Принять к сведению намерение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принять к сведению намерение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take note of the intention
Translate
принять к сведению намерение -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- сведение [имя существительное]

имя существительное: reduction

- намерение [имя существительное]

имя существительное: intention, intent, aim, purpose, design, plan, mind, idea, resolve, notion



Пожалуйста, примите к сведению, что все редакторы добровольно тратят свое время с единственным намерением улучшить статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please appreciate that all the editors are volunteering their time with the single intention of improving the article.

Примите к сведению, что я превосходно танцую и у меня совершенно непристойные намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have you know that I am an excellent dancer and my intentions are completely dishonorable.

К вашему сведению, источники подкреплены фактами, а не мнениями и эгоистичными намерениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FYI sources are backed by facts not opinions and selfish intentions.

Комитет с удовлетворением принимает к сведению намерение финского правительства упразднить систему административного задержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee takes note with satisfaction of the intention of the Finnish Government to abolish the system of administrative detention.

Наш командир всеми силами старался поддержать и укрепить в нем это доброе намерение, едва только узнал о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our commanding officer had said all in his power to encourage and promote this good disposition, from the first moment he had been acquainted with it.

Они уповают на твёрдое намерение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They pledge to you the firm intention...

Ярость душила Каупервуда, и он был даже рад, что Стефани взяла на себя труд предупредить его о своем намерении провести этот вечер у Джорджии Тимберлейк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was angry and yet grateful that she had, in her genial way, taken the trouble to call and assure him that she was going to a summer lawn-party and dance.

Спенсер прибывает в дом Дженнингсов с намерением убить Алби, который был одним из насильников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Movement is the reason Zeitgeist was made, so leave its content.

19 июня WikiLeaks объявил о намерении опубликовать в интернете более 500 000 саудовских дипломатических документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 June, WikiLeaks announced the intention of releasing over 500,000 Saudi diplomatic documents to the internet.

Намерениеединственная самая важная черта, отличающая кохаузинг от любой другой модели общежития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And intention is the single most important characteristic that differentiates cohousing from any other housing model.

И все же возникшая ситуация в корне изменила намерения Хэйзел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless detente involved a major change in Hazel's plans.

Эксперты с большим интересом приняли к сведению появление новых факторов в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experts took note with interest of those new developments.

Он с удовлетворением принял к сведению подготовленную секретариатом брошюру об основных транспортных показателях для региона ЕЭК ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It noted with satisfaction the booklet prepared by the secretariat on Main Transport Indicators for the UN/ECE region.

В феврале 2007 году на своей сорок третьей сессии Административный комитет принял к сведению сообщение секретариата по этому проекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2007, the Administrative Committee, at its forty-third session, took note of a presentation by the secretariat of the project.

Участники Совещания приняли к сведению, что ведется разработка углубленных учебных программ для специальной подготовки в области управления исправительными учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took note of the development of advanced curricula for specific training in correction management.

Заявление Трампа не свидетельствует о каком-либо намерении обойти аспекты закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump’s statement doesn’t signal any intent to bypass or circumvent aspects of the law.

Но я никогда не слышала, чтобы вы говорили о намерении опубликовать что-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I never heard you speak of the writing that is to be published.

К сведению, я выиграл в операции и в пинг-понге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the record, I crushed it in operation and ping pong.

Словом, я отсрочил свое мщение, принес эту жертву вашим намерениям относительно Жеркура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have deferred my revenge; and this sacrifice I make to your designs on Gercourt.

Есть ли возражения к суду за намерение продолжить дело, мистер Кук?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any objection to the State's motion for continuance, Mr. Cooke?

У меня есть намерение замучить и убить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have every intention of torturing and murdering him.

Они предали вашу лучшую подругу, и если вы не заказали подарочную корзину для Делии, то потому, что знали, что она не едет в эту поездку, и это означает намерение и подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They betrayed your best friend here, and if you didn't order a gift basket for Delia because you knew that she wasn't coming on your trip, well, that gives you intent and premeditation.

Мне нужно принять это к сведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll need to take this under advisement.

Я приму его к сведению и вынесу решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take this under advisement and render a decision.

Когда я выразил намерение тотчас же начать бой с де Гонкуром, Боэмон запротестовал и потребовал, чтобы я отдохнул немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I made immediately to begin with de Goncourt, Bohemond protested that I should rest a space.

Я принял все это к сведению и думаю знаю чем мы займемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so I've taken this all into account, and I think I know what we're gonna do.

Ваша проблема ясна, и мы приняли её к сведению, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your problem is concrete, and we've taken note of it, OK?

При последнем разговоре нашем я выразил вам мое намерение сообщить свое решение относительно предмета этого разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At our last conversation, I notified you of my intention to communicate to you my decision in regard to the subject of that conversation.

Что, если поступки, совершая которые он оправдывался намерением служить к вящей славе господней, станут предметом пересудов и опорочат эту славу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if the acts he had reconciled himself to because they made him a stronger instrument of the divine glory, were to become the pretext of the scoffer, and a darkening of that glory?

У нас красная папка. И у нас нет и минимального намерения отдать ее вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a red folder and we do not have the slightest intention of that you give up.

