Признак, позволяющий оценивать ровность поверхности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: sign, mark, feature, attribute, tag, symptom, flag, token, vestige, badge
группа, имеющая свойства и признаки прилагательного - group having properties and characteristics adjective
без каких-либо признаков - with no signs of
объект признаков - traits object
закон расщепления признаков - law of segregation
все признаки были - all the signs were
типичные признаки - typical signs
показал признаки - has shown signs of
признаки потенциала - signs of potential
не замечать в чьём-л. поведении никаких признаков ревности - trace no spark of jealousy in
по любым признакам вообще - on any grounds whatsoever
Синонимы к признак: знак, признак, знамение, примета, симптом, обозначение, особенность, черта, характеристика, свойство
Значение признак: Показатель, примета, знак, по к-рым можно узнать, определить что-н..
каждый позволяет - each allowing
позволяют отслеживать - allow tracking
что позволяет контекст - enabling context
позволяют широкий диапазон - allow a wide range
что позволяет вам отправить - allowing you to send
позволяет устанавливать - enables installation
позволяет бизнес - enables business
ограничение позволяет - restriction allows
позволяет вводить в - enables entry into
что позволяет нам дать - allowing us to give
Синонимы к позволяющий: дающий, способствующий, допускающий, предоставляющий, санкционирующий, разрешающий, дозволяющий, потворствующий
глагол: evaluate, assess, measure, appraise, appreciate, value, prize, estimate, figure, rate
высоко оценивать - rate highly
положительно оцениваем - we evaluate positively
впоследствии оцениваются по справедливой стоимости - subsequently measured at fair value
который оценивает - which assesses
Финансовые обязательства, оцениваемые по справедливой стоимости - financial liabilities at fair value
оцениваются по рыночной цене - valued at market price
обычно оценивается - commonly assessed
тщательно оценивать - are thoroughly assessed
при оценивали - under assessed
последовательно оценивать - consistently evaluate
Синонимы к оценивать: оценивать, расценивать, квалифицировать, котировать, использовать, определять, ценить, полагать, вычислять, исчислять
ровность - evenness
ровность поверхности - surface evenness
гладкость (ровность) волос - the smooth of her hair
виды ровности - species evenness
ровность пола - floor flatness
проверка ровности пола - floor flatness control
числовой показатель ровности пола - flatness number
признак, позволяющий оценивать ровность поверхности - flatness cue
совершенная ровность - perfect flatness
Синонимы к ровность: постоянство, постоянность, неизменность, бесстрастность, бесстрастие, гладкость, прямота, прямолинейность, плавность, прямизна
гладкость поверхности - surface smoothness
отражение от морской поверхности - sea return
белка на поверхности клеток - protein on cell surfaces
Достигнув поверхности - reaching the surface
контактные поверхности - contacting surfaces
заполнение поверхности - surface filling
поверхности свободной формы - free-form surface
скульптурные образования на поверхности раковинки - surface ornamentation
поверхности древесины - surface of the wood
сухой состав для железнения бетонных поверхностей - dry shake hardener
Синонимы к поверхности: сторона, вид, уровень, сфера, зеркало, плоскость, занавеска, скатерть, суша
Эти характеристики позволяют расплавам выносить алмазы на поверхность, прежде чем они растворятся. |
These characteristics allow the melts to carry diamonds to the surface before they dissolve. |
Кроме того, данные Z-буфера, полученные при рендеринге поверхности с точки зрения света, позволяют создавать тени методом теневого картирования. |
Furthermore, Z-buffer data obtained from rendering a surface from a light's point-of-view permits the creation of shadows by the shadow mapping technique. |
Когда тростник гниет, поверхность почвы в конечном счете поднимается над водой, создавая болота, которые позволяют расти такой растительности, как осока. |
As the reeds decay, the soil surface eventually rises above the water, creating fens that allow vegetation such as sedge to grow. |
Данные о температуре поверхности в 3D-моделях позволяют выявлять и измерять тепловые неровности тепловых мостиков и утечек изоляции. |
Surface temperature data in 3D models can identify and measure thermal irregularities of thermal bridges and insulation leaks. |
Высокая пористость и площадь поверхности кремнеземных аэрогелей позволяют использовать их в различных областях фильтрации окружающей среды. |
