Пришедшего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пришедшего - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
coming
Translate
пришедшего -


Так, народ я бы хотел начать с искреннего прошу любить и жаловать в сторону Боба Гроссберга, пришедшего к нам из сферы коммерции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, people I'd like to begin with a hearty hail and well met, good fellow to Bob Grossberg, joining us from Business Affairs.

Достав из кармана брюк грязный носовой платок, Лупоглазый прикрыл им задники штиблет и присел на корточки, не спуская глаз с пришедшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From his hip pocket Popeye took a soiled handkerchief and spread it upon his heels. Then he squatted, facing the man across the spring.

Его эмблема изображает ангела, пришедшего наказать человека, избивающего свою лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its logo represents an angel come to punish a man beating his horse.

Персиков скрипнул на винте и уставился в пришедшего поверх очков через плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persikov creaked his chair and stared at the newcomer over the top of his spectacles and over his shoulder.

Главная задача-спасти и защитить Энею, Мессию, пришедшего из далекого прошлого через путешествие во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main task is to rescue and protect Aenea, a messiah coming from the distant past via time travel.

Прямого наследника Александра Корвинуса... венгерского воелуциана... пришедшего к власти в начале пятого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A direct descendant of Alexander Corvinus Hungarian, a warlord who came to power in the early seasons of the fifth century.

Я встречаю его слугу, пришедшего набрать воды для своего господина, и наши ведра как бы скрежещут вместе в одном колодце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I meet his servant come to draw water for his master, and our buckets as it were grate together in the same well.

Менандр упоминает своего отца Евфрата, пришедшего из Византии, и своего брата Геродота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Menander mentions his father Euphratas, who came from Byzantium, and his brother Herodotus.

Ипполит Матвеевич и сам понимал, что у пришедшего дело маленькое, что оно терпит, а потому, раскрыв скоросшиватель № 2 и дернув щечкой, углубился в бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ippolit Matveyevich also felt the young man's business was a trifling one and could wait, so he opened folder no. 2 and, with a twitch of the cheek, immersed himself in the papers.

Первого пришедшего звали Хадольх, чей сын был назван таким же именем Хадольха, а также Арнольда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first to come was called Hadolch, whose son was called by the like name of Hadolch and also Arnold.

В воздухе носились легкие ароматы мая, только что пришедшего в Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faint smell of May that came only to Paris was in the air.

Услышав дверь так пришедшего внезапного учения своего,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearing the door of the Thus Come One's sudden teaching,.

Но вначале все ограничилось опытным образцом, созданным при помощи одного стажера, пришедшего в WhatsApp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the start, however, the effort was little more than a prototype driven by a single WhatsApp intern.

В то время как Киевская Русь переживала процесс раздробления, она столкнулась с неожиданным вторжением непреодолимого иностранного врага, пришедшего из таинственных регионов Дальнего Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it was undergoing fragmentation, Kievan Rus' faced the unexpected eruption of an irresistible foreign foe coming from the mysterious regions of the Far East.

Жан Вальжан, перезарядив ружье, прицелился во вновь пришедшего и отправил каску офицера вдогонку за солдатской каской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean Valjean, who had re-loaded his gun, took aim at the newcomer and sent the officer's casque to join the soldier's.

От пришедшего к власти на волне народного недовольства Трампа нельзя ожидать даже соблюдения его правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having ridden to power on a wave of popular anger, Trump can’t even be counted on to follow its rules.

Доставить послание бога, пришедшего прежде всех прочих богов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To deliver the message of the god who came before all other gods.

Ревекка, опусти покрывало - и приказал слуге позвать пришедшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebecca, veil thyself, commanded the stranger to be admitted.

Это опыт человека из третьего мира, пришедшего в самое сердце Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the experience of a Third World person coming into the heart of Europe.

Только ждать дома 'Смерти' пришедшей за тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wait at home for the 'Grim Reaper' to come and claim you.

Конституция 2007 года была частично отменена военной диктатурой, пришедшей к власти в мае 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2007 constitution was partially abrogated by the military dictatorship that came to power in May 2014.

Ближе к концу посольской миссии Еситоси подарил королю Сонджо связку ружей из павлина и спичечного замка – первое современное огнестрельное оружие, пришедшее в Корею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near the end of the ambassadorial mission, Yoshitoshi presented King Seonjo a brace of peafowl and matchlock guns – the first advanced firearms to come to Korea.

Первой мыслью пришедшей в голову была крайняя схожесть с декоративными строительными блоками Франка Ллойда Райта которые он использовал в его Калифорнийских зданиях в в начале 1920-ых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing really that I thought of was this appears very similar to Frank Lloyd Wright's textile block system of construction, which he used in his California houses in the early 1920s.

Он делает из него друга в будущих бедах, нет друга тому, кто своему другу и товарищу, пришедшему просить пищи, ничего не предложит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Singapore, the Latin honors, cum laude, magna cum laude and summa cum laude are used by Singapore Management University.

