Приостановлено тюремный срок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приостановлено тюремный срок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
suspended jail term
Translate
приостановлено тюремный срок -

- тюремный [имя прилагательное]

имя прилагательное: prison

- срок [имя существительное]

имя существительное: term, time, date, limitation, space

сокращение: t.



Источники также расходятся во мнениях относительно того, было ли приостановлено строительство этого класса или планируется строительство еще двух блоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sources also disagree as to whether construction of this class has been suspended, or if there are a further two units planned.

Во вторник, 31 января, Совбез ООН выразил свою «глубокую озабоченность» «опасным ухудшением ситуации» на востоке Украины и призвал обе стороны приостановить боевые действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.N. Security Council on Tuesday expressed its “grave concern” over the “dangerous deterioration” in eastern Ukraine and called for a halt to the violence by both sides.

Если взглянуть глубже на такие показатели, как скорость и производительность, прогресс уже давно приостановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look under the covers, by many metrics like speed and performance, the progress has already slowed to a halt.

Затем хозяин стал ждать, когда к нему явится прежний тюремный смотритель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My master then waited for the old jail warden to report.

Такая вопиющая обструкционистская политика включает в себя приостановление 1173 контрактов, относящихся к строительным материалам и гуманитарным нуждам, на сумму более 2 млрд. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such egregious obstructions include the suspension of 1173 contracts, valued at more than $2 billion, relating to construction materials and humanitarian needs.

Тюремный служащий наблюдает за заключенным из комнаты связи каждые 15 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoner observed by prison officer from communications room every fifteen minutes.

Наделил президента правом приостанавливать или прекращать деятельность горнодобывающих предприятий, наносящую вред здоровью населения, сельскохозяйственным культурам или животным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorized President to temporarily or permanently shut down mining operations that threatened the health of populations, agricultural crops or livestock.

Например, по состоянию на 16 декабря 1993 года деятельность Украинского дунайского пароходства приостановлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, as of 16 December 1993, the activities of the Ukrainian Danube Shipping Company are suspended.

Расследования, проведенные Целевой группой по закупочной деятельности, привели к приостановке действия и расторжению контрактов с 24 поставщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigations by the Procurement Task Force resulted in suspension and removal of 24 vendors.

Google Диск. Вы не сможете синхронизировать или загружать новые файлы. Синхронизация между папкой Google Диска и разделом Мой диск также будет приостановлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google Drive: You won't be able to sync or upload new files, and syncing between your Google Drive folder and My Drive will stop.

откройте свои порты для судов с Кипра в течение месяца или вы рискуете тем, что проводящиеся сейчас переговоры по вступлению в ЕС будут приостановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

open your ports for ships from Cyprus within a month, or you may risk a halt to the EU accession talks now underway.

Если придет время приостановить или изменить курс, сможет ли Китай при существующих политико-экономических институтах обеспечить подобную трансформацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If and when the time comes to pause or change course, will China's existing political-economic institutions accommodate such a transformation?

Если несмотря на наши многочисленные меры обеспечения безопасности произойдет сбой какой-либо трейдинговой платформы или сопутствующей системы, что сделает трейдинг невозможным, то все новые трейдинговые операции будут приостановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7.11 If, despite our numerous safeguards, any trading platform or related system failure should occur that makes trading impractical, all new trading will be suspended.

В большинстве случаев процесс замедлится или приостановится - это то, что педиатр может отслеживать внимательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, the process will slow down or stall - something a pediatrician can monitor closely.

А решение России приостановить обещанную Януковичу финансовую помощь показывает, насколько ненадежны обещания о снижении цен на энергоресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Russia’s decision to withhold the aid it had promised to Yanukovych underscores the precariousness of the pledges to reduce energy costs.

Я приостановил свою кампанию, инициировал слушание Сената о связи Кёрка с терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I halted my presidential campaign and launched a Senate hearing into Alexander Kirk's links to terrorism.

Лэнгдон даже приостановился от удивления.— Вы что же, хотите сказать, охране понадобилось целых пятнадцать минут, чтобы добраться сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon turned, appalled. Security took fifteen minutes to get here?

Пациенты были приняты в нарушение правил набора, их лечение было приостановлено, и их жизни были подвергнуты опасности из-за незначительных обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients were admitted against admission criteria, their treatment was discontinued, and their lives were jeopardized for frivolous reasons.

