Прикуси - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ты, гаденький, прикуси себе язык, - сказала Кэдди. - Что же ты плачешь, Бенджи? |
You shut your mouth. Caddy said. You dirty little beast. Benjy. |
Then hold your tongue, or the madman will have it. |
|
Прикуси-ка свой любвеобильный язык! |
Shut your ever-loving tongue! |
Лекарства принимать она не стала, но сильнее прикусила платок, пока острые зубы не прорвали ткань. |
She did not take a pill, though, but bit down harder on the handkerchief until her sharp teeth tore through its fabric. |
Хочу поцеловать тебя, прикусить твою губу и слегка оттянуть. |
So I want to do that kiss where I bite your lip and then pull it out a little bit. |
Я должно быть прикусил язык. |
I must have bitten my tongue. |
Я тебя не ударила! - пробормотала Кэти и прикусила губу, не давая воли новому взрыву чувств. |
'I didn't strike you!' muttered Cathy, chewing her lip to prevent another burst of emotion. |
А я думала, что он язык прикусил. |
I thought he'd bitten his tongue. |
Слова вылетели сами собой - она готова была прикусить язык за то, что произнесла их, ибо Ретт откинул голову и так расхохотался, что она вспыхнула от досады. |
After she had spoken she could have bitten her tongue, for he threw back his head and laughed until she went red with mortification. |
Тогда я буду держать это при себе, как будто я прикусила язык. |
It does indeed.' 'Then I'll keep it to mysel', if I bite my tongue out. |
Поэтому вы прикусили язычок? |
So you're biting your tongue? |
The moment he had done so, he could have bitten his tongue out. |
|
В изумлении, в бешеной обиде я так привскочил на полатях, что ударился головою о потолок и сильно прикусил до крови язык себе. |
I was so astonished, so furiously angry, that I jumped up in the air so high that I knocked my head against the ceiling and bit my tongue till it bled. |
Ушибов нет, но прежде, чем склеить ласты, ваша жертва также прикусил язык |
No contusions, but before he bit the dust, your victim also bit down on his tongue. |
Губы ее задрожали, но она прикусила их и изобразила самую что ни на есть лучезарную улыбку. |
She bit the tremor from her lips, put a bright smile on them. |
Для начала тебе надо что-то прикусить. |
First things first, you need something to bite down on. |
He watched her face, and Honor bit the inside of her lip and fought to keep her dismay from showing. |
|
И думаю, к этому времени вы знаете, когда надо прикусить язык. |
I'd think by now you'd know how to hold your tongue. |
Я уже прикусила мой язык однажды. |
I already bit my tongue off once. |
Я должна немедленно прикусить язык. |
I could have bitten my tongue immediately. |
Эта позиция обычно наиболее легко регистрируется и почти всегда является окклюзией, в которую пациент закрывается, когда его просят прикусить вместе. |
This position is usually the most easily recorded and is almost always the occlusion the patient closes into when they are asked to 'bite together'. |
Александр прикусил язык, Ник взял обратно подушку, которую, по его словам, Александр мог бы оставить себе, а кот говорит, что хочет спать не с Александром, а с Энтони. |
Alexander bites his tongue, Nick took back a bed pillow he said Alexander could keep, and the cat says that he wants sleep with not Alexander but with Anthony. |
But Merir bit his lip and looked sadly at him. |
|
She bit her bottom lip and stared at her drink. |
|
Urn looked at the steam pipe and bit his lip. |
|
Даниэль Купер знал, что они понимали под словом «отдохнуть» и прикусил язык. |
Daniel Cooper knew what they meant by relax, and his mouth tightened. |
Даже самые злые насмешники - и те прикусили язык, и когда она проходила мимо, они только глазели на нее, тщетно шевеля мозгами. |
The shrewdest did not know what to make of it, and they looked at her when she passed near them with an unbounded concentration of mind. |
Он тут же спохватился и прикусил язык, но было поздно. |
The next moment he could have bitten out his tongue for her quick question was. |
И я бы не упал и не прикусил бы себе язык в аэропорту. |
