Провел довольно много времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Провел довольно много времени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spent quite a lot of time
Translate
провел довольно много времени -

- Провёл

conducted

- довольно [наречие]

наречие: quite, rather, pretty, fairly, reasonably, enough, plenty, smartish, enow

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away



Гитлер был продуктом своего времени и довольно буржуазным и консервативным в своих сексуальных нравах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler was a product of his times and rather bourgeois and conservative in his sexual mores.

Этот процесс, конечно, займет довольно много времени, но Ева Белл умеет контролировать время, поэтому она ускоряет процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That process would take quite a bit of time of course, but Eva Bell is able to control time, so she speeds up the process.

У Лиона защемило сердце, но не из-за Джастины -она молода, впереди еще довольно времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rainer ached, but not for Justine; she was young, there was time.

Мне кажется, вы несправедливо себя казните, мсье, у вас было довольно мало времени...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you reproach yourself unduly, monsieur. You had not much time -

В течение довольно долгого времени по линии подарков к торжествам и годовщинам у нас не все обстояло благополучно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation with regard to gifts for anniversaries and special occasions has been problematic in this country for a fairly long time.

Иногда проходит довольно много времени, пока не наступит полная ясность

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes it can take a while to get real clarity.

В своей книге Краткая история времени Хокинг довольно часто ссылается как на антропный принцип, так и на слабый антропный принцип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his book, a brief history of time, Hawking references both the anthropic principle, and the weak anthropic principle quite a few times.

Действительно, эта организация, действуя методом проб и ошибок, стремится решать глобальные проблемы газовых рынков. И в довольно короткий промежуток времени ей удалось добиться в этом деле существенного прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the organization, by trial and error, has sought to address to the global challenges of gas markets, and within a relatively short period of time it has made much progress.

Куры могут бегать довольно быстро, и они могут прыгать и летать в течение коротких периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chickens can run fairly quickly, and they can jump and fly for short periods of time.

Я имею ввиду, к тому времени, как я ушел в свою комнату, ты была довольно пьяна, кокетлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, by the time I went to my room, you were pretty sloppy, flirty.

Я поняла, что между наездом на пешехода и столкновением с тобой прошло довольно много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized there was a gap between the time Tippy hit the pedestrian and the time she bumped into you.

Тон романа, написанного почти полностью в настоящем времени, довольно едкий и отдаленный, как и отношения между детьми и их родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tone of the novel, written almost completely in the present tense, is rather caustic and remote much like the relationship between the children and their parents.

Вы добились довольно сильной привязанности за такой короткий период времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You formed a pretty strong attachment in a short period of time.

«Все эти взаимоотношения очень важны и исключительно деликатны. Поддерживать их на протяжении длительного времени довольно непросто», — говорит Джон Паричини (John Parichini), работающий в Rand Corporation директором Центра разведывательной политики (Intelligence Policy Center).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“All of those relationships are important and sensitive and hard to maintain over time,” says John Parichini, director of the Rand Corporation’s Intelligence Policy Center.

Я хочу сказать, что прошло уже довольно много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm saying it's been A considerable amount of time.

Дело это чрезвычайно трудное; оно отнимает довольно много времени и требует участия всей команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that business is an exceedingly laborious one; is not very soon completed; and requires all hands to set about it.

Ястребам следует понять, что империализм вещь трудная. Чтобы добиться власти, нужно много времени, а потерять ее можно довольно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawks would do well to learn that imperialism is hard; power takes a long time to accrue and comparatively little time to spend.

Однако либерализация торговли в рамках существующих организаций по вопросам интеграции до настоящего времени проводилась довольно медленными темпами и в ограниченных масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet trade liberalization within existing integration organizations has been rather slow and modest up to now.

Если приют работает с другими приютами, принимая их переполнение, может пройти довольно много времени, прежде чем появится отверстие для домашнего животного владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a shelter is working with other shelters taking in their overflow, it may be quite a while before there is an opening for an owner's pet.

