Проверочные испытания, проводимые подрядчиком в процессе перспективной разработки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проверочные испытания, проводимые подрядчиком в процессе перспективной разработки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
advanced development verification test-contractor
Translate
проверочные испытания, проводимые подрядчиком в процессе перспективной разработки -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



На протяжении нескольких десятилетий там звучат будоражащие страну призывы к разделу государства, и можно вполне обоснованно утверждать, что в долгосрочной перспективе это привело бы к более благоприятным результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been calls to partition that troubled state for decades, and a coherent case can be made that it would create better long-term outcomes.

Итак, перед нами появилась перспектива объяснения тайн гравитации и открытия дополнительных измерений пространства — возможно, теперь вы понимаете, почему тысячи помешанных на работе физиков потеряли самообладание перед этой маленькой 2-фотонной неровностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the possibility of explaining the mysteries of gravity and of discovering extra dimensions of space - perhaps now you get a sense as to why thousands of physics geeks collectively lost their cool over our little, two-photon bump.

Либо снижается уровень руководства компанией, либо теряются перспективы расширения рынка продукции в прежних масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either there has been a deterioration of management, or the company no longer has the prospect of increasing the markets for its product in the way it formerly did.

Это тормозит наш рост а в перспективе, как ни парадоксально, и наши способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hinders our growth, and ironically, over the long term, also our performance.

А я просто не хотела торопиться, но всегда видела в этой идее перспективу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to take it slowly, but I always thought it had potential.

Им рекомендуется составить перспективные программы действий в интересах НРС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are encouraged to undertake multi-year programming of actions in favour of LDCs.

Специалист должен быть местным жителем, обладать хорошей репутацией в общине и хорошо разбираться в ее внутреннем устройстве, перспективах и заботах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assistant must be a local man or woman of good standing in the community and a good understanding of its internal structures, development and concerns.

Перспективы ликвидации второго по степени распространенности заболевания в мире представляются в настоящее время совершенно реальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospect of eradicating the second of the world's major diseases is now firmly in sight.

В результате положение в регионе остается неустойчивым, а перспективы установления прочного мира стали еще более отдаленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the situation in the region remains volatile, and the prospect of lasting peace is ever more remote.

Переговоры, безусловно, имеют перспективу, включая и наиболее сложные проблемы, такие как таможня и суды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The negotiations clearly enjoy good prospects, including on the most complex topics, such customs and courts.

Скорее всего, операция эта будет закончена в 2016 году, и хотя обоих близнецов ждут суровые времена, у того из них, кто послабее — Украины — перспективы в некотором отношении получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will probably be more or less complete in 2016, and though both twins are in for a grim period, the weaker one, Ukraine, has the better prospects in some ways.

Хотя я бы ожидал, что WTI будет двигаться выше в краткосрочной перспективе, я бы принял нейтральную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I would expect WTI to move higher in the short run, I would adopt a flat stance as far as the overall picture is concerned.

Но даже если Россия станет более демократической, не будет никаких причин ожидать, что ее демографические перспективы улучшатся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if Russia does become more democratic there is no reason whatsoever to expect any improvement in its demographic outlook.

Переговоры по поводу визита Керри даже достигли стадии непосредственного планирования, однако, в конце концов, визит пришлось отменить из-за отсутствия перспектив ощутимого прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The negotiations over Kerry’s trip got to the point of scheduling, but ultimately were scuttled because there was little prospect of demonstrable progress.

В противном случае перспектива сохранения Сирии в качестве целостного и жизнеспособного государством станет весьма туманной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, prospects for an outcome that leaves Syria intact and viable will only become bleaker.

На фоне усиливающейся словесной войны перспективы проведения переговоров, имеющие своей целью уменьшение риска конфликта между Москвой и Вашингтоном, стали туманными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against the backdrop of an escalating war of words, the prospects for communication designed to reduce the risk of a conflict between Moscow and Washington have steadily dimmed.

Подобная стратегия может принести плоды в краткосрочной перспективе, завоевывая индийские экспортные заказы для британских фирм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strategy may work over the short term in winning export orders for British firms from India.

Сейчас наши перспективы на победу превосходны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our prospects for victory are excellent at the moment.