На этот раз намек был принят к сведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time the warning was understood.

К сведению читателей, миссис Харден была экономка; эта женщина, которой мистер Брокльхерст весьма доверял, вся состояла из китового уса и железа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Harden, be it observed, was the housekeeper: a woman after Mr. Brocklehurst's own heart, made up of equal parts of whalebone and iron.

В знак твоих честных намерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, as a sign of good faith.

Ты моложе; но я не считаю, чтобы при твоем достатке ранний брак мог помешать выполнению любых намерений отличиться и послужить людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are younger; yet I do not suppose, possessed as you are of a competent fortune, that an early marriage would at all interfere with any future plans of honour and utility that you may have formed.

Правду сказать, я сомневалась относительно eго намерения поселиться вместе с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I had doubts about his sharing rooms with you.

Это, к твоему сведению, был сарказм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That,FYI,was sarcasm.

К твоему сведению, девочка взбитые сливки только тогда взбитые, когда их взбивают розгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your information, little girl whipped cream isn't whipped cream at all unless it's been whipped with whips.

Не сомневаюсь, что намерения у миссис Бойнтон самые лучшие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I we no doubt Mrs. Boynton meant well.

А какие намерения у его величества относительно несчастного объекта своего былого увлечения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what does His Majesty intend for the unfortunate object of his previous affection?

Это включает в себя обмен ценами с намерением зафиксировать цены или обмен, влияющий на цены, установленные отдельными конкурентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That includes exchanging prices with the intent to fix prices or the exchange affecting the prices individual competitors set.

В феврале 2017 года авиакомпания Singapore Airlines подписала соглашение о намерениях с Boeing на 20 777-9 и 19 787-10 лайнеров; это было подтверждено в июне 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2017, Singapore Airlines signed a letter of intent with Boeing for 20 777-9 and 19 787-10 airliners; this was firmed in June 2017.

Если это так, я никогда не узнаю, не имея намерения читать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, I shall never know, having no intention of reading them.

Ка может ассоциироваться с безопасностью, мотивацией, желанием, намерением и исходящим духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ka can be associated with security, motivation, desire, intention, and an outgoing spirit.

Он подтвердил намерение Веолии остаться в Израиле и на оккупированных палестинских территориях, а также выйти из транспортного бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He confirmed Veolia's intention to stay in Israel and the occupied Palestinian territories, while exiting the transport business.

К вашему сведению, есть предложение сделать обязательную политику в отношении редактирования биографий живых людей людьми с конфликтом интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FYI, there is a proposal to make a binding policy concerning the editing of biographies of living people by people with conflicts of interest.

Ахимса может быть переведена как отсутствие жестокости, некрутости или небрутальности. К ВАШЕМУ СВЕДЕНИЮ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahimsa can be translated as no cruelty or noncruelty or nonbrutality. FYI.

Гетц и Альбин покинули кантри Джо в мае 1969 года с намерением воссоздать Big Brother с гитаристом Дэвидом Нельсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getz and Albin left Country Joe in May 1969 with the intention of re-forming Big Brother with guitarist David Nelson.

Поскольку в данном законе речь идет скорее о намерениях взяточника, чем о сумме взятки, требование существенности отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the Act concerns the intent of the bribery rather than the amount, there is no requirement of materiality.

Мясник бросает в нее контузионную гранату, чтобы вырубить ее, с намерением использовать ее в качестве оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butcher drops in a concussion grenade to knock her out, with the intent of using her as a weapon.

Обвинители высказали явное предубеждение, которое, не считаясь с их намерениями, произвело впечатление и повлияло на умы присяжных заседателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marked prejudice was voiced by the prosecutors which, without regard to its intent, impressed and influenced the minds of the jurors.

Она заявляет о своем намерении утопиться в позоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She declares her intention to drown herself in disgrace.

Каково же было его намерение уволить Магеллана, Пигафетту и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was his device for dismissing Magellan, Pigafetta, etc.

К вашему сведению, прочитав вопросы и ответы в чайном домике, я обновил содержание этого совета 27 июня, чтобы включить дополнительные ресурсы таблицы WP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FYI, after reading a Q & A at the Teahouse, I updated this June 27 tip content to include additional WP Table resources.

26 мая 2015 года Hot Topic объявила о своем намерении приобрести Geeknet Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 26, 2015, Hot Topic announced its intent to acquire Geeknet Inc.

Он действовал осторожно, не имея намерения позволить более радикальным элементам националистического движения свергнуть установленный порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He acted cautiously, having no intention of permitting more radical elements in the nationalist movement to overthrow the established order.

Охваченный шоком и горем, он достает бритву с намерением покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overwhelmed by shock and grief, he takes out a razor with intent to kill himself.

И к вашему сведению - это не личные нападки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And FYI- These are not personal attacks.

Размеры матери также несоизмеримы с размерами ее сына, что является намеренным намерением художника показать Мэри больше, чем жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the mother is also out of proportion to her son, a deliberate intent by the artist to show Mary as larger than life.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принять к сведению намерение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принять к сведению намерение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принять, к, сведению, намерение . Также, к фразе «принять к сведению намерение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information