Проверили свои силы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проверили свои силы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tested their strength
Translate
проверили свои силы -

- свои [местоимение]

местоимение: their

- силы [имя существительное]

имя существительное: energy, energies



Он проверил свои теории, создав экспериментальный магазин труд за труд, названный магазином времени Цинциннати, где торговля облегчалась трудовыми нотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put his theories to the test by establishing an experimental labor-for-labor store called the Cincinnati Time Store where trade was facilitated by labor notes.

Владелец павильона молча подал нам добычу и проверил свои крючки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proprietor shoved them over to us in silence and then examined his hooks.

Было бы очень полезно, если бы вы еще раз проверили свои источники, потому что перечисление всех вопросов здесь невозможно и не должно быть задачей рецензентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a great help, if you checked your sources again, because listing all issues here is impossible and should not be made task of the reviewers.

Мисс Коа и я проверили свои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Koha and I checked both ours.

Он собрал свои счетные книги, проверил их и привел в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took his books, verified them, and put them in order.

Индийская армия проверила свои сетевые боевые возможности в ходе учений Ашвамедха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indian Army tested its network-centric warfare capabilities in the Ashwamedha exercise.

Она проверила свои записи, и это было за три дня до того, как сгорела та квартира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's checked her records, and this was... .. three days before the flat was burnt out.

Я проверил свои воспоминания за время, которое, якобы, провел вместе с мисс Чейпел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accessed CVI enhanced images of my life during the time that I was supposedly with Ms. Chapel.

Я проверил свои материалы и не смог найти никаких записей об этом или каких-либо правок в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I checked my contributions and could find no record of it or any edit at that time.

Я проверил свои предпочтения, чтобы скрыть их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got it checked in my preferences to hid them.

Твоз, думай об этом как о возможности опорочить Индепендент, Таймс и Айриш Индепендент за то, что они не проверили свои источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tvoz, think of this as an opportunity to trash The Independent, The Times and the Irish Independent for not checking their sources.

Он проверил свои теории, создав экспериментальный магазин труд за труд, названный магазином времени Цинциннати, где торговля облегчалась трудовыми нотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put his theories to the test by establishing an experimental labor-for-labor store called the Cincinnati Time Store where trade was facilitated by labor notes.

Оно с явным отвращением посмотрело на свои когтистые лапы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked at its clawed hands with obvious disgust.

Итак, я провел свои каникулы очень хорошо и хорошо отдохнул!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I spent my holidays very well and had a good rest!

Все способы путешествия имеют свои преимущества и недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All means of travelling have their advantages and disadvantages.

И вы меня весьма обяжете, если быстро зададите свои вопросы и удалитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'd be much obliged if you'd ask your questions and then clear it out.

Обычно она вставляла его в бритву, а затем брила свои ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She used to put it in the razor and then shave her legs.

Я пойду на это, если скажешь мне, за что зрители получили свои 10 баллов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll allow you to swap if you will tell me what it was that got the audience their ten points.

Здесь вандалы-романтики вырезали на древнем камне свои имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where romantic vandals carve their lovers' names onto the ancient stone.

Жаль, что вы не получите свои неряшливые лапки на эти деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shame you won't get your grubby little paws on this money.

Я хочу так рассмешить Бренду, чтобы она напрудила в свои штанишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna try to make Brenda laugh so hard that she pees in her underpants.

Остальные решили вернуться в свои обледенелые, пустынные горы с приобретенным богатством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest ran back to their cold, barren mountains with their newly found wealth.

И я с нетерпением жду возможности продолжать свои исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm very naturally anxious to get on with my inquiries.

Пакистанские юристы защищали свои средства к существованию, а не только свои принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pakistani lawyers were safeguarding their livelihoods as much as their principles.

С Nero MediaHome 4 Вы сможете с легкостью и без проводов передавать все свои цифровые мультимедиа по всему дому!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Nero MediaHome 4, you can stream all your digital media easily and wirelessly throughout your home!

Но то, как этот человек выражает свои чувства, настолько правдиво, настолько искренне, что, читая, я почувствовала себя, как... не знаю... как...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The style might still lack confidence but the manner in which this man expresses his sentiments is so honest, so sincere that as I read it I felt...

И, скорее всего, все свои взаимоотношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And probably most of your relationships.

Мы можем достичь их, устремив свои взоры в будущее, сплотившись и объединив наши усилия как сообщество наций во имя лучшей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can achieve them by looking forward, pulling together and uniting our strength as a community of nations in the name of the larger good.

Личный посланник просил все стороны представить свои предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each party had been asked by the Personal Envoy to present its proposals.

Ужасно, когда представители нашей профессии предлагают свои услуги даром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very bad for the profession, offering services for nothing.

Однако в 1993 году уже после получения заявок на участие в тендере МС поменяло свои технические спецификации, исключив из них все требования в отношении мультиплексной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in 1993, after bids had been submitted, MoC changed its technical specifications to delete all multiplex requirements.

Сделав свои вступительные заявления, стороны не должны считать себя адвокатами по своему делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having made their opening statements, the parties are not to regard themselves as advocates of their cause.

Самое большое число возвращений в прошлом году произошло в Афганистане, где только число вернувшихся в свои дома беженцев составило 940000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest number of returns last year occurred in Afghanistan with more than 940,000 refugees alone returning home.

