Проверить на наличие утечек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проверить систему - check system
просто хотел проверить - just wanted to check
я также проверил - i also checked
проверил его - checked him out
проверить иммиграционный статус - check the immigration status
проверить свои силы - test your strength
Я здесь, чтобы проверить - am here to check
проверить законность - verify the legality
я проверил с нашими - i checked with our
просто проверить, - just check to see
Синонимы к проверить: оправдывать, признавать правильным, утверждать, проверить, одобрять, заглянуть, посмотреть
Антонимы к проверить: опровергнуть
класть на полку - shelf
хранить на складе - keep in stock
сесть на мель - run aground
убеждаться на опыте - experience
на марсе - on Mars
анкета поступающего на работу - application form
хватить на всех - suffice at all
быть расположенным на фланге - flank
качание на доске - swinging on the board
расположенный на юго-востоке - southeastward
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
контроль на наличие запрещённых комбинаций - unallowable code check
копание с наличием креплений - excavation with shoring
проверяются на наличие - scanned for
наличие добычи - prey availability
наличие доверия - existence of a trust
наличие контракта - existence of a contract
наличие напряжения - presence of voltage
наличие ограничено - availability is limited
подтвердить наличие обязательства, связанного с поручительством - acknowledge recognizance
между наличием - between having
Синонимы к наличие: присутствие, существование, факт, наличность, наличествование, реальность, бытование
Значение наличие: Присутствие (в 1 знач.) , существование.
детектор утечек газа - gas leak detector
утечек - leak
для обнаружения утечек - to detect leaks
испытательный комплект для проверки утечек воздушного последовательного охладителя - air-to-air aftercooler leak test group
наличие утечек - presence of leakages
нет утечек - no leaks
проверить на наличие утечек - check for leakage
трубопроводы утечек сальникового уплотнения с промежуточным просветом - intermediate lantern gland leakoff connections
система определения утечек - pipeline leak detection system
обнаружение утечек - leak detection
Чтобы проверить наличие когнитивного диссонанса, название цвета было напечатано в цвете, отличном от слова, прочитанного вслух участником. |
To test for the occurrence of cognitive dissonance, the name of the color was printed in a color different than the word read aloud by the participant. |
Теперь я отделю волокна и перитонеальные мембраны у шейки мешка, так я смогу проверить наличие в нем ущемленных органов. |
I will now divide the fibrous and peritoneal membranes using a circular manner at the neck. This will expose his contents and allow me to see if there's any intestinal viscera present. |
После этого три вагона были заполнены гелием, и ведущие должны были сидеть в них, чтобы проверить наличие утечек. |
After that, the three cars were filled with helium and the presenters were required to sit in them to test for leaks. |
Ученые хотели проверить образцы скальных пород на наличие жизни. |
Scientists were eager to test rock and soil samples for sign of life. |
В квантовых протоколах распределения ключей можно проверить наличие такой запутанности. |
In quantum key distribution protocols one can test for such entanglement. |
Если вы обнаружите, что причина проблем подключения заключается в них, обратитесь к их разработчику или посетите его веб-сайт, чтобы проверить наличие доступного обновленного программного обеспечения. |
If you find it is causing the connection issues, contact the software manufacturer or visit their website to see if updated software is available. |
После внесения необходимых обновлений цены можно проверить строки журналов коммерческих соглашений на наличие противоречий и перекрытий по сумме или количеству. |
After you have made the necessary price updates, you can validate the trade agreement journal lines, which will check for gaps and overlaps in the amounts or quantities. |
Хотя обнаружение антител является более распространенным форматом теста, в равной степени можно проверить наличие антигена. |
While detection of antibodies is the more common test format, it is equally possible to test for the presence of antigen. |
После получения спинномозговой жидкости можно проверить различные ее параметры, в том числе наличие ксантохромии. |
After the cerebrospinal fluid is obtained, a variety of its parameters can be checked, including the presence of xanthochromia. |
Check that for gunshot residue. |
|
Проверить наличие шпионских программ можно с помощью Защитника Windows или других антишпионских программ. |
You can check for spyware with Windows Defender or other antispyware programs. |
Иногда пациентов просят сдать анализ мочи перед тестом, чтобы проверить наличие инфекции. |
Patients are sometimes asked to give a urine sample before the test to check for infection. |
Если данные правильны, перейдите к Решению 2, чтобы проверить наличие на консоли лицензии для игры. |
If it is, go to Solution 2 to verify that your console has the license for the game. |
Беременная женщина с историей гемофилии в ее семье может проверить наличие гена гемофилии. |