Однако если Мохаммед аль-Гунейм действительно станет новым лидером, то перспективы какого-либо мира выглядят очень мрачными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if Muhammad al-Ghuneim does indeed become the new leader, the prospects for any peace at all look grim.

Право собственности - вопрос аукциона, а это значит, что есть много перспективных покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ownership is subject to a liquidation auction, so that means there are many prospective buyers.

С перспективой ужасных ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With potentially really awful answers.

Там столько новых идей, уникальных перспектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full of new ideas, unique perspectives.

Это могло отразиться на мне... и моя перспектива была бы не лучшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would reflect on me... and anything related to me was not of the best.

Ничто не дает такой хорошей перспективы, как возможность увидеть себя в роли призрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing puts things in perspective more than seeing yourself become a ghost.

Я прислуживаю людям, когда не могу финансово позволить себе другие меняющие жизнь перспективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waiting on people is what I do when I'm not failing to capitalize on life-changing opportunities.

Несмотря на воздушную подушку, которой, по сути, являлись их термокомбинезоны, перспектива перелета через нагромождение снега и льда на полной скорости казалась просто ужасной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even protected by the padding in the Mark IX suits, the experience of launching at high speed up and over the snow mounds filled her with terror.

Очевидно, она использовала отгулы и командировки, чтобы встречаться с перспективными клиентами и получать согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently she used assignments and vacations to meet with perspective clients and complete her deal.

Есть весьма хорошие перспективы в обществе С таким профилем как у мисс Кардью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are distinct social possibilities... in Miss Cardew's profile.

Изометрическая перспектива заменила борьбу за накопление очков и переход на следующий уровень с оттенком озадаченности и некоторой действительно отличной графикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The isometric perspective has replaced the struggle to amass points and move on to the next level with a touch of puzzleability and some genuinely different graphics.

Так как я очень рад перспективе обратить его и его подданных в ислам, я с радостью отказался от идеи вернуться в Шрирангапатанам сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I am overjoyed at the prospect of converting him and his subjects to Islam, I have happily abandoned the idea of going back to Srirangapatanam now.

Энантиодромия открывает другую перспективу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enantiodromia launches a different perspective.

На протяжении 1850-х годов Линкольн сомневался в перспективах гражданской войны, а его сторонники отвергали заявления о том, что его избрание спровоцирует раскол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the 1850s, Lincoln doubted the prospects of civil war, and his supporters rejected claims that his election would incite secession.

Пичи был выбран кандидатом от Национальной партии по списку на выборах 2002 года, и многие рассматривали его как одну из самых радужных перспектив партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peachey was selected as a list candidate for the National Party in the 2002 elections, and was viewed by many as one of the party's brighter prospects.

Кроме того, обе инструкции по восприятию перспективы отличались от отстраненной перспективы тем, что приводили к более высокой эмпатической озабоченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, both perspective-taking instructions differed from the detached perspective by resulting in higher empathic concern.

Каждый из них представляет перспективы, которые широко разделяются опубликованными учеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each presents perspectives that are widely shared by published scholars.

Первый и второй нефтяные кризисы, а также рецессии 1973-1975 и начала 1980-х годов еще больше ухудшили перспективы ISC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first and second oil crises as well as the recessions of 1973–1975 and the early 1980s further diminished ISC's prospects.

Диетические программы могут привести к потере веса в краткосрочной и долгосрочной перспективе, хотя в сочетании с физическими упражнениями и консультациями дают большие результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diet programs can produce weight loss over the short term and long-term, although combining with exercise and counseling provide greater results.

Повторение и техника каракулей указывают на стремление к тому, чтобы смысл был безграничным в перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The repetition and technique in scribbling marks a desire for meaning to be limitless in perspective.

В современных исследованиях геофизические методы, такие как аэромагнитная съемка, электросопротивление и гравиметрия, помогают выявить перспективные области для исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern searches, geophysical methods such as aeromagnetic surveys, electrical resistivity and gravimetry, help identify promising regions to explore.

Хотя новая парадигма редко бывает столь же обширной, как старая парадигма на ее начальных стадиях, она, тем не менее, должна иметь значительные перспективы для решения будущих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the new paradigm is rarely as expansive as the old paradigm in its initial stages, it must nevertheless have significant promise for future problem-solving.

