Причина несчастий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
словосочетание | |||
rock on which we split | камень преткновения, причина несчастий |
имя существительное: cause, reason, why, wherefore, root, ground, account, score, occasion, principle
причина возникновения - cause of occurrence
причина и следствие - cause and investigation
причина в том - the reason is
причина в том что - The reason is that
специфическая причина - specific cause
очевидная причина - apparent reason
частая причина - common cause
единственная причина - the only reason
ясная причина - clear reason
причина такой задержки - the reason for this delay
Синонимы к причина: причина, основание, возбуждение, почва, грунт, земля, дно, фон, повод, мотив
Антонимы к причина: проявление, подавить, симптом
Значение причина: Явление, вызывающее, обусловливающее возникновение другого явления ;.
Я не хочу драматизировать, знаю, ты хотел как лучше, но ты причина всех несчастий со всеми. |
Um, so, I don't want to overstate this because I know that, like, you really mean well, but you're everything that's wrong with everything. |
Вы причина всех моих несчастий! |
You are the cause of all my misfortunes! |
Нарушение этих законов или табу рассматривалось как причина несчастий, таких как плохая погода, несчастные случаи или неудачные охоты. |
Breaking these laws or taboos was seen as the cause of misfortune, such as bad weather, accidents, or unsuccessful hunts. |
По мне, так леди Мэри - просто наглая кокетка. И сама причина своих несчастий. |
To me, Lady Mary is an uppity minx who's the author of her own misfortunes. |
Вы никогда не думали, что именно в отказе от этих чувств и есть причина ваших кошмаров? |
Have you ever thought it's your denial of these feelings that's giving you nightmares? |
Собственно говоря, гипотетическая причина и гипотетическое следствие-это временные переходные процессы. |
Properly speaking, the hypothesized cause and the hypothesized effect are each temporally transient processes. |
She had good reason to file for a divorce. |
|
Вероятней первая причина, недаром Дэн постоянно занимается каким-нибудь спортом, требующим много сил, и к ночи валится в постель, изнемогая от усталости. |
Probably the former, since he played some sort of vigorous sport every day of his life to make sure he went to bed exhausted. |
Если бы была другая причина для твоего отъезд, помимо продвижения... |
If there was some other reason. For you leaving, besides the promotion... |
Причина, по которой он хочет ликвидировать историю в том, чтобы он сам смог выбрать другую, чтобы он мог самостоятельно назначить мыслителей будущего. |
The reason he wants to dissolve history is so he can elect another, so that he himself can designate the thinkers of the future. |
В этом причина долгих часов ожидания, на которое обречены свидетели, вызванные в комнату, где находятся пристава и где непрерывно раздаются звонки судебных следователей. |
Hence the long waiting inflicted on the witnesses, who have seats in the ushers' hall, where the judges' bells are constantly ringing. |
Переход черты это причина, по которой я не могу помочь тебе обрести твои силы. |
Crossing that line is why I won't help you get your powers. |
Причина - большая нагрузка организма на то, чтобы удалить паразитов в теле. |
It seems that the cause is an overloading of the system to remove parasites in the body. |
Существует ли причина для подобных предположений? |
Is there any reason to suppose such a thing? |
There's a reason spies try to stay detached. |
|
Мне все равно, в чем причина, Байрон. |
I don't care about excuses, Byron. |
Ну, причина в том, что у тебя нет много попыток убить такого парня как Хейсам Хаккани, он очень осторожен. |
Well, there's a reason you don't get many shots at a guy like Haissam Haqqani; he's famously careful. |
For a special reason, perhaps? |
|
Итак, причина моего сегодняшнего звонка, Джон, это... |
Well, the reason for the call today, John, is.. |
Причина конфиденциальна, миссис Флоррик. |
Well, the reasons are confidential, Mrs. Florrick. |
Есть причина, по которой ты его заместитель. |
There's a reason why you are his second-in-command. |
И причина, твоей возможности играть в доктора в своей башне из слоновой кости. |
And the reason why you get to play doctor in your ivory tower. |
Причина была в том, что в годы повальной демократии личность считалась неприкосновенной а политики опорочены и лишены доверия, это сулило перспективу нового эгалитарного мирового порядка. |
The reason was that in an age of mass democracy where the individual was sacrosanct and politics discredited and distrusted, it offered the promise of a new egalitarian world order. |
Другие уверены, что причина - интоксикация печени. |
Others lean towards liver intoxication. |
Возможно, что опорожненная бутыль заставила собеседников подумать об отдыхе; но была и другая, более правдоподобная причина. |
Perhaps the empty demijohn was, as much as anything else, the monitor that urged their retiring to rest; though there was another and more creditable reason. |
И, возможно, однажды вы будете готовы снова стать родителями, и, если деньги это не причина... |
And maybe some day you'll be ready to be parents again, and if money is no object... |
Как только добрые люди этого блока поймут, что Бруссард - причина их угнетения и всех страданий, они сами его уничтожат. |