A pregnant woman with a history of haemophilia in her family can test for the haemophilia gene. |
Груминг также позволяет хендлеру проверить лошадь на наличие травм и является хорошим способом завоевать доверие животного. |
Grooming also allows the horse handler to check for injuries and is a good way to gain the trust of the animal. |
В 2013 году ученые Dstl протестировали образцы из Сирии на наличие зарина, который до сих пор производится там, чтобы проверить снаряжение солдат. |
In 2013 Dstl scientists tested samples from Syria for sarin, which is still manufactured there, to test soldiers' equipment. |
Это позволяет ответчику проверить наличие 5-3 основных пригонок, где возможно, что 1NT или 2NT открывателя могут включать в себя пять основных карт. |
This allows responder to check for 5-3 major fits where it is possible that opener's 1NT or 2NT might include a five card major. |
Чтобы проверить наличие проблем с психическим здоровьем, гериатрические психологи проводят клинические интервью, нейропсихологические тесты и поведенческие наблюдения. |
In order to check for mental health issues, geriatric psychologists will conduct clinical interviews, neuropsychological tests and behavioral observations. |
TSA уволила 28 агентов и отстранила 15 других после того, как расследование установило, что они не смогли проверить зарегистрированный багаж на наличие взрывчатых веществ. |
The TSA fired 28 agents and suspended 15 others after an investigation determined they failed to scan checked baggage for explosives. |
Чтобы проверить наличие обновлений программного обеспечения, на главном экране последовательно коснитесь > Настройки > Система > О телефоне > Обновление системы. |
To check for software updates, on the home screen, tap > Settings > SYSTEM > About phone > System updates. |
Если это была авария, его кровь должны были проверить на наличие алкоголя в больнице. |
Well, if it was a car crash, they would have checked his blood alcohol level at the hospital. |
Затем их следует отвезти к ветеринару, чтобы проверить на наличие H5N1. |
Then they should be taken to a vet to get tested for the presence of H5N1. |
Если плитки приложения нет на начальном экране, найдите его в списке всех приложений и закрепите его там. Вы также можете зайти в Microsoft Store, чтобы проверить наличие новой версии этого приложения. |
If an app tile is missing from Start, check the App list for the app, and pin it to Start, or go to Microsoft Store and see if a new version of the app is available. |
В некоторых штатах автомобилист может также проверить наличие нужной комбинации в интернете. |
In some states, a motorist may also check the availability of a desired combination online. |
Если в Windows не включен параметр автоматической загрузки программного обеспечения для устройств, вы можете проверить наличие обновлений вручную в диспетчере устройств. |
If Windows is not set to automatically download device software, you can check for updates through Device Manager. |
Самым важным было то, что не удалось проверить наличие метана и не удалось очистить угольную пыль. |
Most important was failure to check for methane and failure to clean up coal dust. |
Все трудовые договоры рассматриваются Министерством, с тем чтобы проверить наличие лицензии у соответствующего агентства по найму. |
All employment contracts were reviewed by the Ministry to ensure that the employment agency concerned had been issued with a licence. |
Чтобы проверить компьютер на наличие вирусов, проверьте его антивирусной программой. |
To check for viruses, scan your computer with an antivirus program. |
Вы можете проверить эти имена, проверив ее твиттер-аккаунт на наличие упоминаний обоих музыкантов. |
You can verify these names by checking her Twitter account for mentions of both musicians. |
Было бы здорово, если бы Твинкл мог проверить наличие взаимоисключающих меток и удалить или предупредить о них. |
It would be neat if Twinkle could check for mutually-exclusive tags, and remove or warn about them. |
Стоит проверить наличие других персонажей, хотя Боко / Тревор / Теренс все еще не там. |
Worth checking for other characters, although Boco/Trevor/Terence are still not there. |
Ваш автомобиль будет необходимо отбуксировать в бюро конфискаций и проверить на наличие взрывчатых веществ. |
And your vehicle will need to be towed to a bureau impound and checked for explosives. |
В 2011 году представители компании загрузили целый авиалайнер своими устройствами для чтения электронных книг Kindle и летали на нем, чтобы проверить наличие проблем, но так и не обнаружили их. |
In 2011, company officials loaded an airliner full of their Kindle e-readers and flew it around to test for problems but found none. |
CPS будет настаивать на решении суда и на ненадежной пробе на наличие крови и мы не сможем проверить повторно, потому что это плоды отравленного дерева. |
The CPS would rule the pipe and the blood unsafe and we couldn't retest because it's the fruit of a poisoned tree. |
В газетной колонке Элеонора Рузвельт высказала довольно популярное мнение, что ГИС следует проверить на наличие склонности к насилию до того, как они будут демобилизованы. |
