Продвигаться незаметно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продвигаться незаметно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
edge
Translate
продвигаться незаметно -

глагол
edgeпробираться, обшивать, продвигаться незаметно, пододвигать незаметно, сглаживать углы, точить
- продвигаться [глагол]

глагол: advance, get ahead, push, carry forward, rise, ascend, get along

словосочетание: make one’s way

- незаметно [наречие]

наречие: insensibly, by insensible degrees, shamefacedly



В Средние века две системы мысли соперничали за теологическое первенство, их сторонники продвигали их как объяснительные основы для соблюдения закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Middle Ages, two systems of thought competed for theological primacy, their advocates promoting them as explanatory foundations for observance of the Law.

Отныне я буду продвигать твой персонаж отаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, I'll promote you as an otaku character.

Вот продукты, которые мы будем продвигать В новом фискальном году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are the products we'll be unveiling in the new fiscal year.

Чили продвигается к признанию того, что в стране представлено много культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chile was advancing in the recognition of itself as a multicultural society.

Больше беспокоило то, что Ходорковский продвигал истинную политическую оппозицию и пытался укрепить независимые гражданские группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More worrisome was that Khodorkovsky promoted genuine political opposition and sought to strengthen independent civil society groups.

Это тот парень, который постоянно на ТВ, который продвигает консервативные программы в медиа-группы и общесвенный бизнес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that the guy that's on TV all the time, the one that's pushing a conservative agenda on media groups and community businesses?

Я продвигаю мужа, а не себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm promoting my husband, not myself.

Мне своей хрени хватает, и я не хочу, чтобы ты продвигал меня как спасительницу или разрушительницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got my own shit to take care of, and I don't need you pushing me at these people as some saviour or destroyer or whatever.

Значит вы продвигаете наркотики как способ спасения бедных, включая Перечень наркотических средств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you're advocating drugs as a way to save the poor, including Schedule I narcotics?

Старая женщина подавала на стол молча и незаметно и исчезала из дома сразу после выполнения своих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old woman served the meal in unobtrusive silence, and disappeared from the house as soon as she could afterward.

Ну, мы людим приезжать незаметно, чтобы наблюдать за бизнесом в натуральном, спокойном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we like to arrive unannounced so we can see the business in its natural, undisturbed state.

Я думаю я должна подписать это как-нибудь незаметно, учитывая последние события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose I should sign it somewhere inconspicuous, given recent events.

Никита незаметна, но водит слишком быстро, а в Лондоне много камер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikita's a light woman with a heavy foot and there are a lot of traffic cameras in London.

Они всё продвигали её на моё место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've been pushing her for my job.

Я зашел посмотреть, как продвигается выздоровление Уэса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came by to see if Wes had healed up alright.

Они продвигались в парах, по протоколу приятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They traveled in pairs, using the buddy system.

Таким образом эта заинтересованность в собственной личности и внутренним Я продвигалась и распространялась в обществе в 1970 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That this pre-occupation with the self and the inner self, traveled and spread throughout the society in the 1970s.

Медленно продвигаюсь к полному веганскому фриганизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly working toward full freegan-vegan.

Мы продолжим продвигать дизайны, которые вы видите здесь, в память о Камилле, с Рондой Лайон в качестве креативного директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna carry on with these designs and models you see here today in Camilla's honor, with Rhonda Lyon as our new Creative Director.

Красс продвигается с севера, а Коссиний и Фурий с юга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crassus advancing from the north and Cossinius and Furius in the south.

Кстати об этом, как продвигается поиск работы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of which, how goes the employment search?

317-й взвод разрушает сооружения в своём расположении и продвигается через джунгли к заданной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 317th Platoon has to destroy its installations and trek through the jungle to their base

И продвигающийся вперед любовью и дельфином это было в третьей главе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And propelled by love and the dolphin set up in chapter three...

Начинай с задней стороны дома; все выпалывай и продвигайтесь ко входу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Begin with the grass on the back and work your way forward.

Я продвигаю свой изначальный дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going forward with my original thought of the dress.

Майкл Гросс был наготове, чтобы подтолкнуть команду к тому, чтобы держать Слимера незаметным и уменьшить любые сложные подходы к его перемещению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael Gross was onhand to push the crew to keep Slimer subtle and reduce any complicated approaches to moving him.

Буддизм активно поддерживался и продвигался королевским двором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddhism was heavily sponsored and promoted by the royal court.

Он медленно продвигался сквозь невероятно глубокий советский авангард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was moving up slowly through the incredibly deep Soviet vanguard.

В октябре 2008 года Британский Красный крест создал серьезную АРГ под названием Следы надежды, чтобы продвигать свою кампанию о гражданских лицах, оказавшихся в конфликте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2008 The British Red Cross created a serious ARG called Traces of Hope to promote their campaign about civilians caught up in conflict.

В начале февраля датские и саксонские войска начали наступление из Хузума, в то время как русские войска продвигались через Фридрихштадт и Кольденбюттель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning of February, Danish and Saxon troops commenced their attack from Husum while Russian troops advanced across Friedrichstadt and Koldenbüttel.

В течение этого срока он продвигал инклюзивность для ЛГБТ-американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this term, he promoted inclusiveness for LGBT Americans.

Шоу показало, что Qqu в своей стихии руководит молодыми и будущими группами и дает им твердые советы о том, как продвигать свою карьеру в танце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show showed Qqu in his element directing the young and upcoming groups and giving them solid advice on how to push their careers in dance.