Выбор происходит между приостановкой работы и увеличением действующего пенсионного возраста на пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice is between immediate discontinuation of services and an age bump five years from now.

С сегодняшнего утра все операции с твоим участием приостановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of this morning, all CPD operations involving you have been suspended.

Мы приостанавливаем все закупки, и откатываемся к прошлогодней сумме зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting immediately, we'll be freezing all supplies, and, unfortunately, we have to roll back to last year's pay scales.

Любовница - адвокат с приостановленной лицензией, вела дела на границе нарушения закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mistress is a suspended lawyer who practiced on the edges of the law.

После приостановки в январе 2017 года Российская Федерация приняла решение окончательно покинуть восьмерку. Это было подтверждено в июне 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the suspension, on January 2017 the Russian Federation decided permanently to leave the G8. It was confirmed in June 2018.

Все будет приостановлено, и мне плевать, если это разрушит Национальную лигу на пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All will be suspended and I don't care if it wrecks the National League for five years.

Морган во время предвыборной кампании поддержал план бывшего консервативного премьер-министра Джона Мейджора по судебным искам, если парламент будет приостановлен, чтобы обеспечить Брексит без сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morgan during the campaign supported former Conservative Prime Minister John Major's plan for legal action if parliament were suspended to deliver No-deal Brexit.

Она отметила, что такая приостановка приведет к конституционному кризису и что это явно безумное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She commented that such a suspension 'would lead to a constitutional crisis' and that it was 'clearly a mad suggestion'.

Поскольку более 400 самолетов ожидали поставки, Boeing приостановил производство в январе 2020 года, пока регуляторы не разрешат авиалайнеру снова летать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With more than 400 of the aircraft awaiting delivery, Boeing paused production in January 2020 until regulators clear the airliner to fly again.

Соревновательный футбол был приостановлен во время Первой Мировой Войны, и оба дивизиона футбольной лиги были расширены до 22 команд, когда он возобновился в 1919 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitive football was suspended through World War I and both Football League divisions were expanded to 22 teams when it recommenced in 1919.

YouTube также приостановил возможность канала вести прямую трансляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YouTube also suspended the channel's ability to live stream.

В то время как виновная сторона может быть освобождена из-под стражи или не должна отбывать тюремный срок, все другие наказания по-прежнему применяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the guilty party may be released from custody or not have to serve out a prison term, all other punishments still apply.

Я говорю об этом, чтобы люди знали об этом изменении, которое, по сути, похоже, приостанавливает действие отмеченных изменений на de-WP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bring this up so that people are aware of this change, which in essence seems to suspend the effect of flagged revisions on de-WP.

Хасан аль-Хабиб отбывает семилетний тюремный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hassan al-Habib has been serving a seven-year prison sentence.

В январе 2017 года президент США Дональд Трамп подписал указ, временно приостанавливающий въезд в США граждан семи стран с мусульманским большинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2017, U.S. President Donald Trump signed an executive order temporarily suspending entry to the United States by nationals of seven Muslim-majority countries.

Эти постановления были временно приостановлены федеральными судами, но позднее Верховный Суд разрешил их исполнение до вынесения окончательного решения об их законности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orders were temporarily suspended by federal courts but later allowed to proceed by the Supreme Court, pending a definite ruling on their legality.

После ссоры с Кейблом, которая привела его брата в ярость, братья и сестры начали яростно драться; сеанс был прерван, и запись была приостановлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an altercation with Cable that infuriated his brother, the siblings then began fighting viciously; the session was abandoned and recording was suspended.

В нижеследующей таблице перечислены все случаи, когда серьезные беспорядки приводили к приостановлению или отложению исполнения настоящего Регламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table lists all the occasions on grave disorder has occasioned suspension or adjournment under this Standing Order.

Он говорит Стюарту, чтобы тот ожидал окончательного наказания, если он избежит правосудия или завершит сокращенный тюремный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tells Stuart to expect final punishment if he escapes justice or completes a reduced prison sentence.

Начиная с 1863 года, военные также задерживали частных граждан, обвиненных в государственной измене, после того как действие приказа хабеас корпус в Соединенных Штатах было приостановлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in 1863, the military also held private citizens accused of treason, after the writ of habeas corpus in the United States was suspended.

Эта машина, возможно, была приостановлена для ее полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This machine may have been suspended for its flight.