Ее вывело из задумчивости появление Тэнтрип, пришедшей доложить, что мистер Ладислав внизу и просит разрешения повидать госпожу, если не слишком рано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her reverie was broken by Tantripp, who came to say that Mr. Ladislaw was below, and begged permission to see Madam if it were not too early.

Для новой базовой модели Caprice, пришедшей на смену Impala 1986 года, был представлен полицейский пакет, заказываемый под кодом 9C1 для регулярного производства GM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A police package, orderable under GM's Regular Production Option code 9C1, was introduced for the new base-model Caprice that replaced the Impala for 1986.

Я помедлил, не зная, говорить ли Пуаро об одной необычной мысли, пришедшей мне в голову еще утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hesitated. To tell the truth, an idea, wild and extravagant in itself, had once or twice that morning flashed through my brain.

Самым разумным было бы, конечно, кричать до тех пор, пока кто-нибудь не придет, и потом сдаться пришедшему в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most sensible thing to do, of course, would have been to keep shouting until someone came, and then put himself at their mercy.

Но они сплотились и разгромили величайшее немецкое наступление, пришедшее весной 1918 года, после чего перекатились через рушащихся захватчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they rallied and defeated the greatest German offensive, which came in spring 1918, then rolled over the collapsing invaders.

Правительство Примакова, пришедшее к власти в 1998 году зависело от коммунистического большинства в Думе, но даже это большинство не осмеливалось поднять руку на какой-либо институт рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Primakov government, which came to power in 1998, depended on the Communist majority in the Duma; yet even it did not dare dismantle any market institution.

Я увидел прошлой ночью, как в это место возвращается жизнь. Наблюдение за Тэмми, пришедшей из прошлого, такого теплого и очаровательного, заставило меня осознать кое-что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But seeing this place come to life for a few hours last night, watching Tammy, Iike a ghost out of the past, with all the warmth and charm of a more leisurely era, made me realize something.

Но начиная с квантовой электродинамики триумфально пришедшей в конце 40-х, наша история становится довольно беспорядочный и неудобной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since quantum electrodynamics' triumphant arrival in the late '40s, our story becomes rather messy and awkward.

Здесь Рават говорит о Верховном Господе, принявшем тело и пришедшем на эту землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here Rawat talks about the Supreme Lord taking a body and coming on this earth.

Он делает из него друга в будущих бедах, нет друга тому, кто своему другу и товарищу, пришедшему просить пищи, ничего не предложит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He makes a friend of him in future troubles, No friend is he who to his friend and comrade who comes imploring food, will offer nothing.

Не клевещите на так пришедшее свое собственное колесо Дхармы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not slander the Thus Come One's Proper Wheel of Dharma.

У себя на родине он также презирал Noucentisme-новое движение, пришедшее на смену модернизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his homeland he was equally disdained by Noucentisme, the new movement which took the place of Modernisme.

Российское Временное правительство, пришедшее на смену царю в начале 1917 года, продолжало войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Provisional Government that replaced the Tsar in early 1917 continued the war.

Казалось, он подыскивал себе квартиру и, видимо, предпочитав самые скромные дома этой пришедшей в упадок окраины предместья Сен -Марсо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man had the air of a person who is seeking lodgings, and he seemed to halt, by preference, at the most modest houses on that dilapidated border of the faubourg Saint-Marceau.

Вставало вдали все пришедшее после.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that came later rose up in the distance.

Она не могла знать, что выражение его лица относилось к первой пришедшей Вронскому мысли - о неизбежности теперь дуэли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not guess that that expression arose from the first idea that presented itself to Vronsky-that a duel was now inevitable.

Зрелище величайшей силы, пришедшей в состояние величайшей слабости, всегда заставляет людей задумываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time that immense force is displayed to culminate in an immense feebleness it affords men food for thought.

Вид у нее был, словно у пришедшей наниматься горничной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked like a housemaid applying for a situation.

Сначала Клод не понял, что он имеет в виду, но, взглянув на себя, оторопел от пришедшей в голову сумасшедшей мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a fraction of a moment, Claude did not know what he meant, then he looked down at himself. A crazy thought went racing through his mind.

Они решили, что старик-это божество, пришедшее спасти их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They assumed that the old man was a deity who came to save them.

Семья вставила в рамку письмо от Капальди, пришедшее перед видеообращением, и Росс Гудолл сказал, что Томас смотрел на него, когда чувствовал себя подавленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family framed the letter from Capaldi that came before the video message, and Ross Goodall said that Thomas looked at it when he felt distressed.

Скажи этой пришедшей из секонд-хэнда убираться отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell that dime store hooker to get out of my face.

В марте 1917 года Временное правительство, пришедшее на смену самодержавию Николая II, предоставило женщинам России право голоса и занимать политические должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1917, the Provisional Government, which had replaced Nicholas II's autocracy, granted Russia's women the right to vote and hold political office.


0You have only looked at
% of the information