The high porosity and surface area of silica aerogels allow them to be used in a variety of environmental filtration applications. |
Методы наблюдения за космосом позволяют определять число пятен на поверхности Солнца, динамику их возникновения и исчезновения. |
Space observation has allowed us to track their numbers as they ebb and flow across the face of the sun. |
Поверхностные виды позволяют катать, наклонять и рыскать образец, чтобы увидеть ископаемое, как если бы вы держали его в руке. |
Surface views allow one to roll, pitch, and yaw the specimen to see the fossil as though you were holding it in your hand. |
Более широкие машины могут иметь крылья, поддерживаемые отдельными колесами,и иметь шарнирные соединения, позволяющие сгибать машину по неровной поверхности. |
Wider machines may have the wings supported by individual wheels and have hinge joints to allow flexing of the machine over uneven ground. |
Эпископы по-прежнему продаются как инструменты Расширения художников, позволяющие прослеживать изображения на таких поверхностях, как подготовленный холст. |
Episcopes are still marketed as artists’ enlargement tools to allow images to be traced on surfaces such as prepared canvas. |
Многие сложные методы позволяют оценить характеристики поверхностей по ограниченному числу точечных измерений. |
Many sophisticated methods can estimate the characteristics of surfaces from a limited number of point measurements. |
Важно отметить, что подготовка поверхности обеспечивает воспроизводимую поверхность, позволяющую получать последовательные результаты склеивания. |
Importantly, surface preparation provides a reproducible surface allowing consistent bonding results. |
Гребни и впадины создают складки, позволяющие большей площади кортикальной поверхности и большей когнитивной функции существовать в пределах меньшего черепа. |
Ridges and depressions create folds allowing a larger cortical surface area, and greater cognitive function, to exist in the confines of a smaller cranium. |
Arolium, plantulae и pulvilli-это адгезивные органы, позволяющие их обладателям взбираться на гладкие или крутые поверхности. |
The arolium, plantulae and pulvilli are adhesive organs enabling their possessors to climb smooth or steep surfaces. |
Следующие две пары, как и у других крабов-отшельников, представляют собой большие, мощные Ходячие ноги с заостренными концами, которые позволяют кокосовым крабам взбираться по вертикальным или нависающим поверхностям. |
The next two pairs, as with other hermit crabs, are large, powerful walking legs with pointed tips, which allow coconut crabs to climb vertical or overhanging surfaces. |
Его площадь поверхности и пористость позволяют ему адсорбировать или удерживать питательные вещества и воду и обеспечивать среду обитания микроорганизмов. |
Its surface area and porosity enable it to adsorb or retain nutrients and water and provide a microorganism habitat. |
Наружная имеет параболическую поверхность, противодействующую эффектам сферической аберрации и позволяющую формировать четкое изображение. |
The outer has a parabolic surface, countering the effects of spherical aberration while allowing a sharp image to be formed. |
Прыжки являются скрытными и энергоэффективными; они позволяют роботу вести переговоры по поверхностям различных ландшафтов. |
Hopping is stealthy and energy-efficient; it allows the robot to negotiate the surfaces of a variety of terrains. |
Тактильные сенсорные панели позволяют нажимать и перетаскивать кнопки, включив функциональность кнопок в саму поверхность сенсорной панели. |
Tactile touchpads allow for clicking and dragging by incorporating button functionality into the surface of the touchpad itself. |
Благодаря своей конструкции, кюретки с определенной площадью позволяют лучше адаптироваться к поверхности корня и могут быть несколько более эффективными, чем универсалы. |
Due to their design, area specific curettes allow for better adaptation to the root surface and can be slightly more effective than universals. |
У некоторых видов есть подводные цветы, в то время как у других есть длинные стебли, позволяющие цветам достигать поверхности. |
Some species have underwater flowers, while others have long stems to allow the flowers to reach the surface. |
Болезнь шамберга вызвана негерметичностью кровеносных сосудов вблизи поверхности кожи, капилляров,которые позволяют эритроцитам проникать в кожу. |
