Придворный композитор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
придворный автор - courtly writer
придворная клика - court clique
придворных - court
придворного - court
придворный сановник - court dignitary
придворная партия - court party
придворный трубач - court trumpeter
придворный композитор - court composer
придворный театр - court theatre
придворный этикет - court etiquette
Синонимы к придворный: царедворец, стольник, стремянный, стременной, двор
Значение придворный: Относящийся ко двору монарха.
композиционный анализ - compositional analysis
Аналогичная композиция - similar composition
Информация о композиции - information on composition
композитная металлочерепица - composite metal
композитный знак - composite mark
композиция компонента - component formulation
мастерство композитора в создании полифонии - the composer's polyphonic skill
парфюмерная композиция-база - perfume base
составляющая газетной композиции - component of newsprint
порошковая композиционная металлургия - composite powder metallurgy
Синонимы к композитор: автор, сочинитель, музыкант, песенник, камер-музыкант, контрапунктист, мелодист, напевщик
Значение композитор: Автор музыкальных произведений.
He accepted a post as court composer at Parma. |
|
Я приехала сюда, чтобы учиться у Сальери, когда он был придворным композитором. |
I came here to study with Salieri when he was composer to the emperor's court. |
Императорский придворный ансамбль гагаку оказал влияние на творчество некоторых современных западных композиторов. |
The imperial court ensemble Gagaku has influenced the work of some modern Western composers. |
Его дядей был композитор Стивен Оливер, а прапрадедом по отцовской линии-Уильям Бойд Карпентер, епископ Рипонский и придворный капеллан королевы Виктории. |
His uncle was the composer Stephen Oliver, and a paternal great-great-grandfather was William Boyd Carpenter, Bishop of Ripon and court chaplain to Queen Victoria. |
Я приехала сюда, чтобы учиться у Сальери, когда он был придворным композитором. |
I came here to study with Salieri when he was composer to the emperor's court. |
You are cattivo, court composer. |
|
Композитором был скрипач Алексей Львов, а текст песни написал придворный поэт Василий Жуковский. |
The composer was violinist Alexei Lvov, and the lyrics were by the court poet Vasily Zhukovsky. |
Поставленный для меццо-сопрано и полного оркестра, он получил почти оперную обработку придворным композитором Луиджи Керубини в 1789 году. |
Set for mezzo-soprano and full orchestra, it was given almost operatic treatment by the court composer Luigi Cherubini in 1789. |
Эту комиссию курировал Мирза Мохаммад Махди Хан Монши, придворный историограф и автор книги Тари-эджахангоша-Йе Надери. |
The commission was supervised by Mīrzā Moḥammad Mahdī Khan Monšī, the court historiographer and author of the Tārīḵ-ejahāngošā-ye nāderī. |
К тому времени я уже повзрослел, а он был кандидатом на место придворного шута. |
I was already full grown by then and he was a candidate for court jester. |
Она призналась, что пользовалась пудрой, которую украла у придворной. |
She said she used powder that she stole from a palace maiden. |
Он никогда не был на этой планете раньше и не может вести себя как воспитанный человек, как придворный. |
He has never been on our planet before and he cannot behave like a man of breeding, like a courtier. |
Я здесь приставлен как придворный шут. |
I was brought here as the court buffoon. |
призываю каждого придворного и всех жителей нашей великой нации прислушаться к моим словам |
may every courtier and subject of our great nation heed my words. |
Единственное, что могло бы оторвать императора... от его придворных забав и привлечь на задворки империи... где он уязвим и где его можно уничтожить. |
The one thing that could possibly draw the Emperor away from his imperial pleasures, out into the wastelands of the Empire where he is vulnerable, where he can be destroyed. |
И, довольный этой шуткой, он отодвинул свой стул, стал за спиной короля и начал прислуживать, как умел, по-придворному. |
And pleased with this jest, he removed the chair from the table, took his stand behind the King, and proceeded to wait upon him in the courtliest way he was capable of. |
Придворные заметили, что король проснулся, и один из них спросил, угодно ли будет его величеству принять лорда-канцлера, который дожидается в соседней комнате. |
His attendants perceiving that he was awake, one of them asked his pleasure concerning the Lord Chancellor, who was waiting without. |
Я просто упомянул его, чтобы подчеркнуть разницу в вашем придворном этикете. |
I only mentioned it to illustrate the differences in your royal managerial approaches. |
You think those same courtiers will bow down to you now? |
|
