Приносит энергию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приносить радость - bring joy
приносить с собой тепло - bring warm
приносит несчастье - bring bad luck
приносит его владельцу доход - brings its owner an income
приносит тот же - brings the same
приносит преимущества - brings advantages
Приносим извинения за возможные неудобства - apologize for any inconvenience
приносит деньги - brings in money
приносит качество - brings quality
приносить вред, убыток кому-л. - to cause / do harm to smb.
Синонимы к приносит: приносить, подносить, подавать, рапортовать, докладывать, доносить, доставлять, донести, привозить, везти
производить энергию - generate power
расточать энергию - waste energy
закон о налоге на энергию - energy tax act
закупающих энергию на - procuring energy on
всю свою энергию - all his energy
захватывает энергию - captures the energy
переносит энергию - carries energy
отдавать энергию - reject energy
тратить свою энергию - waste my energy
улучшить вашу энергию - improve your energy
Синонимы к энергию: под напряжением, энергичными, запитаны, активизировало, энергичным
Сжигание предлагает более быстрый метод утилизации, но использует энергию топлива и, таким образом, приносит различные затраты. |
Incineration offers a swifter disposal method, but uses fuel energy and thus brings varying costs. |
Он пишет записки на обороте, вот здесь а она приносит ему ответы на таких же, вместе с выпивкой. |
He writes messages on the back of these,... .. then she slips him the answers when she serves him his drinks. |
Перенаправить резервную энергию от левых гондол на передние щиты. |
Divert auxiliary power from port nacelles to forward shields. |
Он приказал саперам протянуть кабель и приступить закачивать энергию в скафандры спящих. |
He ordered the engineers to set up a shunt and start charging the suits of the personnel who were asleep. |
Мама приносит Папе вечернюю газету одно из шести изданий печатаемых ежедневно. |
Mom brings Dad the evening paper one of six editions printed daily. |
Здесь рядом есть трансформатор, подающий энергию во все здания в округе. |
There's a transformer close by supplying power to all the buildings in the area. |
I'm the wise man who brings frankincense to the baby Jesus. |
|
Сегодня рубль остается стабильным и постепенно укрепляется по отношению к доллару, а это в свою очередь приносит некоторое облегчение компаниям, имеющим долги в евро. |
Today, the ruble remains stable to stronger against the dollar, and this provides some relief to companies already burdened with debt denominated in euros. |
Но при этом приносит непосредственные практические плоды: гораздо больше грузин смогут увидеть Европу и наладить личные и рабочие контакты. |
But it has immediate practical benefits, allowing more Georgians to become acquainted with Europe and forge personal and business connections. |
Я намерен заполучить эту премию, Эммануил, и тот почёт, который она всем приносит. |
I intend to win that prize, Emmanuel... and the prestige that goes with it. |
Ледяной пистолет получает энергию от блока управления двигателем, микрокомпьютер, который регулирует отношение воздуха к топливу. поэтому переохлажденная жидкость в отсеках не переполняется и... |
The cold gun is powered by an engine control unit, a microcomputer that regulates air-to-fuel ratios so the sub-cooled fluid in the chambers don't overflow and... |
Станция даст нам эту энергию пока мы не оторвемся от электропровода, а потом перейдем на МНТ. |
The station will provide us with that power up until we snap the umbilical. Then we'Il switch over to the ZPM. |
Даже работая на 50% он будет производить энергию дюжины МНТ. |
Even operating at 50% it'll still generate the power of a dozen ZPM's. |
Интернет не только коренным образом изменил то, как мы храним то, что написали, он приносит целую уйму перемен в то, что написано и кто это всё пишет. |
'The internet is not only radically transforming 'our way of storing what we write, 'it is bringing about a new raft of changes in what is written, 'and who writes it. |
Поскольку они так ярко светят с такого далекого расстояния, безусловно, они несут в себе огромную энергию, сравнимую с энергией Солнца за миллиарды лет его существования. |