К тому времени у него начали проявляться симптомы диабета, и он потерял интерес к перспективе играть в профессиональный бейсбол или управлять им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then, he had begun to exhibit the effects of diabetes and to lose interest in the prospect of playing or managing professional baseball.

С тех пор он служит привлекательной политической перспективой, отвлекая доходы, которые обычно депонируются в общий фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has served as an attractive political prospect ever since, diverting revenues which would normally be deposited into the general fund.

Однако в 2008 году Национальный Институт перспективных исследований рекомендовал индийскому правительству возобновить эти исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, in 2008, the National Institute of Advanced Studies recommended that the Indian government revive this research.

Возможно, в долгосрочной перспективе потребуется либо автоматизированный процесс аутентификации, либо возможность для не-разработчиков взять на себя эту задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps in the long term what is needed is either an automated authentication process, or the ability for non-developers to take care of this task.

Насколько я могу судить, были определены только четыре возможных пути продвижения вперед на ближайшую перспективу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I can see, only four possible ways forward for the short term have been identified.

Эти исследования демонстрируют смещение перспективы камеры, обнаруженное в предыдущих исследованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investigations demonstrate the camera perspective bias found in previous studies.

Все три отчета были правдивы в перспективе; была ли это текущая приостановка, нет. Действительно ли они произошли по этим причинам, да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three accounts were truthful in perspective; was it the current suspension, no. Did they occur for those reasons, yes.

Эндопротезирование тазобедренного сустава в настоящее время является наиболее распространенной ортопедической операцией, хотя удовлетворенность пациентов в краткосрочной и долгосрочной перспективе широко варьируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hip replacement is currently the most common orthopaedic operation, though patient satisfaction short- and long-term varies widely.

В части 2 Пуанс обсуждает болезнь отца Хэла-короля, ожидая, что Хэл будет доволен перспективой смерти своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Part 2 Poins discusses the illness of Hal's father the king, expecting Hal to be pleased at the prospect of his father's death.

Ответная реакция белых на победу суда была быстрой, жестокой и в краткосрочной перспективе эффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White backlash against the court victory was quick, brutal, and, in the short-term, effective.

Все они были танцевально ориентированными хитами новой волны, и группа была награждена премией U-Know за самую перспективную группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After stocking up on food, the party walked to San Francisco to report their discovery of the bay.

Временная перспектива объясняет плач несколько иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temporal perspective explains crying slightly differently.

Эти условия могут не иметь явных симптомов и могут повредить органы в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These conditions may not have obvious symptoms and can damage organs in the long-term.

Я просто думаю, что вам не хватает перспективы в некоторых вопросах, и что было бы полезно, если бы вы развили склонность к самокритике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think you lack perspective on certain issues and that it would help if you developed a tendency for self-criticism.

С этой точки зрения воскрешается именно та перспектива первого лица, или как тело человека, так и эта перспектива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this view, what is resurrected is that first person perspective, or both the person's body and that perspective.

В большинстве случаев стратегическое планирование, в рамках которого разрабатываются цели и задачи с временными горизонтами от одного до трех лет, также не рассматривается как перспективное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most strategic planning, which develops goals and objectives with time horizons of one to three years, is also not considered futures.

Вопрос о том, была ли Ост-Индская компания спасителем, является лишь перспективой для современных индийцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to whether East India Company was a saviour is just a perspective as far as modern Indians are concerned.

Поддержание усилий в долгосрочной перспективе является особенно сложной задачей из-за высокой частоты неудач и неопределенных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustaining effort over the long term is especially challenging, because of the high failure rates and uncertain outcomes.

Спенс предположил, что целью этой поездки могло быть изучение перспектив мексиканской нефти для британской разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spence has suggested that the purpose of the trip might have been to explore Mexican oil prospects for British intelligence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проверочные испытания, проводимые подрядчиком в процессе перспективной разработки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проверочные испытания, проводимые подрядчиком в процессе перспективной разработки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проверочные, испытания,, проводимые, подрядчиком, в, процессе, перспективной, разработки . Также, к фразе «проверочные испытания, проводимые подрядчиком в процессе перспективной разработки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information