При выполнении шага 2, т.е. при определении способов продвижения вперед, страны также должны использовать свои собственные ресурсы, но могут запросить и дополнительную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In step 2, i.e. when defining ways forward, countries should similarly use their own resources, but can request additional support.

Все три организации продолжали осуществлять сотрудничество в осуществлении совместной деятельности, которая приносит сейчас свои плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joint activities between the three organizations have continued and are bearing fruit.

Поэтому мы призываем южноафриканские власти активизировать свои усилия, с тем чтобы подавить нарастающую волну политического насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We therefore call on the South African authorities to redouble their efforts to stem the rising tide of political violence.

Комитетам по санкциям следует, насколько это возможно, согласовывать свои руководящие принципы и методы работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sanctions committees should, as far as possible, harmonize their guidelines and routines of work.

Таким образом, мы еще раз призываем наших российских коллег отказаться от попыток искажения исторических фактов и выполнять свои обязательства по международному праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, we once again call on our Russian colleagues to abandon attempts to distort the historical facts and to comply with their obligations under international law.

Комитет пересмотрел свои правила процедуры, которые будут приняты в окончательном виде на его двадцать четвертой сессии в январе 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee had revised its rules of procedure, which would be adopted in final form at its twenty-fourth session, in January 2001.

Стало известно, что ИДФ продолжали укреплять свои сторожевые посты на территориях и создавать новые контрольно-пропускные посты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another development, the IDF continued to strengthen its outposts in the territories, to set up new posts and provide soldiers with bullet-proof vests.

Вы можете собрать свои вещи и уйти навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pack your things and leave then.

Перенося на бумагу свои сомнения и тревоги, ты будешь чувствовать себя лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writing down your worries and doubts makes you feel better.

Лучше оставь свои вопросы и принимайся за работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better buckle down to the job and forget all the questions.

Где-то в другом месте Африки слоны пьют каждый день, но недостаток воды здесь привел к тому, что пустынные слоны могут поправлять свои водные запасы раз в четыре-пять дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsewhere in Africa elephants drink every day, but the lack of water here means that desert elephants can only refill their tanks once every four or five days.

Учитывая то, что Иран размещает свои стратегические точки в центрах сосредоточения населения или возле них, смерть сотен тысяч людей навсегда ляжет позором на Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given Iran's placement of strategic sites in or near population centers, the deaths of many thousands of people would forever tar Israel.

Большинство стран уже изменили свои иммиграционные законы или пообещали сделать это в установленные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most countries have already changed their immigration laws, or have promised to do so before the deadline.

(а) сократить свои обязательства по этой гарантии и освобождению от ответственности, заявив, что вы, он или другое лицо имеет право взаимозачета с нами; либо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(a) reduce its liability under this guarantee and indemnity by claiming that your or it or any other person has a right of set-off or counterclaim against us; or

Еще одной проблемой этого континента является коррупция, в результате которой некоторые лидеры преумножают свои состояния за счет людей, которыми они управляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s also a continent damaged by corruption, where some of its leaders have grown wealthy at the expense of the people they govern.

Мы не умеем слушать других и излагаем свои взгляды независимо от того, хорошо они продуманы или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are bad listeners and air our views whether or not we have thought deeply about them.

Для американской политики важно не только понимать эти различия, но и строить свои отношения и действия на основе существующей региональной реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For U.S. policy, it is important not just to understand the differences, but to predicate relationships and actions on this regional reality.

Все закончилось тем, что Элке довела до крайности свои бредовые идеи о защите, убив себя и своих маленьких детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story ends with Elke taking her delusions of protection to the extreme, killing herself and the two small children.

Волоча свои ноги без головы и тушу свою без ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragging my legs with no head and my torso with no legs.

Как и требует теория игр, он просчитывает свои возможные ходы и ходы противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a game theorist, he looks at his possible moves and the moves of his opponents.

Ради блага Украины Запад должен пересмотреть свои оценки стратегических реалий и позиции Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Ukraine’s sake, the West should reevaluate the strategic reality and Putin’s thinking.

В некоторых случаях продавцам не разрешали забрать из магазинов свои товары и оборудование, потому что экскаваторы уже приступили к работе по сносу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, shopkeepers weren't allowed to get their goods and equipment out of the stores before excavators started crushing them.

Когда сирийские военные разместили свои силы в северо-западных регионах страны, Исламское государство воспользовалось ситуацией и захватило Пальмиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Syrian military repositioned its forces to the northwest regions of the country, the Islamic State took advantage of the situation and conquered Palmyra.

Обладатель лучше контролирует свои личные данные и может таким образом быть анонимным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also the user manages his identity and can therefore be anonymous.

Зачастую это означает партнерство с формирующимися демократиями, чтобы они могли укреплять свои представительные и правовые институты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, it means partnering as well with emerging democracies to strengthen their representative and judicial institutions.

Действительно, подавляющее большинство африканских правителей считают свои страны своей личной собственностью, которую можно использовать соответственным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the overwhelming majority of African rulers regard their countries as their personal possessions, to be used as they see fit.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проверили свои силы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проверили свои силы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проверили, свои, силы . Также, к фразе «проверили свои силы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information