Because they are so far away and they are still so brilliant they must involve an enormous amount of power. As much energy as the Sun will emit in its entire ten billion year lifetime. |
Поэтому мне придется войти в состояние медитации, чтобы сохранить воздух и энергию. |
I'm thus entering a meditative state which will allow me to conserve air and energy. |
Я отключил его коммуникационный механизм, чтобы сберечь энергию. |
I've switched off his communication mechanism to conserve power. |
Знаете, я прочитал в одном журнале, что можно прожить дольше, если избегать всего, что приносит удовольствие. |
Yeah, I read an article in a magazine that said you can add years to your life if you avoid anything pleasurable. |
А вот - та, которую она нарисовала для публики, согласно этой лесопилка приносит порядочную прибыль! |
The one she faked, for public consumption, shows the mill turning a healthy profit. |
Карков верил, что его доступность приносит добро, и верил в силу доброжелательного вмешательства. |
But Karkov had this belief in the good which could come from his own accessibility and the humanizing possibility of benevolent intervention. It was the one thing he was never cynical about. |
Судя по его тканям, это , кажется, вызывает химическую реакцию на клеточном уровне, которая как кристаллизует воду в клетках, так и высвобождает огромную энергию, которая разрывает тело. |
From his tissues, it appears to cause a chemical reaction on the cellular level that both solidifies the water in his cells and emitted massive energy, which shattered the body. |
Но, дверь тихонько отпирая, Уж ей Филипьевна седая Приносит на подносе чай. Пора, дитя мое, вставай: Да ты, красавица, готова! |
But stealthily the door unlocking Grey-haired nurse already's walking, With tea on tray is coming up: -My child, it's time for getting up; But, beauty, you are now ready! |
Her selfishness was sacrificing the boy. |
|
Out in the woods, sacrificing squirrels. |
|
Те, кто нарушает границы нашего мира, кто приносит вред нашему образу жизни, будет казнен. |
Those who trespass our realm, who undermine our way of life, will be executed. |
Любовь приносит облегчение в горестный час. |
Love brings relief in pain and sorrow |
И когда ты призываешь такую энергию будут последствия. |
And calling forth that kind of energy... has consequences. |
Можно почувствовать энергию исходящую из его тела... |
You can feel it radiating from his flesh... |
Потому что красота женщины принадлежит не только ей. Это частица рая, которую она приносит в мир. |
Because a woman's beauty does not belong to her alone, it's part of the bounty she brings into the world. |
But the way of the king is not profitable anymore. |
|
Удивительно, что столь добрые вести приносит такой необычный посыльный. |
You're a strange messenger to bring such good tidings. |
Because Miss Korea amounts to a crazy amount of money. |
|
Он обрисовал мне картину к чему приведёт дорожка, по которой я качусь, и наоборот, что может быть, направь я свою энергию на что-то хорошее. |
He painted a picture for me... .. where the road I was on would lead me, or what could be possible if I put all my energy into something good instead. |
Во-вторых, чтобы превратить энергию в материю нужна мощность 9 ядерных бомб. |
Second, the amount of power it would take to convert energy in matter would be like nine atomic bombs. |
Высосали энергию из нервов? |
You sucked the energy out of my nerves. |
Он постоянно приносит материалы с работы домой, пачкает полотенца. |
He's always tracking stuff from work into the house, ruining my towels. |
Я плаща купить не в состоянии, мой старик крохи домой приносит, а этой крале, вишь, вагонами добро отгружают. |
Here I can't get a new spring coat, my dad's working that bad, and she gets van-loads. |
Но так как я уважаю ци, вселенскую энергию, которая окружает всех и каждого, я знаю, что Чарли и моя Мона Лиза уже на пути к восстановлению равновесия. |
But because I respect the chi, the universal energy that surrounds each and every one of us, I know that Charlie and my Mona Lisa here are on their journey back towards equilibrium. |
Мы пытаемся развернуть самодельный солнечный парус, чтобы получить энергию, которая позволит нам остаться в живых. |
We are trying to deploy a makeshift solar sail to generate enough power to keep us alive. |
