Признаки, указывающие, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Признаки, указывающие, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
signs indicating that
Translate
признаки, указывающие, что -

- признаки [имя существительное]

имя существительное: evidence

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Можно себе представить, что признаки, указывающие на важные предложения в области новостей, могут значительно отличаться от биомедицинской области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could imagine the features indicating important sentences in the news domain might vary considerably from the biomedical domain.

Чтобы помочь кому-то в кризисной ситуации, крайне важно уметь идентифицировать признаки, указывающие на то, что он переживает внутренний конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to aid someone in a crisis, it is crucial to be able to identify the signs that indicate they are undergoing an internal conflict.

Все признаки указывают на то, что временные рамки от заражения до смерти не превышают 48 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All evidence indicates that the timeframe from exposure to expiration is under 48 hours.

Кроме того, существуют генетические признаки в кишечнике, которые указывают на восприимчивость медоносных пчел к ПЗС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there are genetic indications in the gut that suggest the susceptibility of honey bees to CCD.

Общие признаки нарушения когнитивных функций, указывающие на болезнь Альцгеймера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General signs of cognitive deterioration consistent with the diagnosis of Alzheimer's.

Все признаки указывают на то, что в долгосрочной перспективе будет наблюдаться устойчивый рост числа прибывающих посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All signs indicate the long-term trend will see a steady increase in the number of visitor arrivals.

Общие признаки нарушения когнитивных функций, указывающие на болезнь Альцгеймера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General signs of cognitive deterioration consistent with a diagnosis of Alzheimer's.

Орбитальная спектроскопия этого края кратера показывает признаки филлосиликатных пород, указывающих на более древние осадочные отложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orbital spectroscopy of this crater rim show the signs of phyllosilicate rocks, indicative of older sedimentary deposits.

Образец может иметь признаки, указывающие на африканское происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A specimen may display features that point to African ancestry.

Никаких патологических состояний обнаружено не было, но наблюдалось чрезмерное использование мобильного телефона, указывающее на признаки привязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No pathological conditions were found, but there was an excessive use of mobile phone indicating signs of attachment.

Однако другие признаки указывают на снижение двигательной компетентности или увеличение стресса, вызванного ходьбой на двух ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, other features indicate reduced locomotor competence, or an increase in stress caused by walking bipedally.

но присмотревшись к деталям её рельефа, можно заметить признаки, указывающие на то, что под поверхностью спутника что-то происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, if you look more closely, then you start to see surface features. And those features tell you a lot about what's going on deep beneath the ice.

«Сейчас все признаки указывают на то, что другие автопроизводители намереваются остаться в России на долгий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immediate signs are that other automakers are going to stick it out for the long-term.

Эти признаки, указывающие на церебральную атрофию, были связаны с симптомами шизофрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These signs suggestive of cerebral atrophy were associated with schizophrenia symptoms.

Признаки болезни указывают на отравление ядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sickness can be attributed to poison.

Орбитальная спектроскопия этого края кратера показывает признаки филлосиликатных пород, указывающих на более древние осадочные отложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Monday and again on Tuesday, New York Mayor George McClellan approached Morgan for assistance.

Были и другие признаки, указывающие, что народу некуда деть свою энергию, не на что направить мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the women appeared to be pregnant; another indication that there was not much to occupy either the minds or the energies of the people.

Есть признаки дегенеративного заболевания ее позвонков, которые не обязательно указывают на старость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are indications of degenerative disease to her vertebrae that do not necessarily indicate old age.

Некоторые признаки особенно характерны и указывают на болезнь и называются патогномоничными признаками; но они редки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some signs are specifically characteristic and indicative of a disease and are called pathognomonic signs; but these are rare.

Признаки борьбы указывают на мучительные попытки выйти из состояния, вызванного седативными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signs of a struggle indicate he's suffering from a severe, violent emergence from deep sedation.

В ИК-спектре Цереры повсеместно присутствуют признаки гидратированных материалов, которые указывают на присутствие значительного количества воды в ее недрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ubiquitous features in Ceres' IR spectrum are those of hydrated materials, which indicate the presence of significant amounts of water in its interior.

Я имею в виду, было очевидно, что у тебя не только проявились все классические признаки психопатов, но и еще один, указывающий, что ты станешь убийцей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it was obvious that you not only showed all the classic traits of a psychopath but that you would eventually become a killer.

Доктор Мастерсон начал проявлять признаки раздражения, и на самом деле я его понимала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Masterson was beginning to register annoyance, and I really couldn't blame him.

И подобно медведям, в момент пробуждения у них будут признаки недосыпания».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And like bears when they finally wake up, they’ll be sleep deprived.”

Уже появились первые признаки того, что новые лидеры страны могут быть не менее коррумпированными, чем их предшественники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early indications are that Ukraine’s new leaders may be no less corrupt than their predecessors.

И с высоты их богатства посреди нашей ужасающей нищеты они указывают нам, что такое справедливость,что такое бунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And from their luxury in the midst of our terrible poverty they instruct us on what is justice, what is sedition.

Ваши обычаи и история указывают на необычайную ненависть к заключению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The customs and history of your race show a unique hatred of captivity.

Какие-нибудь признаки терроризма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any indication of terrorist involvement?

Едва он подал признаки жизни, мы завернули его в одеяла и положили возле кухонной трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as he showed signs of life we wrapped him up in blankets and placed him near the chimney of the kitchen stove.

Если она проявит признаки сознания...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she shows any signs of awareness...

Наш патолог говорит, что на лицо все признаки эвтаназии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our pathologist says it has all the hallmarks of euthanasia.

