Пристанищ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И в полутьме неслышными шагами двинулся по пристани; Хоуард и Николь мгновенье поколебались, потом вместе с детьми пошли следом; шофер в черном замыкал шествие. |
In the dim light he went striding softly down the quay; Howard and Nicole hesitated for a moment and then followed him with the children; the black-uniformed driver brought up the rear. |
He played to whale and shark the rhythm to it, belted on the wharf. |
|
У пристани отшвартована его лодка - что с ней будет? |
What about his boat, moored at the quay? |
Тетя Александра не часто выезжала с Пристани и уж тогда путешествовала с помпой. |
Aunt Alexandra's visits from the Landing were rare, and she traveled in state. |
Ещё минута, и я бы(заикается)... п-плавал бы вокруг пристани как п-подстреленная утка. |
Another minute, I would have been... B-bobbing around there in the marina like a-a dead duck. |
В жаркий июньский полдень от Красной пристани Архангельского порта отвалил ледокольный пароход Ладога, имея на своем борту большую группу экскурсантов. |
On a hot July noon, the ice-breaker Ladoga, carrying a large group of excursionists, left the Red Pier of the port of Arkhangelsk . |
Они живут на барже, сейчас она пришвартована на пристани для яхт. |
They live on a barge docked in the marina. |
К рассвету они были на яхтенной пристани в Ки-Ларго, выбирали, какую лодку украсть. |
By daybreak they were at a marina in Key Largo, picking out a boat to steal. |
Рядом с ним стоял один из механиков с того торпедного катера у пристани, в грязном синем комбинезоне. |
Beside him was one of the engineers from the E-boat by the quay in stained blue dungarees. |
Пока мы шли вдоль пристани я был внешне спокоен, при этом лихорадочно соображая. |
As we walked along the flatblock marina I was calm on the outside, but thinking all the time. |
Как утверждает местная полиция, Меллиса не было ни в аэропорту, ни на пристани. |
According to the local sheriffs office, George Mellis didn't use either. |
Моя лодка у пристани, но тут я не могу взять вас на борт, рядом немцы. |
My boat lies at the quay, but I cannot take you on board here, because of the Germans. |
Он в 185 метров от пристани, и его ремонт требует приостановления хождения судов. |
It's 200 yards out from the marina, and fixing it requires closing the shipping lanes. |
Моя яхта стоит у пристани. |
I've got my yacht anchored in the bay. |
Мое судно было причалено в той части разрушенной пристани, где у набережной было еще довольно глубоко. |
My boat was moored in the one part of the decaying harbor in which deep water still lay at the foot of the quay. |
I have the jewels in a locker at Fortress Self-Storage on 15th. |
|
Ночевать придется на пристани. |
We'll have to spend the night on the quay. |
Жить в ЦРУшной тюрьме - всё равно лучше, чем умереть посреди Богом забытой пристани во время сумасбродной миссии... |
Life in a CIA prison is still better than death face-down in the middle of some God-forsaken marina on some cockamamie mission that |
Джим, наклонившись над ней, пристально посмотрел на ее лицо и вдруг бегом пустился к пристани. |
Jim, bending over her, looked earnestly upon her face, and all at once ran to the landing-stage. |
Труп на пристани Бэй-Сити! |
We've got a 61-40 at Bay City Marina. |
Расположен он на двадцать миль восточнее Пристани Финча, слишком далеко от реки, что очень неудобно и странно для такого старого города. |
It was twenty miles east of Finch's Landing, awkwardly inland for such an old town. |
Внимание его привлек высокий корабль, стоявший неподалеку от пристани Килмуна, у северного берега бухты. |
But what caught his attention was the gaunt, high-sided ship moored off the pier of Kilmun on the north side of the loch. |
Смерть Стэндиша стала настоящей загадкой пока вы не использовали тот же состав для взрыва на пристани. |
The death of Standish was a real mystery until you used the same compound to blow up the wharf. |
Знаешь, по Главной улице до Дубовой, а потом резкий поворот право руля около пристани и четыре морских миль до гостиницы. |
You know, Main Street to Oak and then a sharp starboard turn at the marina and four nautical miles to the Inn. |
Я уточнил расположение пристани по карманному компасу, а потом пошел по первой же улице, находившейся передо мной. |
I SET the position of the harbor by my pocket-compass, and then followed the course of the first street that lay before me. |
Да, он посадил меня на французское торговое судно - оно шло в Смирну, а там прямо на пристани меня уже ждал зять. |
That's so, and he saw me on board a French Messageries boat for Smyrna, and my daughter's husband was waiting right on the quay. |
Они миновали два-три аккуратных бунгало и теннисный корт и причалили к застроенной складами пристани. |
They passed two or three trim bungalows, and a tennis court, and then they came to the quay with its warehouses. |
В положенное время эта веселая компания высадилась на роттердамской пристани, откуда другой пароход доставил их в Кельн. |
In due time this happy party landed at the quays of Rotterdam, whence they were transported by another steamer to the city of Cologne. |
Взял меня под мышки, приподнял, поцеловал и крепко поставил на палубу пристани. |
He took me under the arms, lifted me up, kissed me, and placed me firmly on the jetty. |
Через несколько минут конторщик и я были на пути к пристани. |
In a few minutes more the clerk and I were on our way to the harbor. |
Простите, чтобы успеть на паром ... какой ближайший путь к пристани? |