In a newspaper column, Eleanor Roosevelt had expressed a somewhat popular opinion that GIs should be checked for violent tendencies before they were demobilized. |
Обязательно надо будет проверить их на наличие чужеродных микроорганизмов. |
Search the fragments for traces of alien microorganisms. |
Хорошая практика заключается в том, чтобы проверить набор рычагов шин на наличие каких-либо острых краев и подпилить их гладкими и круглыми. |
It is good practice to examine a set of tire levers for any sharp edges and to file them smooth and round. |
Если вы хотите увидеть источники и работу, которую я делаю, вы можете проверить мою страницу пользователя на наличие ссылок. |
If you'd like to see sources and the work I'm doing, you can check my user page for links. |
Рекомендуется уничтожить скунса, а затем проверить мозг на наличие вируса бешенства. |
Destruction of the skunk is recommended and the brain is then tested for presence of rabies virus. |
Бластоцисты также дают преимущество, потому что они могут быть использованы для генетического тестирования клеток, чтобы проверить наличие генетических проблем. |
Blastocysts also offer an advantage because they can be used to genetically test the cells to check for genetic problems. |
Наличие или отсутствие гена крема всегда можно проверить с помощью ДНК-теста. |
The presence or absence of the cream gene can always be verified by the use of a DNA test. |
Для этого посетите сайт центра обновления Microsoft и щелкните там пункт Проверить наличие обновлений. |
To do this, go to the Microsoft Update site, and then click Check for updates. |
Я позвонила в МВБ, чтобы проверить наличие временного разрешения у нашего друга. |
I called DHS to get temporary permissions For our friend over there. |
В конце концов, устройство запустит процедуру пробуждения и проверит наличие незавершенной работы. |
Eventually, the device will trigger the wakeup procedure and check for pending work. |
Перед взлетом двигатели, особенно поршневые, обычно запускаются на большой мощности, чтобы проверить наличие проблем, связанных с двигателем. |
Before takeoff, the engines, particularly piston engines, are routinely run up at high power to check for engine-related problems. |
Врач также проверит ваш пупок на наличие аномалий, таких как грыжа. |
The doctor will also check your belly button for abnormalities like a hernia. |
Нужны его магнитно-резонансная и компьютерная томограммы, проверить на наличие аномалий. |
He's gonna need an M.R.I. and a C.T. to check for any abnormalities. |
Прибыл сюда, и мистер Саймон сказал, что это тело мистера Мэтью Тулли - он знал его по участку, так что я пошёл, чтобы взглянуть и проверить его на наличие признаков жизни, но их не было. |
I got here and a Mr Simon said there was a body, a Mr Matthew Tulley - he knew him - on the allotment, so I come down to have a look and check him for signs of life but there weren't none. |
In the left pane, select Check for updates. |
|
Существуют методы, с помощью которых можно проверить наличие выбросов в дисциплине статистика и статистический анализ. |
There are methods by which to check for outliers in the discipline of statistics and statistical analysis. |
Наличие, масштабы и сфера охвата программ, пропагандирующих связанное с состоянием здоровья качество жизни и качество жизни в целом. |
Availability, scope and coverage of programmes promoting health-related quality of life and general quality of life. |
Больше всего меня беспокоило нежелание вашего мужа честно признать наличие этой болезни. |
My greatest concern has always been your husband's unwillingness to honestly accept his disease. |
Это можно проверить только одним способом, не так ли? - съехидничала она. |
There's only one way you can find out, isn't there? she taunted. |
Игра дилемма заключенного - это еще один способ, которым эволюционные биологи объясняют наличие обмана в кооперативных микробных системах. |
The prisoner's dilemma game is another way that evolutionary biologists explain the presence of cheating in cooperative microbial systems. |
Обратите внимание, что простое наличие компании, продукта, группы или услуги в качестве ее предмета не дает права на статью по этому критерию. |
Note that simply having a company, product, group or service as its subject does not qualify an article for this criterion. |
Позже он попытался проверить это с помощью оборудования, которое он построил на Лонг-Айленде. |
He later tried to verify this with equipment he built on Long Island. |
Несмотря на наличие медицинских учреждений и квалифицированного персонала, высокая стоимость медицинского обслуживания делает его недоступным для большинства жителей Антананариву. |
Despite the presence of facilities and trained personnel, the high cost of health care places it beyond the reach of most residents of Antananarivo. |
Научные исследования также показали наличие гендерных различий во лжи. |
Scientific studies have also shown the presence of gender differences in lying. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проверить на наличие утечек».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проверить на наличие утечек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проверить, на, наличие, утечек . Также, к фразе «проверить на наличие утечек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.