Прикинула - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прикинула - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
прикинула -


Мистер Рочестер прикинулся смущенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Rochester professed to be puzzled.

Бейли прикинул в уме преимущества и недостатки, сопряженные с переводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baley was aware of the advantages and disadvantages of reassignment.

я прикинулся ребенком 'загадавшим желание' по имени Джеральд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pretended to be a Make-a-Wish kid named Gerald.

Роберт прикинул по фотографиям, что он может быть следующим, вместе с Тувери и Боррони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert had estimated from photographs that he could be next to go, along with Tuveri and Borroni.

Дерк прикинул шансы на успех спасательной операции, но возможности представлялись весьма ограниченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirk considered briefly trying to effect a rescue, but the prospects seemed dim.

Он прикинулся ветошью, сдал парочку своих шестерок, и отправляется на пенсию с жирным запасом налички,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He played possum, sold out a couple of his weasels, and now he's sailing off into the sunset with a fat pension,

Волька прикинул сосуд на вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volka weighed the vessel in his hand.

Потом я увидел, что было без трех пять, и, совершенно обалдевший, прикинул, что у меня есть часок для душа перед тем, как сюда приехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then I saw it was 3 to 5 and glassy, figured I'd get an hour in the water.

У него нелады с дамами, я прикинул, отдых в мужской компании пойдет ему на пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been striking out with the ladies. I figured a little man time might do him some good.

Она прикинула, что это может отсрочить возвращение в родимое казенное гнездо, а я прикинул, что вам это может купить краткие каникулы вдали от вашей бабули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought it would keep him from being returned to the nest, and I figured this could buy you guys some time away from granny.

Он прикинул силу ветра и решил, что неразумно прибавлять парусов и догонять остальной караван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gauged the strength of the wind and decided that it would be inadvisable to set more sail in the hope of overtaking the rest of the convoy.

Они что прикинулись биоинжинерной компанией, которой требуется человеческая ткань?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, they pretended to be a bioengineering firm needing human tissue?

Ты прикинулась беременной, чтобы отвадить мою подружку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You pretended to be pregnant to scare my girlfriend away.

И еще я прикинул, что, если подожду, пока срок подойдет к концу, никто не подумает, что я бежать собрался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I figured if I waited till the end they wouldn't expect me to run away.

Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the population density of the area, I...estimated.

Поэтому я прикинулся, что я вырубился, подождал свой шанс и погнал оттуда как сумасшедший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I pretended I was out, waited for my chance, and went all kinds of crazy.

Откуда вы знали, что подозреваемый прикинулся заложником?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could you possibly have known the suspect was pretending to be a hostage?

Прикинулся дураком и всех провёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Played the fool and fooled them all.

Сандерс прикинул, что голубая крошка будет лучше смотреться на поле и в кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanders figured that the baby blue would look better on the field and in film.

Да, он его вырубили и он прикинулся мёртвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he got knocked out, played dead.

Чтобы попасть к ней он даже прикинулся старой школьной любовью Люсиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even pretended to be an old college flame of Lucille's to gain admittance.

Артур Стюарт прикинул в уме и понял, что Эльвин не совсем восстановил справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthur Stuart figured it all out in his head and he realized that Alvin hadn't exactly set things to rights.

Я прикинулся отсталым, чтобы попасть на Специальные Олимпийские Игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pretended to be retarded and joined the Special Olympics.

Джейми про себя прикинул, сколько же нужно истратить голландцу, чтобы дойти до нищенского состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamie wondered what it would take to put Salomon van der Merwe in the poorhouse.

Она зашла в кафе и я написал ей сообщение, прикинулся молодым парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went for coffee and I sent her a text. I pretended to be a young guy.

Они подумали, что я специально прикинулся врачом, напридумывали про меня всякой ерунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think I posed as an attending on purpose and they made up all this stuff about me and it isn't even true.

Прикинулась больной, чтобы позлить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's making herself ill just to spite us.

А Джордж прикинул, что эта безделушка должна стоить не меньше ста пятидесяти тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And George thought, That necklace must be worth a hundred and fifty thousand dollars.

В общем, я тут прикинул и на текущий момент оцениваю вероятность твоей смерти с учётом всех рисков как ужасающую цифру 1 к 300.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've been crunching the numbers, and so far, I've gotten your probability of death all the way to a sphincter-tightening one in 300.

Юный Каупервуд быстро прикинул в уме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young Cowperwood was making a rapid calculation.