Один выстрел, и парню придется перезарядиться, что займет довольно много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One shot and the guy would have to reload, which would take quite a while.

Это состояние довольно распространено, особенно в армии, где мокрая обувь / сапоги носят в течение длительного периода времени без снятия / чистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition is fairly common, especially in the military where wet shoes/boots are worn for extended periods of time without removing/cleaning.

Когда они подъехали ко второму болоту, которое было довольно велико и должно было взять много времени, Левин уговаривал не выходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they reached the second marsh, which was fairly large, and would inevitably take some time to shoot over, Levin tried to persuade them to pass it by.

Я провел в управлении кинотеатров довольно много времени, поэтому могу сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boys, I've been managing picture theaters for a long time.

К этому времени полная луна взошла и светила ярко, и машинист, став поудобнее на уголь, мог видеть, оглядываясь назад, на довольно большое расстояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time the moon was shining brightly, and the engine-driver, steadying himself on the coal, could command a view of the line behind them for a long distance.

Поскольку LPC-это личностный показатель, считается, что оценка довольно стабильна с течением времени и ее нелегко изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the LPC is a personality measure, the score is believed to be quite stable over time and not easily changed.

Такие фотографии были довольно редки для того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such photos were quite rare for that time.

Другие вождества в этом районе к этому времени имели капиталы в 10 000 или около того и были довольно процветающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other chiefdoms in the area, by this time, had capitals of 10,000 or so and were fairly prosperous.

Эта позиция требует от всадника хорошей базы силы ног, чтобы хорошо выступать в течение длительного времени, и это может быть довольно утомительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This position requires a rider to have good base of leg strength to perform well for long periods, and it can be quite tiring.

Это был высокий, худощавый старик, довольно сутулый, но, судя по живости движений, далеко не дряхлый. Время от времени он оборачивался, жестом приглашая к молчанию и осторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a lean man, much bent, but still agile; and he turned from time to time and admonished silence and caution by his gestures.

Что касается меня, то я проводил довольно много времени в обществе сэра Чарльза Баскервиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason I saw a good deal of Sir Charles Baskerville.

В течение этого времени силы Кастро оставались довольно малочисленными, иногда менее 200 человек, в то время как численность кубинской армии и полиции составляла около 37 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, Castro's forces remained quite small in numbers, sometimes fewer than 200 men, while the Cuban army and police force had a manpower of around 37,000.

ЭПР неэлектролитических конденсаторов имеет тенденцию быть довольно стабильным с течением времени; для большинства целей реальные неэлектролитические конденсаторы могут рассматриваться как идеальные компоненты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ESR of non-electrolytic capacitors tends to be fairly stable over time; for most purposes real non-electrolytic capacitors can be treated as ideal components.

Я нахожу что довольно сложно осмыслить, или по сути, поверить, что вы верите, сэр, что терапия гипнотическими путешествиями во времени может принести мир во всем мире и излечить рак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it quite difficult to comprehend, or more to the point, believe, that you believe, sir, that time travel hypnosis therapy can bring world peace and cure cancer.

Изотопное датирование лунных пород предполагает, что большинство ударных расплавов происходило в довольно узкий промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isotopic dating of Moon rocks implies that most impact melts occurred in a rather narrow interval of time.

Путь в Ингольштадт был долог и утомителен, и у меня оказалось довольно времени для этих и многих других размышлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had sufficient leisure for these and many other reflections during my journey to Ingolstadt, which was long and fatiguing.

Оно также позволило стране оставаться независимой довольно длительный период времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also allowed the country to stay independent for quite a long period of time.

Нобутака получил несколько губернаторских постов, и ко времени своей женитьбы на Мурасаки он, вероятно, был довольно богат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobutaka had been granted more than one governorship, and by the time of his marriage to Murasaki he was probably quite wealthy.

Вы знаете, у него были очень революционные взгляды (точки зрения) на то момент времени, что действительно повело эту страну в направлении, которое, я думаю, было довольно уникальным и необходимым в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, he had a lot of revolutionary viewpoints at that point in time that really put this country in a direction that I thought was pretty unique and necessary at the time.