And I don't fall down and bite my tongue at the airport. |
Bite down hard on this pad for me, Mrs Williams. |
|
Однажды я ел и прикусил кончик языка. - То же было с одним мультяшкой. |
I was eating once and I bit the end of it. |
— Он в Бразилии, — Трейси чуть не прикусила язык (Трейси заметила/обнаружила, что она скрипела зубами.). |
He's in Brazil. Tracy found that she was gritting her teeth. |
Но он же не пьяный! - и прикусила язык. |
But he can't be drunk! and bit back the words. |
Гневный ответ был у Скарлетт уже наготове, но она вовремя прикусила язык. |
Hot words started to her lips but she choked them back. |
Только Женька побледнела от злобы и так прикусила себе нижнюю губу, что на ней потом остался ряд белых пятен. |
Only Jennka grew pale from wrath and bit her lower lip so that a row of white spots was left upon it. |
Там была кровь, но она сказала, что этот парень просто прикусил язык перед смертью. |
There was blood, but she said the guy just bit his tongue before he died. |
Кэролайн, если ты прикусишь язык еще сильнее, потечет кровь. |
Caroline, if you bite your tongue any harder, you'll bleed. |
She rose to her feet abruptly, sinking her teeth into her thumb to regain her control. |
|
He must have his mouth shut tight on the wire. |
|
is biting his tongue while the former P.C. |
|
Фредриксон стал рядом с другом на колени, засунул ему кошелек между зубов, чтобы он не прикусил язык, и застегнул на нем пуговицы. |
Fredrickson knelt beside his friend and put a wallet between his teeth to keep him from chewing his tongue, and helped him get his pants buttoned. |
Чтобы посмотреть на ВЧД, артикуляционную бумагу следует положить на окклюзионную поверхность и попросить пациента прикусить вместе, что позволит отметить их окклюзионные контакты. |
To look at the ICP, articulating paper should be placed on the occlusal surface and the patient asked to bite together, which will mark their occlusal contacts. |
Or I just don't know how to bite my tongue anymore! |
|
Она снова прикусила губу и на мгновение встретилась со мной взглядом. |
She bit her lip again and met my eyes for just a second. |
Значит, вы просто притворяетесь пья... - Я прикусила язык. |
Then you just pretend you're half-? |
Когда вы прикусили ухо губернатору, чувствовали вы сладострастие? |
When you bit the governor's ear did you feel sensual pleasure? |
Наклонился, чтобы пропустить того паренька и прикусил себе язык. |
Leaned forward to give that fella passage and bit my damn tongue. |
Шатов в отчаянии прикусил язык. |
Shatov bit his tongue in despair. |
Пожилой мужчина протянул перед собой побелевшие, набрякшие в воде руки, прикусил нижнюю губу и нагнул голову набок. |
The man took his whitening, puckering hands out of the water and spread them, and he tightened his lower lip and bent his head down to one shoulder. |
There are some who need to padlock their tongues. |
|
Эдмунд видел, что Колдунья крепко прикусила губу, по подбородку у нее покатилась капелька крови. |
Edmund saw the Witch bite her lips so that a drop of blood appeared on her white cheek. |
Смотрит куда-то вперед, напевает про себя, хочет выглядеть спокойным, а сам прикусил щеки -получается улыбка черепа, вовсе не спокойная. |
He's staring straight ahead, humming to himself, trying to look calm - but he's chewing at his cheeks, and this gives him a funny skull grin, not calm at all. |
Он сдвинул брови так, что между ними прорезалась глубокая морщина, и с гримасой боли судорожно прикусил нижнюю губу. |
His brows knit together into a wedge-like furrow, and with a twitch of pain he bit his under-lip. |
He had to bite into the piece and show her the gleaming notch made by his teeth. |
|
Боже милостивый! - подумала Скарлетт, сразу прикусив язык. |
Good Heavens! thought Scarlett, reproved into silence. |
Велят ему прикусить обрезок резинового шланга, чтобы не пел. |
They try to hush his singing with a piece of rubber hose for him to bite on. |
- прикуси язык! - Bite your tongue!
- прикуси язык - shut up
- крепко прикуси - bite hard