Приезжающих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Было подсчитано, что 2% пользователей Facebook, приезжающих из Соединенных Штатов, удалят свои учетные записи. |
It was estimated that 2% of Facebook users coming from the United States would delete their accounts. |
Эти комнаты были построены с учетом молодых людей, приезжающих из сельской Америки, и многих молодых людей иностранного происхождения, прибывающих в новые города. |
These rooms were built with the young men in mind coming from rural America and many foreign-born young men arriving to the new cities. |
Скорее всего, там проникновение осуществляется для сбора данных из систем бронирования, поскольку они дают ценную информацию о приезжающих гостях. |
These are likely targeted for their reservation systems, which can provide valuable intelligence about visiting guests. |
Между тем, слово иммигрант используется для описания людей, приезжающих в новый район для проживания, и заключает в себе гораздо менее желательное значение. |
Meanwhile, the word immigrant is used to describe people coming to a new area to reside and infers a much less desirable meaning. |
Our summer tourist numbers are down. |
|
Всюду по древнему миру, были многочисленный подобный миф потусторонних существ, приезжающих в. |
Throughout the ancient world, there have been numerous similar myths of otherworldly beings coming to. |
Это означает, что финская система здравоохранения открыта для всех людей, приезжающих за пределы Европейского Союза. |
This means that the Finnish health care system is open for all people coming outside of the European Union. |
Начиная где-то после Второй мировой войны Сай начал регулярно защищать приезжающих глав государств, но делал это спорадически с 1930-х годов. |
Starting sometime after World War II SY began regularly protecting visiting heads of state, but had done so sporadically since the 1930s. |
Я подозреваю, что большинство людей, приезжающих в Харроу, ищут одно из других значений, скорее всего, лондонский район или школу. |
I suspect most people arriving at Harrow are looking for one of the other meanings, most likely the London district or the school. |
Он делал это, чтобы не попасть под камеры надзора ФБР, которые контролировали всех приезжающих. |
He did this to escape FBI camera surveillance of all incoming passengers. |
Перепись населения Соединенных Штатов включает в себя общее число лиц, проживающих в Соединенных Штатах, включая граждан, неграждан, постоянно проживающих и неграждан, приезжающих на длительное время. |
The United States Census counts total persons residing in the United States including citizens, non-citizen permanent residents, and non-citizen long-term visitors. |
Каждый год около 40 новых студентов, приезжающих со всей страны, отбираются по государственному конкурсу. |
Each year about 40 new students coming from all over the country are selected by public competition. |
Отель расположен в непосредственной близости от автомагистрали М77 и легко доступен для людей, приезжающих из пейсли или Восточного Ренфрюшира. |
Being located right next to the M77 motorway it is easily accessible to people coming from Paisley or East Renfrewshire. |
Ведите наблюдение в качестве извозчика на станции... и сообщайте обо всех европейцах, приезжающих с севера на поезде. |
You will resume your disguise as the cab driver at Lucknow railway station... and observe all Europeans coming from the north by train. |
Межкультурное взаимопонимание-это не только для приезжающих экспатов. |
Cross-cultural understanding is not just for incoming expats. |
Но я недавно узнал о нескольких международных участниках, приезжающих в Москву, участниках, которые.. уже покупали нефть на черном рынке. |
But I recently learned of a number of international parties entering Moscow, parties whose... affiliations have a history of buying oil on the black market. |
Для будущих врачей и медсестер, таких как О'Мэлли, приезжающих из США и Европы, чтобы присоединиться к Бвелле в реализации его задач, это возможность практики, которую они никогда бы не получили у себя дома. |
For medical and nursing students such as O'Malley, who come from the United States and Europe to join Bwelle on his missions, it's a hands-on opportunity they'd never get at home. |
В Яффо можно встретить молодоженов, приезжающих со всего Израиля и даже других стран на фотосессии. |
In Jaffa, you can meet newlyweds who come from all over Israel and even from other countries for photo sessions. |
Большинство нелегалов, приезжающих в Америку, это кукурузные фермеры из Мексики. |
Many of the illegal immigrants coming to America were corn farmers in Mexico. |
Целые орды молодежи приезжают туда летом, и поэтому комнаты перегородили, сделали номера для приезжающих. Конечно, изменилась площадка около дома. |
Hordes of young people come down to it in the summer, and, of course, all the rooms have been cut up and partitioned into cubicles, and the grounds have been altered a good deal. |
Несколько девушек, отправленных в эти отели, жаловались, что им предлагают деньги, как только они приезжают, если они будут заниматься сексом с несколькими мужчинами. |
Several girls sent to those hotels had complained of being offered money, as soon as they arrived, if they would have sex with several men. |
Кэт, тётя Лили и тётя Клэр приезжают за день до девичника, чтобы тебя увидеть. |
Cat, Aunt Lily and Aunt Claire came in a day early before the shower just to see you. |
Приезжают обычно в августе или в сентябре, и с виду они все такие же. |
Usually in August or September, and looking much as always. |
Он лучший парень на свете, но тут приезжаю я, и ты замолкаешь. |