Я немного композитор, время от времени сочиняю музыку, вот и все. |
I do a bit of composing now and then, that's all. |
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. |
In Brunn everybody attached to the court was packing up, and the heavy baggage was already being dispatched to Olmutz. |
I buy my old enemies with the pleasures at court. |
|
Будучи австрийским императорским капельмейстером с 1788 по 1824 год, он отвечал за музыку в Придворной капелле и придворной школе. |
As the Austrian imperial Kapellmeister from 1788 to 1824, he was responsible for music at the court chapel and attached school. |
Самое главное, как отмечалось выше, император и его придворные заняли жесткую позицию в отношении восстания. |
Most significantly, as noted above, the Emperor and his court officials had taken a hard line towards the uprising. |
Как создатель признанных шедевров во многих музыкальных жанрах, он считается одним из крупнейших композиторов XX века. |
As the creator of acknowledged masterpieces across numerous music genres, he is regarded as one of the major composers of the 20th century. |
Немецкий композитор Пауль Хиндемит написал оперу о Кеплере под названием Die Harmonie der Welt, а одноименная симфония была создана из музыки к опере. |
The German composer Paul Hindemith wrote an opera about Kepler entitled Die Harmonie der Welt, and a symphony of the same name was derived from music for the opera. |
Например, в использовании Фуллером этой фразы нет никакого намека на то, что придворные шуты-злые люди или что их наличие служит злой цели. |
In Fuller's use of the phrase, for example, there is no implication that court jesters are evil people, or having one serves an evil end. |
Перед латинским комментарием о том, что великие лорды обнищают других, он изображает Солнце, просящее своих придворных найти ему богатую жену. |
Prefaced with a Latin comment that great lords impoverish others, it pictures the Sun asking his courtiers to find him a rich wife. |
Ученые продолжают признавать важность ее работы, которая отражает хэйанское придворное общество на его пике. |
Scholars continue to recognize the importance of her work, which reflects Heian court society at its peak. |
Культура Хэйан и придворная жизнь достигли своего пика в начале XI века. |
Heian culture and court life reached a peak early in the 11th century. |
В девятнадцатом веке придворные фраки были обычно черными, коричневыми, темно-зелеными, фиолетовыми или синими. |
In the nineteenth century court dress coats were commonly black, brown, dark green, purple, or blue. |
После своего дебюта в качестве певца в Айзенштадте он был назначен в декабре 1807 года принцем Эстерхази в качестве члена его придворных музыкантов. |
After his debut as a singer in Eisenstadt, he was appointed in December 1807 by Prince Esterházy as a member of his court musicians. |
В молодости она переписывалась с Готфридом Лейбницем, интеллектуальным колоссом, который был придворным и фактотумом Ганноверского дома. |
As a young woman, she corresponded with Gottfried Leibniz, the intellectual colossus who was courtier and factotum to the House of Hanover. |
Конкурс выиграл румынский эмигрант, математик, а ныне композитор, актер и поэт Владимир Радиан, приехавший в Канаду в 1980-х годах. |
The contest was won by Romanian immigrant, mathematician, and now a songwriter, actor and poet, Vladimir Radian, who came to Canada in the 1980s. |
Спектакль был разыгран для развлечения придворных. |
The spectacle was staged for the amusement of the court. |
Его поэзия в первую очередь панегирична и дидактична, она либо прославляет какое-то важное придворное и политическое событие, либо обнажает какой-то недостаток современной жизни. |
His poetry is primarily panegyric and didactic, and either celebrates some important court and political event or exposes some shortcoming of contemporary life. |
Бал был итальянским ренессансным словом, обозначающим тип сложного придворного танца, и превратился в один для события, на котором он был исполнен. |
The ballo was an Italian Renaissance word for a type of elaborate court dance, and developed into one for the event at which it was performed. |
Вместе они составляют музыкальный портрет немецкого композитора-романтика Роберта Шумана. |
Together, they constitute a musical portrait of the German Romantic composer, Robert Schumann. |
На всеобщих выборах в Англии в марте, однако, придворные кандидаты потерпели неудачу, и отношения Чарльза с английским парламентом в апреле быстро зашли в тупик. |
In the English general election in March, however, court candidates fared badly, and Charles's dealings with the English Parliament in April quickly reached stalemate. |
С 2006 года исследования были сосредоточены на изготовлении, характеристике и внедрении композитов, включая материалы с максимальной фазой. |