Excuse me, to catch the ferry ... which way is the nearest landing-stage? |
Прямо к пристани на северо-восточной границе Тазевел и Монтичелло? |
Right into the terminal on the north-east corner of Tazewell and Monticello? |
Слушайте, эта богатенькая семейка Вандеркламов платит нам 500 баксов, чтобы мы сплавили их лодку вниз по реке к пристани Фултон. |
Look, this rich Vanderklam family is paying us 500 bucks to go sail their boat down the river to the Fulton Marina. |
Начальник пристани вернулся к себе задолго до того, как телега свернула на главную дорогу. |
The portmaster went back inside before the wagon even turned the corner onto the town road. |
Генри, я был на пристани, когда заправляли Эсмеральду. |
Henry, I was at the docks when they fueled up the Esmeralda. |
It's how we settle worker disputes on the wharf. |
|
Гоните их по пристани. |
You drive them straight down the wharf. |
По пристани слонялись несколько немецких солдат, курили и наблюдали за работой. |
A few German soldiers lounged on the quay, watching the work and smoking. |
Да ведь в те времена на Пристани он, бывало, если с пятнадцати выстрелов подстрелит только четырнадцать голубей, так уже горюет - ах, я патроны зря трачу! |
Why, down at the Landing when he was coming up, if he shot fifteen times and hit fourteen doves he'd complain about wasting ammunition. |
Кто-нибудь из вас слышал шум ниже у пристани прошлой ночью с лодко под названим Горе? |
Either of you hear the commotion down by the wharf the other night by the boat called The Heartbreak? |
Было и ещё много плохого для меня, часто мне хотелось убежать с парохода на первой же пристани, уйти в лес. |
This made life still harder for me, and I often longed to run away from the boat into the forest; but Smouri held me back. |
И затопила 4 моих пристани. Я не мог импортировать мрамор, чтобы восстановить святилище. |
And it flooded out, like, four of my docks, and I couldn't import the marble to rebuild the sanctuary. |
Он обогнул мыс острова Богоматери и направился к Сенной пристани. |
He doubled the point of the Isle of Notre Dame, and made for the landing-place of the Port an Foin. |
Во время его успешного запуска на пристани пьесу увидел влиятельный австралийский музыкальный руководитель. |
He uses his power to make up for his lower speed and technique stats, meaning his attacks can be slow, but devastating. |
Недри, заполучив эмбрионы, пытается добраться до пристани острова, но сбивается с пути во время шторма, попадает на мель и погибает от рук дилофозавра. |
Nedry, having acquired the embryos, attempts to reach the island's dock, but loses his way in the storm, becomes stranded, and is killed by a Dilophosaurus. |
В Эст-Брюгге была мельница, а на берегу реки-небольшие пристани. |
There was a mill at Est Brugge and small jetties on the river bank. |
Яхтенная гавань на реке обеспечивает 128 причалов на пристани для яхт, а на близлежащей верфи Crab Marshboat работает 75-тонный лодочный подъемник. |
The yacht harbour on the river provides 128 berths on the marina, and the nearby Crab Marshboat yard operates a 75-tonne boat lift. |
Фрейзер был убежденным защитником окружающей среды, который изменил всю конфигурацию пристани в Харбор-Тауне, чтобы спасти древний живой дуб. |
Fraser was a committed environmentalist who changed the whole configuration of the marina at Harbour Town to save an ancient live oak. |
Коровий остров использовался в качестве пристани для пароходов примерно с начала 1860-х до конца 1880-х годов. |
Cow Island was used as a steamboat landing from about the early 1860s to late 1880s. |
Во время его успешного запуска на пристани пьесу увидел влиятельный австралийский музыкальный руководитель. |
This anoxic layer is responsible for the preservation of ancient shipwrecks which have been found in the Black sea. |
Пристань Финча находилась на крутом обрыве, и вниз, к самой пристани, вели триста шестьдесят шесть ступенек. |
Finch's Landing consisted of three hundred and sixty-six steps down a high bluff and ending in ajetty. |
кроме того, вы найдете антарктических Стрижей, отдыхающих на лестнице пристани. |
in addition you will find Antarctic Swifts resting on the ladder of the jetty. |
Они играли в Кэмдене, штат Нью-Джерси, на пристани парома Федерал-стрит, потому что в городе было трудно получить разрешение на черные бейсбольные матчи. |
They played in Camden, New Jersey, at the landing of the Federal Street Ferry, because it was difficult to get permits for black baseball games in the city. |
На пристани концессионеры остановились и посмотрели вверх. |
On the quayside the concessionaires stopped and looked up. |
Некоторые примеры включают аэропорты, места для дайвинга, популярные пляжные площадки, пристани для яхт, природные заповедники или морские заповедники. |
Some examples include airports, diving sites, popular beach sites, marinas, natural reserves or marine sanctuaries. |
В здании будет крытая ванная комната-первая на пристани парома-наряду с залом ожидания и, возможно, открытой площадкой с навесами. |
The building will have an indoor bathroom — a first at the ferry landing — along with a waiting room and possibly an outdoor area with awnings. |
Они написали и распространили руководство со своими выводами среди общин, которые имели потенциальные пристани для яхт. |
They wrote and circulated a manual with their findings to communities that had potential marinas. |
Сколько я себя помню, рождество мы всегда проводили на Пристани Финча. |
We went to Finch's Landing every Christmas in my memory. |