Schamberg's disease is caused by leaky blood vessels near the surface of the skin, capillaries, which allow red blood cells to slip through into the skin. |
Таким образом, степень сырости, а также отверстия в почве позволяют паразитам зарываться на поверхность и прикрепляться к коже своего следующего хозяина. |
That way, the degree of dampness, as well as the openings in the soil, allow the parasites to burrow to the surface and attach to the skin of their next host. |
Эти глюканы позволяют бактериям прилипать к поверхности зуба и накапливать толстые слои зубного налета. |
These glucans allow the bacteria to adhere to the tooth surface and to build up thick layers of plaque. |
Он считал, что хорошая дорога должна иметь хороший фундамент, хорошо дренироваться и иметь гладкую выпуклую поверхность, позволяющую дождевой воде быстро стекать в боковые канавы. |
He believed a good road should have good foundations, be well drained and have a smooth convex surface to allow rainwater to drain quickly into ditches at the side. |
Рельеф отображается в виде 2D растрового изображения, но содержит значения высоты, которые позволяют ему действовать как 3D-поверхность. |
The terrain is displayed as a 2D raster image but contains height values that allow it to act as a 3D surface. |
Эти материалы позволяют дождю впитываться в землю через пространства, присущие поверхности автостоянки. |
These materials allow rain to soak into the ground through the spaces inherent in the parking lot surface. |
Эти линзы позволяют врачу сосредоточиться на внутренних поверхностях мочевыводящих путей. |
These lenses let the physician focus on the inner surfaces of the urinary tract. |
Эти складки позволяют значительно увеличить площадь поверхности неокортекса. |
These folds allow the surface area of the neocortex to be greatly increased. |
Поверхности управления полетом самолета - это аэродинамические устройства, позволяющие пилоту регулировать и контролировать положение самолета в полете. |
Aircraft flight control surfaces are aerodynamic devices allowing a pilot to adjust and control the aircraft's flight attitude. |
Эти стабилизирующие поверхности позволяют уравновесить аэродинамические силы и стабилизировать динамику полета по тангажу и рысканию. |
These stabilizing surfaces allow equilibrium of aerodynamic forces and to stabilise the flight dynamics of pitch and yaw. |
Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона. |
They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like. |
Они позволяют владельцу видеть в воде, когда в противном случае был бы виден только поверхностный блик, и устраняют блики от дорожного покрытия при движении на солнце. |
They allow wearers to see into water when only surface glare would otherwise be seen, and eliminate glare from a road surface when driving into the sun. |
Существует ли хороший метод SVG, позволяющий использовать цветовую заливку на цветных поверхностях и заливку узором на черно-белых поверхностях? |
Is there a good SVG method so that color fills are used on color surfaces and pattern fills on black-and-white surfaces? |
Сейсмические волны, генерируемые крупными землетрясениями, позволяют определять структуру под поверхностью Земли по траектории луча. |
Seismic waves generated by large earthquakes enable structure below the Earth's surface to be determined along the ray path. |
Эти складки позволяют значительно увеличить площадь поверхности неокортекса. |
Some Canadians are drinking water that contains inorganic arsenic. |
Десятки или даже сотни лет интенсивного использования оставили на твердой белой поверхности достаточно отчетливые следы. |
Decades or centuries of use had stained the hard white material. |
Безупречные люди не позволяют сентиментам омрачать их мысли. |
Practically perfect people never permit sentiment to muddle their thinking. |
И ему позволяют? |
And the administrators allow that? |
Мне ее позволяют бегать, должна же я как-то тренироваться. |
They're not gonna let me run, I have to work out some way. |
И площадь поверхности шара. |
And the surface area of a sphere. |
Цепляют свой флаг на все мыслимые поверхности. |
Plastering their flag over every conceivable surface. |
Вы можете сказать, сколько в данный момент человек на поверхности? |
Can you tell how many people are present? |
Вижу активность на поверхности. |
I'm reading activity on the surface. |
Сэм-изображение шероховатой анодной поверхности неиспользуемого электролитического конденсатора, показывающее отверстия пор в аноде. |
SEM image of the rough anode surface of an unused electrolytic capacitor, showing the openings of pores in the anode. |
