Приглашает комитета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
телекс с приглашением - invitation telex
приглашение в форме черточки - hyphen prompt
приглашенных - invited
приглашают - invited
Вы сердечно приглашены к участию - you are cordially invited to participate
искренне приглашаем - sincerely invite
комментарии приглашены - comments are invited
за приглашение - for your invitation
мы с удовольствием приглашаем Вас - we gladly invite you
удостоверенное приглашение, заверенное нотариусом - authenticated invitation
Синонимы к приглашает: называть, вызывающий, звать, привлекать, призывать, нанимать, требовать, запрашивать, зазывать
комитет по высшему образованию - board of higher education
комитет по сельскому хозяйству - agriculture committee
комитет государственного финансового контроля Санкт-Петербурга - State Financial Control Committee of St. Petersburg
комитет по физической культуре и спорту Санкт-Петербурга - Committee for Physical Culture and Sports of St. Petersburg
международный консультативный комитет по радио - International Radio Consultative Committee
национальный комитет по наградам - National Honors Committee
юридический комитет Сената США - U.S. Senate Committee on the Judiciary
комитет МПК по этике - IPC Ethics Committee
был представлен комитет - committee was represented
каждый главный комитет - each main committee
Синонимы к комитета: партизан
Он также был председателем строительного комитета Смитсоновского института. |
He also served as chairman of the Smithsonian Building Committee. |
После получения одобрения от постоянного комитета гражданского органа и государственного транспортного управления применяются повышенные тарифы. |
Upon getting approval from civic body's standing committee and State transport Authority the stretched rates are implemented. |
Он был полным чудаком, который приглашал своих друзей поиграть в настольные игры каждый вечер среды. |
He was this total geek who had his friends over to play board games every Wednesday night. |
Мы полностью осознаем требования, предъявляемые к Председателю Специального комитета, и возлагаемую на него ответственность. |
We are fully conscious of the demands and responsibilities which go with the chairmanship of the Ad Hoc Committee. |
Этот вопрос должен стать одним из первых пунктов повестки дня на следующей встрече представителей Международного денежного и финансового комитета МВФ. |
That issue should be at the top of the agenda when the IMF's International Monetary and Financial Committee next meet. |
До представления заключительных замечаний на рассмотрение Комитета они должны быть рассмотрены докладчиками по странам. |
The country rapporteurs should review the concluding observations before they were put before the Committee. |
Лучше всего было бы вернуться к рассмотрению данного вопроса в контексте рассмотрения Пятым комитетом доклада Комитета по взносам. |
The proper time for consideration of the issue would be when the Fifth Committee took up the report of the Committee on Contributions. |
Управляющая держава прислушалась к мнению Комитета относительно освобождения из заключения многих пуэрто-риканских патриотов. |
The administering Power had heeded her Committee's views concerning the release of many Puerto Rican patriots from prison. |
Информация, получаемая от НПО, должна направляться не только докладчику по стране, но и всем членам Комитета. |
Information received from NGOs should be sent not only to the country rapporteur, but to all members. |
На деятельность комитета распространяется ФЗКК, поэтому обычно он должен проводить открытые заседания. |
The committee is subject to the FACA, and thus generally must hold its meetings in public. |
Это свидетельствует о необходимости сохранения Комитета и предоставления в его распоряжение ресурсов, необходимых ему для выполнения мандата. |
This underscores the need for the Committee's continued existence and the provision of adequate resources to enable it to carry out its mandate. |
Государства - члены Комитета придают большое и важное значение его дальнейшей работе. |
Its member States attach great value and importance to its continued existence. |
Поэтому мы можем посвятить весь завтрашний день рассмотрению предложений Пятого комитета, которые будут подготовлены сегодня. |
We will thus have the entire day tomorrow to consider the proposals of the Fifth Committee that will be prepared today. |
Поэтому представление устных докладов не означает отхода от обычной практики Комитета. |
The presentation of oral reports did not therefore represent a departure from the Committee's usual practice. |
В Гондурасе в результате создания комитета высокого уровня для контроля за реформой системы отправления правосудия в ближайшие месяцы должны быть представлены конкретные предложения. |
In Honduras, a high-level committee established to oversee reform of the justice sector is expected to launch a concrete proposal in the coming months. |