He's the greatest guy in the world and then I arrived and... you clam. |
Когда Холмс и Ватсон приезжают, по улице бродит группа безработных мужчин. |
When Holmes and Watson arrive, a group of jobless men meanders throughout the street. |
Они приезжают в самолетах, поездах, на автомобилях... |
They arrive by air, by train, by car... |
My hotel gets old Jewish people. |
|
Okay, I am swamped and there's a planeload of German bankers coming to town tomorrow. |
|
Приезжающих глав государств и правительств возят на автомобиле Toyota Crown. |
Visiting heads of state or government are chauffeured in a Toyota Crown. |
I told them to come over whenever. |
|
Люди, которые приезжают только, чтобы быть вдвоём в темноте. |
They are only going even to put hand. |
Ты про приезжающих сюда богачей? |
You mean like the rich people coming in? |
Многие мигранты приезжают из Юкатана, Кампече, Табаско и Веракруса. |
Many migrants come from Yucatán, Campeche, Tabasco, and Veracruz. |
Then come the soundless, flat trollies to take us away. |
|
Сюда приезжают, чтобы с сожалением оглянуться назад. |
One comes here to look back on with regret. |
Именно поэтому зарубежные инвесторы приезжают в Соединенные Штаты, чтобы построить здесь заводы и инвестировать в бизнес. |
That’s why overseas investors come to the United States to build factories and invest in business opportunities. |
Бакарди приезжают в среду проверить как дела с подбором ножек для Дайкири Бич. |
Bacardi's coming in on Tuesday to see if daiquiri beach has legs. |
В течение двух недель тысячи людей приезжают в кабану со всего мира, чтобы быть свидетелями и наслаждаться едой, танцами и всем тем, что Кабана предлагает своим посетителям. |
For two weeks thousands of people come to Cabana from all over the world to be witness and enjoy the food, dances and all that Cabana offers to its visitors. |
Он решает окончательно прекратить свои отношения с Альмой, когда его жена Марта и пасынок Уильям приезжают в Дедвуд. |
He decides ultimately to end his relationship with Alma when his wife, Martha, and stepson William come to Deadwood. |
После того, как торгуются на международном уровне, сушеный имбирь измельчают в потребляющих центрах, к которым они приезжают. |
After being traded internationally, dried ginger is ground in the consuming centres to which they arrive. |
Полиция знала, что Фримен и другие международные культуристы приезжают в Швецию на фестиваль фитнеса из рекламных плакатов. |
The police knew Freeman and other international bodybuilders were coming to Sweden for a fitness festival from promotional posters. |
я приезжаю в свой клуб, а тут какая-то заезжая группа заперлась в комнате отдыха с незарегистрированным огнестрельным оружием. |
I come to my place of business and there is an out of town band locked in a room with an unregistered firearm. |
Каждый год тысячи поклонников джаза со всего мира приезжают сюда на эти выходные. |
Each year thousands of jazz fans from all over the world visit for this one weekend. |
Восемьдесят пять процентов посетителей приезжают из других стран. |
Eighty-five percent of the visitors come from other countries. |
Некоторые приезжают учиться в Нью-Йорк, некоторые работать, но большинство всего лишь хочет увидеть достопримечательности. |
Some come to study in New York, some to work, and the majority wants just to see the places of interest. |
And when I visit home, I stay with my parents at their home. |
|
С этой точки зрения его использование в качестве транспортного топлива людьми, приезжающими на работу, представляет собой огромный чистый убыток по сравнению с их фактическим заработком. |
From this point of view, its use as a transportation fuel by people commuting to work represents a huge net loss compared to their actual earnings. |
В 23:12 приезжают полиция и скорая, но они объявили, что Паркман умер на месте. |
At 12 past 11:00, police and E.M.T.s arrive, but they pronounce Parkman dead at the scene. |
Of course I use it in King City. |
|
Единомышленники-следопыты, жаждущие обсудить Ведьму из Блэр, не каждый день сюда приезжают. |
Not every day we get like-minded investigators coming out here to discuss the Blair Witch. |
Но пользы никакой. Приезжают домой, и все возвращается на круги своя. |
But it does them no good, they have to fall back into their old places when they get home again.' |
Сыновья и дочери приезжают и делают подарки своим матерям в этот день. |
Sons and daughters come and give gifts to their mothers on this day. |
Когда они приезжают по указанному адресу, то видят только закрытый ресторан, но понимают, что на самом деле Форд живет наверху, со своей матерью. |
When they arrive at the address all they see is a closed restaurant but realize that in fact Ford lives upstairs, with his mother. |
Зарубежные пациенты, приезжающие в Лондон, теперь с большей вероятностью ищут лечение рака, чем ортопедию. |
Overseas patients coming to London are now more likely to be looking for cancer treatment than orthopaedics. |
Когда Сэм, Билл и Гарри приезжают, Софи решает поговорить с каждым из них наедине. |
When Sam, Bill, and Harry arrive, Sophie decides to talk with each of them alone. |
И потом я приезжаю сюда и высказываю своё мнение по поводу торта, а ты до сих пор видишь во мне мать, которая отшлёпала тебя за то, что ты украл её хорошую помаду? |
And then I come here and share my opinion about cake, and you still see me as the mother who spanked you for stealing her good lipstick? |
- вы, ребята, приезжающие - are you guys coming
- люди, приезжающие из - people coming from
- приезжающих сюда, чтобы увидеть меня - coming here to see me
- методы приезжающие - methods coming