Как правило, вводится периферическая венозная канюля, позволяющая принимать лекарства, такие как седативные средства, анестезия или лекарства. |
A peripheral venous cannula is generally inserted to allow medication to be given such as sedatives, anesthesia, or drugs. |
Крылья включают в себя ограждения кончиков крыльев, которые простираются выше и ниже поверхности крыла, подобно тем, что на A310 и A320. |
The wings incorporate wingtip fences that extend above and below the wing surface, similar to those on the A310 and A320. |
Идентификация и удаление этих поверхностей называется проблемой скрытых поверхностей. |
The identification and removal of these surfaces is called the hidden-surface problem. |
Двоичные файлы прошивки для устройств не-беспроводной сети Ethernet также были выпущены под лицензией BSD, позволяющей свободное распространение. |
Binary firmware files for non-wireless Ethernet devices were also released under a BSD licence allowing free redistribution. |
Тогда между студентами возникали бы конфликты, позволяющие им мыслить конструктивно на более высоком уровне. |
Conflicts would then take place between students allowing them to think constructively at a higher level. |
Материалы, которые позволяют пропускать через себя световые волны, называются оптически прозрачными. |
Materials that allow the transmission of light waves through them are called optically transparent. |
В худшем случае они оставляли углерод, прилипший к поверхности печи. |
At worst, they left carbon stuck to the oven surfaces. |
Это тело имеет очень низкий Δv по сравнению с подъемными материалами с поверхности Луны. |
This body has a very low Δv compared to lifting materials from the surface of the Moon. |
Нанотекстурированные поверхности имеют одно измерение на наноуровне, то есть только толщина поверхности объекта составляет от 0,1 до 100 Нм. |
Nanotextured surfaces have one dimension on the nanoscale, i.e., only the thickness of the surface of an object is between 0.1 and 100 nm. |
Тактильные индикаторы поверхности Земли часто устанавливаются по всей наклонной области, ведущей к пешеходному переходу, создавая препятствие для инвалидов-колясочников и других. |
Tactile ground surface indicators are frequently installed across the entire sloped area leading to a crosswalk, creating an obstacle for wheelchair users and others. |
Меньшая пальпебральная доля расположена близко к глазу, вдоль внутренней поверхности века;если верхнее веко вывернуто, то видна его часть. |
The smaller palpebral lobe lies close to the eye, along the inner surface of the eyelid; if the upper eyelid is everted, the palpebral portion can be seen. |
Взрослые клещи зимуют в защищенных местах, например, немного ниже поверхности почвы. |
Adult harvest mites winter in protected places such as slightly below the soil surface. |
Общая теория относительности допускает некоторые точные решения, которые позволяют путешествовать во времени. |
General relativity permits some exact solutions that allow for time travel. |
Социальные сети также позволяют потребителям делиться мнениями со своими коллегами о продукте, который они хотят приобрести. |
Social media further enables consumers to share views with their peers about the product they are looking to purchase. |
Более высокоуровневые представления позволяют инженеру моделировать и осмысливать весь проект, а также выявлять и решать проблемы в целом. |
Higher-level views allow the engineer to fashion and comprehend the whole design and identify and resolve problems in the large. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «признак, позволяющий оценивать ровность поверхности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «признак, позволяющий оценивать ровность поверхности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: признак,, позволяющий, оценивать, ровность, поверхности . Также, к фразе «признак, позволяющий оценивать ровность поверхности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «признак, позволяющий оценивать ровность поверхности» Перевод на испанский
› «признак, позволяющий оценивать ровность поверхности» Перевод на хинди
› «признак, позволяющий оценивать ровность поверхности» Перевод на немецкий
› «признак, позволяющий оценивать ровность поверхности» Перевод на французский
› «признак, позволяющий оценивать ровность поверхности» Перевод на итальянский
› «признак, позволяющий оценивать ровность поверхности» Перевод на арабский
› «признак, позволяющий оценивать ровность поверхности» Перевод на узбекский