По словам адвоката, были признаки того, что остальные трое были арестованы греческими властями, которые собирались выдворить их в Турцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a lawyer there were indications that the other three have been arrested by Greek authorities who were about to expel them to Turkey.

Имеющиеся свидетельства указывают на то, что некоторые солдаты Союза, возможно, стреляли в сдавшихся конфедератов, но массовых убийств не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Available evidence indicates that some Union soldiers may have fired on Confederates who had surrendered but there was no large scale massacre.

Признаки колик начинают проявляться уже в первые сутки, и все жеребята, страдающие ЛВС, умирают в течение первых нескольких дней жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signs of colic begin to appear within the first day, and all LWS-afflicted foals die within the first few days of life.

Эти закономерности указывают на то, что поверхность подверглась напряжению, возможно, вызванному оседанием, высыханием или термическим сжатием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These patterns indicate that the surface has undergone stress, perhaps caused by subsidence, desiccation, or thermal contraction.

Вскоре, однако, они замечают, что ранние признаки заражения бешенством начинают исчезать - сыворотка Либермана, кажется, работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon though, they notice that the early signs of rabies infection begin to disappear - Liebermans serum appears to work.

Исследование, проведенное Университетом Маршалла в Западной Вирджинии, показало, что 19% детей, рожденных в штате, имеют признаки воздействия наркотиков или алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study by West Virginia's Marshall University showed that 19% of babies born in the state have evidence of drug or alcohol exposure.

Пародонтальная ткань также проявляет минимальные клинические признаки воспаления и демонстрирует устойчивую реакцию с сывороточными антителами к патогенам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The periodontal tissue also exhibits minimal signs of inflammation clinically and show a robust response with serum antibodies to pathogens.

В последние годы своей жизни, особенно после смерти Гефестиона, Александр начал проявлять признаки мании величия и паранойи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his final years, and especially after the death of Hephaestion, Alexander began to exhibit signs of megalomania and paranoia.

Если действительно наблюдается такая картина, то попытка наблюдать, присутствуют ли другие признаки, может быть, стоит на этом этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If indeed such a pattern is observed, trying to observe if other signs are present may be worthwhile at this point.

В настоящее время нет никаких окончательных свидетельств, указывающих на индийское или китайское происхождение текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently there is no definitive evidence indicating either an Indian or Chinese origin for the text.

Признаки и симптомы включают атаксию, онемение рук и ног, общую мышечную слабость, потерю периферического зрения и повреждение слуха и речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signs and symptoms include ataxia, numbness in the hands and feet, general muscle weakness, loss of peripheral vision, and damage to hearing and speech.

Из-за своей большей подверженности воздействию стихий эта дверь проявляет признаки выветривания и ухудшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its greater exposure to the elements this door is showing signs of weathering and is deteriorating.

Некоторые признаки указывали на то, что даже к 1911 году центр города стал центром финансовых операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were some indications that midtown had been becoming the locus of financial services dealings even by 1911.

Эти признаки и симптомы обычно появляются через несколько дней-2 недели после появления первых симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These signs and symptoms usually occur several days to 2 weeks after the initial symptoms.

Насилие, изобилие и сексуальность авторского текста - это такие же признаки бунта, как и интеллекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The violence, exuberance and sexuality of the author's text are as much signs of revolt as of intelligence.

Она кажется отстраненной и явно вовлеченной в происходящее, но вскоре проявляет тихие признаки того, что отвечает взаимностью на его интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seems distant and apparently otherwise involved but soon shows quiet signs of reciprocating his interest.

Есть признаки того, что зимние пловцы заболевают не так часто, как население в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are indications that winter swimmers do not contract diseases as often as the general population.

Эти признаки возникают в результате взаимодействия его генотипа с окружающей средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These traits arise from the interaction of its genotype with the environment.

Эволюционно исчезнувшие фенотипически признаки не обязательно исчезают из ДНК организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evolutionarily traits that have disappeared phenotypically do not necessarily disappear from an organism's DNA.

Если на коже появляются какие-либо признаки аллергии от краски, ее применение следует немедленно прекратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the skin shows any sign of allergy from a paint, its use should immediately be ceased.

Визуализация и лабораторные тесты обычно рекомендуются для тех, у кого есть тревожные признаки или симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICES issued its first publication within a year of its establishment.

К 2012 году разведочные скважины, установленные в этом районе, дали первые признаки сырой нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2012, exploratory wells established in the area yielded the first signs of crude oil.

Тщательное наблюдение за полостью рта, зубами и деснами может выявить признаки других заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful observation of the oral cavity, teeth and gums may reveal indicators of other medical conditions.

С правой стороны видны завораживающие признаки землетрясения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the right side, fascinating signs of the earthquake can be seen.

Свидетельства указывают на то, что оссуарий был кладбищем для одной общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence indicates the ossuary was a cemetery for one community.

Гистамин расширяет кровеносные сосуды, вызывая характерные признаки воспаления, и рекрутирует нейтрофилы и макрофаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Histamine dilates blood vessels, causing the characteristic signs of inflammation, and recruits neutrophils and macrophages.

Кроме того, часто используются признаки, основанные на структуре потенциального результата, такие как синтаксические соображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, features based on the structure of the potential result, such as syntactic considerations, are often used.

Только в холле есть какие-то признаки того, что у Генриха V были проблемы с винчестером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only in Hall is there any indication that Henry V had a problem with Winchester.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «признаки, указывающие, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «признаки, указывающие, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: признаки,, указывающие,, что . Также, к фразе «признаки, указывающие, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information