Членами координационного бюро и организационного комитета являются независимые лица, которые не занимают никаких должностей в государственных органах. |
The members of the coordinating bureau and the organization committee are independent personalities who do not exercise any State-controlled functions. |
Несколько членов Комитета предложили осуществить ряд инициатив в целях обеспечения более широкого распространения доклада Комитета. |
Several members of the Board proposed to undertake initiatives to promote wide dissemination of the Board's report. |
Пока нет никаких официальных доказательств того, что российское государство заказало или осуществило хакерское нападение на серверы Национального комитета Демократической партии и на электронную почту помощников Клинтон. |
There is still no public proof that the Russian government ordered or perpetrated the hacks of Democratic National Committee servers and the email accounts of Clinton aides. |
Впрочем, согласно ежедневному заявлению китайского Национального координационного комитета по чрезвычайным ситуациям в ядерной области, они не несут угрозы экологии или здоровью населения. |
They pose no threat to public health or to the environment, according to a daily statement issued by China's National Nuclear Emergency Coordination Committee. |
Чапман не забыла упомянуть и о тех, кто приглашает ее сниматься в своих фильмах. «Большое спасибо всем, кто предлагал мне роли, - сказала она. |
Chapman also had some words for all those people who want her in their films: “Thank you very much to everyone who has offered me a role in a film,” she said. |
Ему нужны все оценки по делам для встречи Комитета по надзору. |
He wants all the case assessments for the congressional oversight meeting. |
Эм, ну давай просто скажем, что Французская революция имела не только экономическое неравенство и приглашала перевертышей в гости к маркизу де Сада домой. |
Uh, well, l-let's just say that the French revolution had less to do with economic disparity and more to do with inviting a face dancer to a party at the Marquis de Sade's house. |
До чего удивительная встреча! - фальшиво воскликнул первый сын, взглядом приглашая председателя, примкнуть к семейному торжеству. |
What an incredible coincidence! exclaimed the first son insincerely, his eyes inviting the chairman to partake in the happy family occasion. |
Я так думаю, лучше ему не приезжать, вот и не приглашаю, чтоб он про это и не думал. |
I think it's best that he doesn't ever come back, so I don't encourage him to think of it by inviting him. |
Олден, она – председатель комитета Дня Преобразования. |
Alden, she is chairperson of the Reformation Day committee. |
Вы что, из призового комитета? |
What are you, the awards committee? |
Здравствуйте, я Вирджиния Беннет... Президент комитета общественного содействия. |
I'm Virginia Venit, Director of Public Relations for the Tour. |
Почему это у парней есть право приглашать нас на танцы, в то время, как мы просто должны сидеть и ждать? |
Why are the guys so empowered to ask us to a dance when we just have to sit around and wait? |
Вы столько раз приглашали его к себе. |
You invited him to your home again and again. |
Итак, добро пожаловать на собрание родительского комитета. |
Okay, welcome to the PTA meeting. |
У вас 20-минутное собрание комитета начальников штабов. |
You got the joint chiefs for 20 minutes. |
В первые годы все члены комитета были Женевцами, протестантами, белыми и мужчинами. |
In the early years, every Committee member was Genevan, Protestant, white, and male. |
Член парламента от Трансперенси Интернэшнл и Лейбористской партии Роджер Берри, председатель четырехстороннего комитета Палаты общин, призвал правительство возобновить расследование коррупции. |
Transparency International and Labour MP Roger Berry, chairman of the Commons Quadripartite Committee, urged the government to reopen the corruption investigation. |
В настоящее время она возглавляет подкомитет Комитета по военному строительству, делам ветеранов и смежным ведомствам. |
She currently chairs the Committee's Subcommittee on Military Construction, Veterans Affairs, and Related Agencies. |
Успешно установив подслушивающие устройства, агенты комитета вскоре определили, что они нуждаются в ремонте. |
While successful with installing the listening devices, the Committee agents soon determined that they needed repairs. |
В июле 1775 года президентом Комитета безопасности был Бенджамин Франклин. |
In July 1775, the President of the Committee of Safety was Benjamin Franklin. |
22 апреля 2018 года он был переизбран президентом Национального Олимпийского комитета Туркменистана. |
He was reelected as president of the National Olympic Committee of Turkmenistan on 22 April 2018. |
Оккупация здания Центрального Комитета продолжалась. |
The occupation of the Central Committee building continued. |