Но к тому времени, когда мы с твоей матерью оставили всякую надежду произвести на свет наследника, было довольно поздно откладывать сбережения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time we had abandoned hope of producing an heir, it seemed a little late to begin saving.

Однако, поскольку большинство случаев различаются по времени возникновения, длительности и содержанию забвения, эта задача оказалась довольно сложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since most cases differ in onset, duration, and content forgotten, this task has shown to be a rather complex one.

Это заняло довольно много времени, но реставрация была относительно легкой, за редким исключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took quite some time, but the restorations were relatively easy as such things go, with a few notable exceptions.

Она довольно странно относится ко времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's rather funny about time.

Это относительное отсутствие признания, возможно, было связано с абсолютной новизной работы Недима, большая часть которой была довольно радикальной для своего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This relative lack of recognition may have had something to do with the sheer newness of Nedim's work, much of which was rather radical for its time.

Я провел довольно много времени пьяным в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spent a wee bit too much time drunk as of late.

С другой стороны, с учетом промежутка времени между пленарными сессиями, весь процесс будет длиться довольно долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, given the length of time between plenary sessions, the whole process would drag on too long.

Это была запрошенная функция в течение довольно долгого времени, но нынешняя позиция, похоже, заключается в том, что это не может быть легко сделано без отрицательного влияния на производительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been a requested feature for quite some time, but the current stance seems to be that it can't easily be done without adversely affecting performance.

Друзья, прошло довольно много времени с тех пор, как скоморох объявил о своем уходе с должности, к нашему сожалению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friends, it's been quite a while since Skomorokh announced his departure from the position, to our regret.

Это было больше, это всегда было то, чем я интересовалась с раннего возраста, я и раньше довольно много времени проводила на кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was more, it was always something that I was interested in from an early age and I used to be in the kitchen quite a lot.

Поскольку он был склонен рассматривать привлекательных женщин как сексуальных соперниц, он часто давал своим женским персонажам сексуальные потребности и аппетиты, что было довольно необычно для авторов его времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he tended to see attractive women as sexual rivals, he often gave his women characters sexual needs and appetites, in a way quite unusual for authors of his time.

Но потеря сознания через такой промежуток времени после травмы - довольно необычно, так что, я сделаю ей томографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's unusual for someone to lose consciousness that long after the injury, so I'm giving her a CAT scan.

Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table.

Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that kids spend a lot of time behind screens today, whether it's television or computer games or whatnot.

В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making.

Это рассказ о мужчине среднего возраста, который сбился с пути и возвращается назад во времени в парк, в котором раньше играл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the story of a middle-aged man who's lost his way and goes back in time to the park he used to play in.

Или потому, что дети в школе очень много времени проводят сидя за партой и для мальчиков это противоестественно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or that we require kids to sit still too much, and so boys initially feel like failures?

Малая задержка обеспечит передачу практически в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low Latency is closer to real-time for users.

Да, я подумал о том времени, когда Джерард держал меня и Эрику взаперти, мы были связаны электрическими проводами, которые проходили через нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I thought about the time Gerard had me and Erica locked up, tied up with electrical wires pushing current through us.

Самолеты МиГ-15 были в скором времени заменены на МиГ-17, в которых были произведены необходимые улучшения — в основном за счет клонирования технологий с двух захваченных истребителей F-86 «Сейбр».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MiG-15 was quickly superseded by the MiG-17, which incorporated a wish list of improvements, mostly by cloning the technology found in two salvaged F-86 Sabres.

Наши обычные часы для торговли - с 9 часов до 17 часов (по Австралийскому Восточному стандартному времени) в рабочие дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our trading hours are normally 9am to 5pm (Australian Eastern Standard Time) on Business Days.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «провел довольно много времени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «провел довольно много времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: провел, довольно, много, времени . Также, к фразе «провел довольно много времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information