Once the good people of this bloc understand that Broussard is the reason for the oppression and the misery that they're suffering, they'll root him out themselves. |
Confirms cause of death as hypoxia. |
|
Причина смерти была объявлена неизвестной. Хотя многочисленные раны, обнаруженные судмедэкспертами на одном из тел, могут напоминать укусы акулы. |
The cause of death was listed as unknown, although medical examiners found numerous wounds on the body that might be consistent with shark bites. |
К тому же, единственная причина, по которой я узнал об этом, это то, что я принял твой совет и дал интервью. |
Also, the only reason I found out about it is I took your advice and did that interview. |
Единственная причина, почему он сбежал из бара, заключалась в том, что он увидел труп и унюхал газ. |
The only reason he ran out of the bar was because he saw a dead body and smelled gas. |
Основная причина в том, что сегодня... день вручения подарков в школе Маркет-Сносбери. |
But the chief reason is that today is the day of the prize giving at Market Snodsbury Grammar School. |
Вряд ли они причина смерти. |
Wouldn't be the cause of death. |
Похоже, причина того, что Говард Эннис поменял схему в том, что для выезда из города нужны деньги. |
Stands to reason Howard Ennis would have varied his routine because he needed cash to get out of town. |
Well, all the more reason for you to keep out of the way. |
|
Какова бы ни была причина его вранья Холли, держу пари, что наш убийца та, с кем Бейли спал ранее утром. |
Whatever his reason for lying to Holly, I'm betting that our killer is whoever Bailey slept with earlier in the day. |
Я думаю он сказал ей где бомба, и единственная причина, по которой она вслед за ним не вышибла себе мозги, это то, что она решила попробовать кое-что другое. |
I think that he told her where the bomb is, and the only reason she didn't pick up that gun and follow suit is because she's gonna try something new. |
Единственная причина, почему я звонил Бэллу, это потому, что эти ниггеры |
The only reason why I even called Bell was because these niggers |
That's how i happened to come into the world. |
|
Нет никаких сведений, что за причина вызывает такой бурный рост рака яичек. |
There is no data on what causes testicular cancer to grow so rapidly. |
Причина моей успешной карьеры в том, что я имела счастье работать под руководством Майкла Генри. |
The whole reason I even have a career today is because... I had the absolute good fortune of working under Mike Henry. |
I belive the main idea is, she gets around. |
|
Единственная причина, по которой Томми Риордан здесь оказался, это любительская съемка спарринг-сессии, на которой он вырубил Бешеного Пса Граймза в спортзале. |
The only reason, really, that Tommy Riordan is in this tournament is an MMA video making the rounds of him beating up Mad Dog Grimes in the gym. |
На месте не было оружия, ...но причина смерти, скорее всего, травма головы. |
No weapon on the scene, but the cause of death is likely the head wound. |
It's the root of all my party fears. |
|
Была ли у нее какая-либо особая причина отказаться от театра? |
Was there any special reason for her retirement? |
Is that a reason for abandoning your fellow passengers? |
|
Значит, тому была причина. |
There must be a reason, said Poirot. |
Разве обязательно нужна причина, чтобы сделать приятное? |
Do I need a motive to do something nice? |
Причина в том, что данные соревнования компрометируют дилетантизм. |
The reason they stopped was because they felt that it compromised the idea of amateurism. |
At least you agree there is reason for having her watched |
|
Есть ли причина использовать слово совет вместо слова совет во втором абзаце введения? |
Is there a reason for using 'advise' rather than 'advice' in the second paragraph of the introduction? |
Это причина многих нежелательных страданий для молочных коров. |
It is the cause of much unwanted suffering for the dairy cows. |
Кредитор может потребовать от любой из сторон исполнения обязательства в полном объеме, но у него есть только одна причина для иска. |
The creditor can demand the obligation in full amount from either party but he has only one cause of action. |
Причина смерти не была установлена с уверенностью, но, вероятно, это было связано с его длительной болезнью и связанной с образом жизни хрупкостью. |
The cause of death has not been determined with certainty, but it was probably due to his long illness and lifestyle-related fragility. |
Is there a real reason for the recent deletions? |
|
Кроме того, у нее была колотая рана в области ключицы, но это не было определено как причина смерти. |
There was also a stab wound in the area of her collarbone, but that was not determined as the cause of death. |
Моя причина заключается в том, что, хотя это может быть тори, который вызывает конект Куба, это недостаточная причина для связывания его отсюда. |
My reason is that, whilst it may be a thoery that invokes the conecpt of a cube, that is insufficent reason for linking it from here. |
Причина пожара пока не известна и находится в стадии расследования. |
The cause of the fire is not yet known and is being investigated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «причина несчастий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «причина несчастий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: причина, несчастий . Также, к фразе «причина несчастий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.