Легализация продвигалась вперед с надеждой, что медицинский туризм, и особенно репродуктивный туризм в Индии будет расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legalization was pushed forward with the hope that medical tourism, and specifically reproductive tourism in India would increase.

Продвигая свой дебютный альбом, Свифт появилась как лицо мобильной музыкальной кампании Verizon Wireless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While promoting her debut album, Swift appeared as the face of Verizon Wireless' Mobile Music campaign.

Некоторые игры продвигали двойки и тройки, такие как Put, Truck и Tressette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some games promoted the deuces and treys too like Put, Truc, and Tressette.

Она продвигала альбом с помощью различных кампаний, в том числе приглашая поклонников на секретные прослушивания альбомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She promoted the album through various campaigns, including inviting fans to secret album-listening sessions.

И по мере того, как я продвигался дальше на запад, я вступил в полосу разрушения и увидел обугленные груды грязи и камня, которые были оживленными центрами земледельческой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as I journeyed further west I came into the skirts of destruction and saw charred heaps of mud and stone which had been busy centres of agricultural life.

На протяжении 1980-х годов Loblaw продолжал продвигать No Name в качестве ориентированной на ценность альтернативы более дорогим, рекламируемым на национальном уровне продуктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the 1980s, Loblaw continued to promote No Name as a value-oriented alternative to higher priced, nationally advertised products.

Концертная запись стала ее восьмым топ-10 альбомом в чарте Aria Australian-only Artist, а также продвигалась и продавалась во время концертов Arena и Keating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The live recording was her eighth Top 10 album on the ARIA Australian-only Artist Chart and was also promoted and sold during Arena and Keating's concerts.

Гость, который успешно завершает все десять крыльев, получает возможность продвигать свои будущие проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guest who successfully finishes all ten wings is given the opportunity to promote their upcoming projects.

Волна продвигалась на северо-запад от острова и продолжала развиваться в течение следующих нескольких дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wave progressed northwestward away from the island and continued developing over the next few days.

В настоящее время Джадд продвигает свою новую книгу будь здоров, будь счастлив, а также воспитывает своего нового сына кита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judd is currently promoting his new book 'Get Fit, Get Happy' as well as raising his new son Kit.

Полные улицы продвигаются как предлагающие улучшенные результаты безопасности, здоровья, экономики и окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complete Streets are promoted as offering improved safety, health, economic, and environmental outcomes.

Правительство надеялось создать возрожденный Китай, одновременно продвигая инновации и технологии для восстановления международного престижа Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government hoped to create a revitalized China, while promoting innovation and technology to restore the international prestige of China.

Время, пойманное на краже, не может быть предъявлено бегуну-отбивающему, бегуну, который все еще продвигается вперед в результате прямого достижения базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A time caught stealing cannot be charged to a batter-runner, a runner who is still advancing as the direct result of reaching base.

Немецкая 3-я армия не преследовала французов, а оставалась в Эльзасе и медленно продвигалась на юг, атакуя и уничтожая французские гарнизоны в окрестностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German 3rd army did not pursue the French but remained in Alsace and moved slowly south, attacking and destroying the French garrisons in the vicinity.

Этот набор правил был изобретен и продвигался Инг Чанг-Ки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ruleset was invented and promoted by Ing Chang-ki.

Она неустанно продвигала его работы на протяжении всей своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She promoted his works tirelessly throughout her life.

Финальные эпизоды не всегда планируются или продвигаются, потому что дерьмо случается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Final episodes are not always planned or promoted events, because shit happens.

Смысл стокового персонажа состоит в том, чтобы продвигать историю, позволяя аудитории уже понять персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point of the stock character is to move the story along by allowing the audience to already understand the character.

Из Таиланда они безжалостно продвигались вдоль западного побережья Малайи, подавляя все попытки британцев остановить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Thailand they had driven relentlessly down the western coast of Malaya defeating all British attempts at stopping them.

Как и в случае с другими видами деятельности, велоспорт можно продвигать с помощью маркетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with other activities, cycling can be promoted by marketing.

Никсон незаметно нанимает Бендера, чтобы попытаться найти компромат о прошлом Трэверса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon discreetly employs Bender to try to find dirt about Travers' background.

Итак, мы знаем, что Иисус не только поддерживал ее, но и продвигал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we know that Jesus not only upheld it, he promoted it!

Но дизайнеры проделали очень хорошую работу по интеграции сложности легко и довольно незаметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the designers did a very good job of integrating the complexity seamlessly and fairly invisibly.

Симге продвигал Бен Базена через цифровые музыкальные платформы, концерты, телевизионные и радиопрограммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simge promoted Ben Bazen through digital music platforms, concerts, television and radio programs.

Обоим корпусам было приказано держать конфедератов в своих окопах, пока союзники будут продвигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both corps were ordered to keep the Confederates in their trenches while the Union advance proceeded.

У тех, кто предпочитает верить в худшее из американских военных, есть повестка дня, которую они продвигают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who choose to believe the worst of the US military have an agenda they are pushing.

Как я смею продвигать его, когда его авторитет уже в унитазе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How dare I promote it when its credibility is down the toilet?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продвигаться незаметно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продвигаться незаметно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продвигаться, незаметно . Также, к фразе «продвигаться незаметно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information