Несмотря на все ужасные вещи, жизнь всё равно приносит мне счастье. |
For all the terrible things that happen, life still makes me happy. |
Does his island produce him such a revenue? |
|
Наш баллон разорвался и полностью потерял всю свою энергию, прежде чем проявился эффект сопла. |
Our tank ruptured and lost all of its energy all at once Rather than any sort of nozzle-like activity. |
John is making great sacrifices in the cause of peace. |
|
You put energy in when you don't need it. |
|
Kind of looks like he might actually be doing more good than harm. |
|
Вы просто решаете во что эту энергию трансформировать. |
It's just how you choose to accept that energy that matters. |
Реакции, которые производят элементы тяжелее железа, являются эндотермическими и не способны генерировать энергию, необходимую для поддержания стабильного синтеза внутри звезды. |
Reactions that produce elements heavier than iron are endothermic and unable to generate the energy required to maintain stable fusion inside the star. |
Многие преданные посещали Раману Махарши ради даршана, зрелища святого человека или воплощенного Бога, которое приносит пользу и передает заслуги. |
Many devotees visited Ramana Maharshi for darshan, the sight of a holy person or God incarnate, which is advantageous and transmits merit. |
Из-за нарушения сна, люди с РЛС могут иметь дневную сонливость, низкую энергию, раздражительность и подавленное настроение. |
Due to the disturbance in sleep, people with RLS may have daytime sleepiness, low energy, irritability, and a depressed mood. |
Наконец сапожник приносит деньги и требует вернуть ему песни и сон. |
Finally the cobbler brings back the money and demands the return of his songs and his sleep. |
Действительно, IBM утверждает, что затраты на ИТ и энергию могут составлять до 60% капитальных затрат организации и 75% операционных расходов. |
Indeed, IBM asserts that IT and energy costs can account for up to 60% of an organization's capital expenditures and 75% of operational expenditures. |
Более тяжелые металлы обычно не образуются таким образом, поскольку реакции синтеза с участием таких ядер потребляют, а не высвобождают энергию. |
Heavier metals are not usually formed this way since fusion reactions involving such nuclei would consume rather than release energy. |
Энергия торможения преобразуется в электрическую энергию, которая может быть использована для поддержки двигателей самолета во время взлета. |
The braking energy is converted into electrical energy, which can be used to support the aircraft engines during takeoff. |
Звезды сплавляют водород и гелий в более тяжелые и более тяжелые элементы для того чтобы произвести энергию. |
Stars fuse hydrogen and helium into heavier and heavier elements in order to produce energy. |
Богатые, как правило, не поддерживают политику, которая приносит им личную выгоду, например, снижение предельных ставок, а бедные, как правило, не выступают против реформы социального обеспечения. |
The rich are not more likely to support policies that personally benefit them, like lower marginal rates, and the poor are not more likely to oppose welfare reform. |
В финальной сцене Гарри приносит выкуп в размере 52 000 долларов, а также дарит Рейми свой спортивный автомобиль, который взрывается после того, как Рейми поворачивает ключ. |
In the final scene, Harry brings the $52,000 ransom and also gives Raimy his sports car, which explodes after Raimy turns the key. |
Хольдо приносит себя в жертву, прорезая флагманский корабль Снока на скорости света, калеча флот первого порядка. |
Holdo sacrifices herself by slicing through Snoke's flagship at lightspeed, crippling the First Order fleet. |
Многие техники справляются со стрессами, которые приносит жизнь. |
Many techniques cope with the stresses life brings. |
Популяции планктона, как правило, выше и сложнее в районах, где апвеллинг приносит питательные вещества на поверхность. |
Plankton populations tend to be higher and more complex in areas where upwelling brings nutrients to the surface. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приносит энергию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приносит энергию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приносит, энергию . Также, к фразе «приносит энергию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.