Он прикинул, что Джонсон был примерно на год старше его самого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He estimated Johnson was maybe a year older than himself.

Он украл пять миллионов, чтобы соблазнить девушку. Прикинулся богатым импресарио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stole five million to seduce a girl, posing as a rich impresario.

Прикинулись джихадистами, чтобы замести следы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threw up a jihadist smoke screen to cover their tracks.

Ты прикинулся вежливым и получил маму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You pretended you were nice and you got Mom.

Я прикинулась брутальным пуэрториканцем, которому нравятся обнимашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pretended to be a rough and ready Puerto Rican guy who still likes to cuddle.

Он прикинул воображением места, куда он мог бы ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He passed in review of the places he might go to.

Бойлан попробовал сбежать, увидел подъезжающую патрульную машину, и прикинулся очевидцем, а не убийцей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boylan tried to escape, saw a patrol car pull up, and pretended to be an eyewitness, not a killer.

Мосье Пуаро прикинулся любителем археологии, к которой, уверена, был более чем равнодушен, но мистер Меркадо тотчас попался на удочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. Poirot pretended to an interest in archaeology that Im sure he couldnt have really felt, but Mr Mercado responded at once.

Или наркотики, я так прикинул, или труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking narcotics, maybe a body.

По такой цене, Джордж, это составит, - он быстро прикинул в уме стоимость акций, находившихся в руках Колтона, - около ста двадцати тысяч только за его пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, George, at that rate it will take about-he calculated quickly on the basis of the number of shares Cotton was holding-one hundred and twenty thousand to get him out alone.

Я прикинул, что, учитывая потенциал бизнеса, за это время я накоплю достаточно денег, чтобы содержать семью всю оставшуюся жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured with the potential of the business, I'd make enough money in that time to provide for my family for the rest of our lives.

Я позвонила ему и прикинулась тобой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called him and pretended to be you!

Прикинул, что еду можно стащить из столовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figure I can keep sneaking food from the cafeteria.

Я прикинул площадку в десять квадратных метров и попробовал подсчитать количество голов; дошел до двухсот и бросил, не сосчитав и половины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I estimated an area ten meters square, tried to count heads, got over two hundred not half through and gave up.

Мы прикинули стоимость строительства, цены на торговую площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've laid out construction costs, retail space options.

Ребята, я тут прикинул по цифрам, даже если отлично взорвём шлюз,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, I'm running the numbers, even with optimum VAL blow,

Вдова Воке сразу прикинула, что выгоднее, и подкатилась к мадмуазель Мишоно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mme. Vauquer glanced round, and saw in a moment on which side her interest lay. She waddled across to Mlle. Michonneau.

Я тут прикинула. Понимаю, сумма большая, но за сто тысяч долларов мы бы могли переехать туда, где никто не знает ни о нём, ни о случившемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured it out, and I know it's a lot, but for $100,000, we can be someplace where no one knows him or what happened.

Один молодчик был богатый, а прикинулся бедным, и девушка одна - тоже богатая, а выдала себя за бедную. Вот встретились они в кафетерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They was this rich fella, an' he makes like he's poor, an' they's this rich girl, an' she purtends like she's poor too, an' they meet in a hamburg' stan'.

Я прикинул, в нынешних экономических условиях, продать дом может оказаться сложновато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought, in this economy, you might have a hard time selling it.

Хоуард прикинулся совсем дряхлым старикашкой, а Николь пошла прямо к контролеру узнать про поезда на Ландерно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard put on his most senile air, and Nicole went straight up to the collector to consult him about trains to Landerneau.

Рэндалл, я тут прикинул... и вычислил размеры ресторана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did a calculation factoring in the size of the sushi restaurant.

Только из-за меня вы прикинулись женатыми? Именно по этой причине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because you wanted to win over me, you pretended you were married?

Я прикинул варианты и нажал на курок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assessed the options and I pulled the trigger.

Я подошел, и прикинулся копом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I came up and played copper.

Я прикинул, это как раз по вашей части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured that was in your wheelhouse.

Я прикинул, что если картель или ирландцы узнают, что у нас была внутренняя резня, они разорвут сделку, так что я... свалил всё на мексиканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured if the, uh, cartel or the Irish heard that there was internal beef, that they would pull the plug on the deal, so I, uh... I put it on the Mexicans.

Он сломал клетку, прикинулся автором и попытался отнять дневник у Диппера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He broke out of his cage, pretended to the author, and wants dipper's journal.



0You have only looked at
% of the information