Затем, 1 июля, в палату был представлен окончательный отчет судебного комитета, H. R. Rep. № 69-1590, который позже был передан в календарь палаты. |
Then on July 1, the final Judiciary Committee report, H.R. Rep. No. 69-1590, was submitted to the House and later referred to the House Calendar. |
Дама Элизабет Мердок вошла в состав руководящего комитета Королевской детской больницы в 1933 году, занимая пост ее президента с 1954 по 1965 год. |
Dame Elisabeth Murdoch joined the management committee of the Royal Children's Hospital in 1933, serving as its president from 1954 to 1965. |
Он был членом студенческого братства пахучи, приглашая Македонского на свои заседания, прежде чем получить диплом юриста. |
He was a member of the Pahuci student fraternity, inviting Macedonski to its sessions, before graduating with a degree in law. |
К весне 1794 года принудительный сбор продовольствия был недостаточен даже для того, чтобы прокормить Париж, и дни комитета были сочтены. |
By the spring of 1794, forced collection of food was not sufficient to feed even Paris, and the days of the Committee were numbered. |
Хотя Джексон не хотел снова служить в Сенате, он был назначен председателем Комитета по военным делам. |
Although Jackson was reluctant to serve once more in the Senate, he was appointed chairman of the Committee on Military Affairs. |
С 1929 года до своей отставки в 1945 году он занимал пост председателя Комитета по защите животных в парламенте. |
From 1929 until his retirement in 1945, he served as chairman of the Animal Welfare Committee in Parliament. |
Работа комитета в какой-то мере совпадала с кампанией за отмену рабства в Британии и ее империи. |
The work of the Committee overlapped to some extent with the campaign to abolish slavery in Britain and its empire. |
Other editors are welcome to chime in. Thanks. |
|
В январе 1963 года Андерсон стал председателем Комитета Сената США по аэронавигационным и космическим наукам. |
In January 1963, Anderson became chairman of the United States Senate Committee on Aeronautical and Space Sciences. |
Марк Уоллес, президент UANI, высоко оценил работу банковского комитета Сената. |
Mark Wallace, president of UANI, praised the Senate Banking Committee. |
На следующий день Си Цзиньпин вывел новый состав Постоянного комитета Политбюро на сцену в своем первом публичном выступлении. |
The following day Xi led the new line-up of the Politburo Standing Committee onto the stage in their first public appearance. |
На веб-странице Комитета Сената США по правилам и регламентам, председателем которого она является, используется ее официальная фотография. |
The webpage of the U.S. Senate Committee on Rules and Regulations, of which she is chairman, uses her Official Photo. |
Решение комитета состояло в том, чтобы принять Эсперанто в принципе, но с реформами, прописанными Идо. |
The decision of the committee was to adopt Esperanto in principle, but with the reforms spelled out by Ido. |
Часто члены комитета делегировали свой голос тому из них, кто занимал в комитете более высокое положение. |
Often members would delegate their vote to the ranking member of their party in the committee. |
Из 139 членов Центрального Комитета 98 были арестованы. |
Of 139 members of the Central Committee, 98 were arrested. |
Критики, которые хотели бы получить больше консультаций, выразили озабоченность по поводу этапа работы комитета, который исключил всех свидетелей, комментировавших законопроект с-32. |
Critics who wanted more consultation expressed concern over the committee stage which excluded any witnesses who commented on Bill C-32. |
Каждый ППО возглавлялся исполнительным комитетом и секретарем исполнительного комитета. |
Each PPO was led by an executive committee and an executive committee secretary. |
Одинокий кратер в этом предложении не имеет поддержки комитета, разделяющего ответственность или официально делающего вызов. |
If you want to revert to discuss matters, the normal course of events is to revert to the last stable consensus, which I have now done. |
Оставшийся член с правом назначения нового комитета был завоеван большевиками. |
The remaining member, with the power of appointing a new committee, was won over by the Bolsheviks. |
Заключенные члены Центрального Комитета СР были преданы суду с 8 июня 1922 года. |
The imprisoned SR Central Committee members were put on trial starting June 8, 1922. |
Купеческий класс присоединился к протесту и сыграл важную роль в создании Сан-Францисского Комитета бдительности. |
Native resistance led to a number of the English elite having their lands confiscated, and some of them went into exile. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приглашает комитета».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приглашает комитета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приглашает, комитета . Также, к фразе «приглашает комитета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.