Since 2006 research has focused on the fabrication, characterisation and implementation of composites including MAX phase materials. |
5 сентября 2019 года компания HMD Global представила модели Nokia 6.2 и Nokia 7.2, которые, как утверждается, используют полимерный композитный материал для каркасов. |
On 5 September 2019, HMD Global unveiled the Nokia 6.2 and Nokia 7.2 which are claimed to be using polymer composite for the frames. |
В течение следующих нескольких месяцев съемочная площадка в Элстри быстро росла, и композитору и дизайнеру было поручено создать заглавную серию. |
Through the next few months, the set was growing rapidly at Elstree, and a composer and designer had been commissioned to create the title sequence. |
IPad может сортировать свою медиатеку по песням, исполнителям, альбомам, видео, плейлистам, жанрам, композиторам, подкастам, аудиокнигам и сборникам. |
The iPad can sort its media library by songs, artists, albums, videos, playlists, genres, composers, podcasts, audiobooks, and compilations. |
В 1168 году события, связанные с мятежными вассалами, выступившими против наваррцев и французских придворных, достигли апогея. |
In 1168, events concerning the rebellious vassals who opposed the Navarrese and French courtiers came to a head. |
Несмотря на свой придворный шутовской наряд и комическое поведение, Кефка вполне сознательно воплощает свою цель-уничтожение мира. |
DNA methylation can also be detected by computational models through sophisticated algorithms and methods. |
Несмотря на свой придворный шутовской наряд и комическое поведение, Кефка вполне сознательно воплощает свою цель-уничтожение мира. |
During hour two, rivals Toyota leaped two positions to take fourth and third away from the Audis. |
Придворные и знатные люди эпохи Великих Моголов принимали Катхак как форму аристократического развлечения, которое с готовностью предоставляли малообеспеченные семьи. |
The Mughal era courts and nobles accepted Kathak as a form of aristocratic entertainment, which low income families were willing to provide. |
Красный цвет был важным цветом в китайской культуре, религии, промышленности, моде и придворном ритуале с древних времен. |
Until such a standard is articulated, qualified immunity will continue to apply in analogous cases. |
Он оставался на придворной службе до самой своей смерти в 1623 году. |
He would remain in court service until his death in 1623. |
Элеонора завербовала для этой кампании несколько своих придворных дам, а также 300 незнатных Аквитанских вассалов. |
Eleanor recruited some of her royal ladies-in-waiting for the campaign as well as 300 non-noble Aquitainian vassals. |
Его внук Фридрих Август I Саксонский поручил дрезденскому придворному ювелиру Дизбаху радикально переделать его. |
His grandson Frederick Augustus I of Saxony commissioned the Dresden court jeweler Diesbach to alter it radically. |
Придворные фракции и военачальники на востоке и Западе пытались взять ситуацию под контроль. |
Court factions and military leaders in the east and west attempted to control the situation. |
Его отец Роланд был Мерсером и придворным джентльменом при Генрихе VIII. |
His father Roland was a mercer and gentleman courtier to Henry VIII. |
Двое придворных, стоявших за столом слева, были одеты в искусно скроенные и украшенные кинжалами нарядные компаньонки. |
The two courtiers standing behind the table to the left wear elaborately cut and dagged patterned chaperons. |
Как только они сбросили броню, член команды должен был найти придворного шута, который дал бы им следующую подсказку. |
Once they had knocked the armor over, the team member had to find a court jester, who would give them the next clue. |
The capital was the center of court life. |
|
Формальное придворное платье также по-прежнему требовало напудренных волос. |
Formal court dress also still required powdered hair. |
Там она приняла участие в изысканном танце, сопровождая младшую сестру Генриха Марию, несколько других придворных дам и свою сестру. |
There she took part in an elaborate dance accompanying Henry's younger sister Mary, several other ladies of the court, and her sister. |
Титул Премьер-министра был создан для него в 1746 году, но как классический придворный фаворит его власть простиралась за пределы этой должности. |
The title of a Prime Minister was created for him in 1746, but as a classic court favourite his power extended beyond that office. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «придворный композитор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «придворный композитор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: придворный, композитор . Также, к фразе «придворный композитор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.