В августе 1971 года тюремный срок колли был сокращен с пожизненного до двадцати лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1971, Calley's sentence was reduced by the Convening Authority from life to twenty years.

Долги, оставшиеся после Первой мировой войны, выплата которых была приостановлена с 1931 года, были пересмотрены в соглашении Блюма-Бирнса от 1946 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debts left over from World War I, whose payment had been suspended since 1931, was renegotiated in the Blum-Byrnes agreement of 1946.

С появлением новых изданий, выходивших ежегодно с 1936 по 1940 год, издание Зеленой книги было приостановлено во время Второй Мировой Войны и возобновлено в 1946 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With new editions published annually from 1936 to 1940, the Green Book's publication was suspended during World War II and resumed in 1946.

В 2016 году президент Родриго Duterte сказал, что он планировал приостановить хабеас корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, President Rodrigo Duterte said he was planning on suspending the habeas corpus.

С 1933 по 1939 год на побережье Кеннеди-Тауна было отвоевано еще больше Земли, однако строительство было приостановлено из-за Битвы за Гонконг в 1941 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1933 to 1939, more land was reclaimed along the coast of Kennedy Town, yet the construction was suspended due to the Battle of Hong Kong in 1941.

Ее Величество согласилась приостановить его кредит и чтобы лорды выдали ему аванс в размере 6000 фунтов стерлингов для удовлетворения его неотложных потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Majesty agreed to permit a stay of his credit and that the Lords should advance him ready money of £6000 to supply his urgent need.

Европейское агентство по лекарственным средствам в октябре 2008 года рекомендовало приостановить продажу римонабанта, поскольку риски, по-видимому, больше, чем выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Medicines Agency in October 2008 recommended the suspension of the sale of rimonabant as the risks seem to be greater than the benefits.

Статья 144 была введена, когда интернет-услуги были приостановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 144 was imposed while the internet services were suspended.

Поиски Янтарной комнаты также были приостановлены властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The search for the Amber Room has also been halted by authorities.

Женщина-стрейкер бежит обратно на корт, и происходит тройка, пока матч не приостанавливается из-за темноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The female streaker runs back onto the court, and a threesome takes place until the match is suspended on account of darkness.

В результате изменений, станции приостановлены, передает Медиапоэзия в течение двух месяцев после того, как станция ребрендинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although primarily still at trial stages, there has been some successes using gene therapy to replace defective genes.

Crytek начал исследовать облачную игровую систему в 2005 году для Crysis, но приостановил разработку в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crytek began researching a cloud gaming system in 2005 for Crysis, but paused development in 2007.

24 Февраля 2014 Года, Mt. Компания Gox приостановила все торговые операции, и через несколько часов ее веб-сайт вышел из строя, вернув пустую страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 February 2014, Mt. Gox suspended all trading, and hours later its website went offline, returning a blank page.

С пакистанской стороны была поднята военная тревога, и некоторые рейсы пакистанских Международных авиалиний были приостановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Pakistani side, military alertness was raised and some Pakistan International Airlines flights suspended.

Эрл Грей согласился и в декабре 1847 года ввел закон, приостанавливающий действие большей части Конституционного Акта 1846 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earl Grey agreed and in December 1847 introduced an Act suspending most of the 1846 Constitution Act.

продолжалось как коммерческое название для компании Simpson's commercial-illustration business, которая приостановила свою деятельность в конце 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

continued as the business name for Simpson's commercial-illustration business, which suspended operations in the late 1990s.

Однако этот феномен в основном был оставлен для приостановки недоверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this phenomenon was mostly just left to suspension of disbelief.

В августе 2016 года Uber и Careem были приостановлены в Абу-Даби после того, как некоторые водители были задержаны за нарушение правил дорожного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2016, Uber and Careem were suspended in Abu Dhabi after some drivers were detained over regulation violations.

Смертные приговоры были временно приостановлены правительством, несмотря на просьбы Ленина немедленно приступить к исполнению смертных приговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death sentences were temporarily suspended by the government, despite Lenin requests to proceed with executions immediately.

21 августа советы приостановили трехсторонние военные переговоры, сославшись на другие причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 August, the Soviets suspended the tripartite military talks, citing other reasons.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приостановлено тюремный срок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приостановлено тюремный срок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приостановлено, тюремный, срок . Также, к фразе «приостановлено тюремный срок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information