Подбором - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подбором - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
selection
Translate
подбором -


Эти диагностические тесты сочетаются с тщательным подбором доноров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These diagnostic tests are combined with careful donor selection.

В видеоиграх с подбором плиток игрок манипулирует плитками, чтобы заставить их исчезнуть в соответствии с критерием соответствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In tile-matching video games, the player manipulates tiles in order to make them disappear according to a matching criterion.

Вам об этом придется спросить мою жену, она занимается подбором персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd have to ask my wife about that.

Популярные артисты мюзик-холла того времени с энтузиазмом работали над подбором кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The popular music hall artistes of the time worked enthusiastically for recruitment.

Не говоря уже о том, что я занималась подбором испытуемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention the fact, I'm the one that recruits the subjects.

В основном я работаю над подбором персонала внутри компании...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm mainly working for their in-house recruitment, you know...

Вы займётесь эскизом дизайна, подбором материала, и созданием наряда с помощью медицинского манекена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll sketch designs, collect materials, and construct outfits on your CPR dummy.

Bejeweled-это видеоигра-головоломка с подбором плиток от PopCap Games, разработанная для браузеров в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bejeweled is a tile-matching puzzle video game by PopCap Games, developed for browsers in 2001.

Одной из ключевых причин, по которой компания занималась подбором мест для новых зарядных станций электромобилей, был сбор данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One key reason why the utility was involved in the picking of locations for new electric vehicle charging stations was to gather data.

В большинстве игр с подбором плиток новые плитки случайным образом добавляются на доску непрерывно, либо по очереди, либо в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most tile-matching games, new tiles are randomly added to the board continuously, either turn by turn or in real time.

Поэтому вы помогаете с подбором кого-нибудь для..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now you're helping her pick somebody for...

В ноябре 2018 года началась предпродажная подготовка безымянного фильма с подбором костюмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During November 2018, pre-production of an untitled film commenced with costume selection.

Во многих играх с подбором плиток этот критерий заключается в том, чтобы разместить определенное количество плиток одного и того же типа так, чтобы они примыкали друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many tile-matching games, that criterion is to place a given number of tiles of the same type so that they adjoin each other.

О, да, я пригласил Аню присоединиться к нам, но у нее небольшие трудности с подбором страшного костюма... поэтому она встретит нас там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I invited Anya to join us, but she's having some trouble finding a scary costume, so she's just gonna meet us there.

Основная задача игр с подбором плиток - идентификация узоров на кажущейся хаотичной доске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The core challenge of tile-matching games is the identification of patterns on a seemingly chaotic board.

Джорджатаун, наверняка, не откажется выйти в финал и стать командой номер один. Попробуйте вырвать у них победу с таким-то подбором игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure Georgetown felt pretty confident going into the NCAA finals as the heavily favored number one seed, only to have eighth-seeded villanova pull the rug out from under them.

Я не занимаюсь подбором актеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm... not the casting director.

По словам Чеймберса, фонд Chambers Federation, состоящий на 90 процентов из сотрудников женского пола, делает упор на усилия на местном уровне и помогает женщинам заниматься ответственным подбором поставщиков и производством, соблюдая этические нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a 90 percent female staff, the Chambers Federation focuses on the community, and demonstrates how women can produce goods with responsible sourcing and ethical production, according to Chambers.

Что ж, вы с Энни можете заняться подбором одежды для холостяков

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, uh, you and Annie can organise outfits for the bachelors.

Игры с подбором плиток охватывают широкий спектр элементов дизайна, механики и игрового опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tile-matching games cover a broad range of design elements, mechanics and gameplay experiences.

Последние два года мы работали над диетой и подбором лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, we spent the last two years working with just diet and medication.

К 2010 году появились новые тенденции в играх с подбором плиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards 2010, new trends in tile-matching games appeared.

Бакарди приезжают в среду проверить как дела с подбором ножек для Дайкири Бич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacardi's coming in on Tuesday to see if daiquiri beach has legs.

Она занимается подбором персонала в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a recruitment consultant in London.

Критерий соответствия Тетриса заполнению полной линии на доске не был принят большинством других игр с подбором плиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tetris's matching criterion of filling a full line on the board has not been taken up by most other tile-matching games.

И мы займемся подбором гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we got some recruiting to do.

Bejeweled 3-это видеоигра-головоломка с подбором плиток, разработанная и опубликованная компанией PopCap Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bejeweled 3 is a tile-matching puzzle video game developed and published by PopCap Games.

Онлайновая служба TheLadders, которая занимается трудоустройством, подбором кадров и профессиональной ориентацией, объединяет шесть миллионов пользователей (3,4% из которых являются руководителями компаний) и располагает обширной базой данных о зарплатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online job matching site TheLadders has six million members (3.4% of which are in the C suite) — and a lot of salary data.

Повышая уровень опыта персонажа, игрок может распределить очки навыков, чтобы повлиять на то, как будет проходить бой с подбором плиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By raising the character's experience level, the player can distribute skill points to affect how the tile-matching combat plays out.

В фильме снимается Билли Фрэнкс в роли Ника Эндрюса, основателя компании Terminal Assist, которая занимается подбором экстремальных киллеров и людей, желающих покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film stars Billy Franks as Nick Andrews, the founder of a company called Terminal Assist, which matches up thrill killers and people who want to commit suicide.

Нет, ты должна идти с классическим подбором музыки твоего папы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you should go with your father's classical selection.

Предельное усилие защемления настраивается подбором жёсткости соответствующей пружины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum jamming force is set by selection of the rigidity of the corresponding spring.

Еще один интересный вопрос состоит в том, сумеет ли Медведев в своем новом качестве премьер-министра заниматься подбором нового поколения российских лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another interesting question will be whether, as prime minister, Medvedev would have more success in helping to recruit the next generation of Russian leaders.

На Манхэттене сейчас так сложно найти клинику с таким, ну не знаю, прекрасным подбором докторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so rare to find a practice in Manhattan these days with such a, I don't know, wholesome roster of doctors.

Я просто помогал ему с пунктуацией, подбором слов и всем таким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just, um... helped him with punctuation and word choice and stuff like that.

Если серьезно, то у тебя большие проблемы с подбором местоимений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, you have a significant deficiency of pronoun modifiers going on.

Я, как адвокат агентства, напрямую не связан с подбором детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as the agency's lawyer I'm not involved with the children directly.

А пока что пришла инструкция сверху назначить заведующего библиотекой с возложением на вышеупомянутого обязанности следить за политическим подбором книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, a few weeks ago, an order had come from above, to appoint a librarian who would take the political responsibility for the contents of the Legation library.

Честно говоря, жду не дождусь, когда эта крикунья отсюда выйдет у меня плоховато с подбором нужных слов, а ты так много всего читаешь, короче так ты поможешь мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly, I can't wait for that screamer to hit the bricks. I'm not so good with words, and you read everything and shit, so you'll help me out?


0You have only looked at
% of the information