Продолжает работать в направлении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продолжает работать в направлении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
continues to work towards
Translate
продолжает работать в направлении -

- работать

глагол: work, act, operate, run, go, function, serve, labor, labour, behave

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Поэтому вполне разумными представляются действия Кремля, направленные на укрепление своей обороны на Дальнем Востоке — особенно с учетом того, что напряженность продолжает увеличиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, it only makes sense for the Kremlin to bolster its defenses in its Far East as tensions continue to increase.

Это направление продолжает развиваться, и есть возможности его расширения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a developing area that has the potential to expand.

Кубистское влияние продолжалось и в Ар-Деко, хотя деко разветвлялось во многих других направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cubist influence continued within Art Deco, even as Deco branched out in many other directions.

Поскольку кампания продолжалась и наиболее важные города были разрушены, бомбардировщики были направлены против небольших и менее значительных городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the campaign continued and the most important cities were destroyed, the bombers were sent against smaller and less significant cities.

Вертолет продолжал скользить в направлении батискафа и на зажатого в его клешнях человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chopper was sliding directly toward the Triton and Delta-Two suspended in its grasp.

Вместе с тем, де Мистура пообещал продолжать усилия, направленные на то, чтобы усадить за стол прямых или опосредованных переговоров воюющие сирийские стороны и решить в их ходе целый ряд вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But de Mistura pledged to continue pursuing efforts to get the warring Syrian parties to agree to direct or indirect talks aimed at addressing a handful of issues.

Их преемники продолжали основные направления политики и подходы, но были менее новаторскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are a school-run show choir that performs along the East Coast from Philadelphia down to Washington, DC.

Шоссе N85 продолжается через южную часть коммуны в направлении следующего города Малихай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highway N85 continues through the southern part of the commune towards the next town of Malijai.

Трейдерам также необходимо остерегаться ложных пробоев – ситуаций, когда кажется, что цена продолжает движение в первоначальном направлении, но на самом деле этого не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traders also need to watch out for false breakouts, where the price seems to start continuing on, but in fact does not.

Шторм продолжался в северо-западном направлении вдоль западного побережья Флориды, ослабевая перед своим вторым приземлением около Сидар-Ки, штат Флорида, 4 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storm continued northwestward along the Florida west coast, weakening before its second landfall near Cedar Key, Florida, on September 4.

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

Вместо того, чтобы продолжать движение в этом направлении, нужны действия по отделению продолжающегося конфликта от совершенно очевидных рисков для энергетического сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of going further down that path, efforts need to be made toward separating the ongoing conflict from undeniable energy sector risks.

Когда цена прорывает поддержку или сопротивление, часто происходит так, что цена возвращается на уровень прорыва, а затем продолжает свое движение в обратном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the price breaks through support or resistance, it is not uncommon for the price to come back to the breakout level before continuing on.

Компания продолжала спонсировать Black Veil Brides 2014 Black Mass tour со специальными гостями, падающими в обратном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company went on to sponsor Black Veil Brides 2014 Black Mass tour with special guests Falling in Reverse.

Подкомитет принял решение о том, что КСОМ может продолжать работу в этом направлении и разработать конкретные предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sub-Committee agreed that HMAC could pursue the matter and develop specific proposals.

Продолжай мыслить в этом направлении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of it that way.

Если международное сообщество позволит продолжать этот проект, оно поддержит усилия России, направленные на отделение Абхазии от Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the international community allows this scheme to go forward, it will have endorsed Russia's effort to separate Abkhazia from Georgia.

- В какой степени направления исследований будут продолжать определяться самими исследователями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Q: To what extent will research directions continue to be decided by the researchers?

Он продолжал продвигать свои идеи по урановым методам, хотя они имели низкий приоритет, и большинство усилий по-прежнему было направлено на производство военного плутония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued to push his ideas for uranium methods even though they had a low priority, with most efforts still aimed to produce military-grade plutonium.

Из Дейр - Эль-Белы продолжалось активное патрулирование в направлении шариата и Беэр-Шевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Deir el Belah active patrolling towards Sharia and Beersheba continued.

Фоновое изображение продолжается бесконечно, когда игрок прокручивает в горизонтальных направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The background image continues infinitely when the player scrolls in the horizontal directions.

В результате на канадском рынке Acclaims продолжали использовать ручной ремень безопасности для пассажиров, и в 1994-1995 годах Acclaims не могли быть легально импортированы ни в том, ни в другом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Canadian-market Acclaims continued to use a manual passenger seatbelt, and 1994-1995 Acclaims could not be legally imported in either direction.

Фотография кабаре и семьи 80-х годов продолжалась в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photo Cabaret and 80's Family continued in this direction.

В феврале 1920 года, после нескольких стычек с противником, полк был направлен в Рувне для отдыха и обучения, которое продолжалось два месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1920, after several skirmishes with the enemy, the regiment was sent to Równe for rest and training, which lasted two months.

Кроме того, продолжает оказываться давление, направленное на то, чтобы не допустить возвращения беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the pressure to prevent the return of refugees continues.

Это изменение направления продолжалось на протяжении всего 1929 и 1930 годов, когда Нэш создал ряд новаторских картин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change in direction continued throughout 1929 and 1930 when Nash produced a number of innovative paintings,.

… Летучая мышь – это фигура коррекции и продолжения тренда. Она возникает в тот момент, когда тренд временно разворачивается, но затем продолжает движение в первоначальном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… the Bat pattern is a retracement and continuation pattern that occurs when a trend temporarily reverses its direction but then continues on its original course.

Уровень заряда батареи для хранения по-прежнему вне досягаемости, но EEStor продолжает исследования в этом направлении технологии параллельно, а также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Battery level storage is still out of reach, but EEStor continues research on that technology path in parallel as well.

В этом ключе наше правительство обязуется продолжать свои усилия в данном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this vein, my Government commits itself to continuing its efforts towards this cause.

В пьесе нет явных персонажей или сценических направлений; это продолжает стиль ее предыдущей постановки под названием Жажда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play has no explicit characters or stage directions; this continues the style of her previous production entitled Crave.

Все вещество вселенной вместе с тканью самого пространства стало расширяться во всех направлениях и продолжает расширяться по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stuff of the universe, together with the fabric of space itself began expanding in all directions as they do today.

Однако если экспорт будет продолжать расти при отсутствии роста импорта, направленного на повышение потребления, то это приведет к появлению «перекосов» и превышению стоимости экспорта над стоимостью импорта, а также увеличению валютных резервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if exports continue to grow in the absence of consumption-led import growth, distortions occur and the trade surplus and foreign reserves increase.

Вернувшись в Форт-Драм, она продолжала демонстрировать эмоциональные проблемы и к августу 2009 года была направлена к армейскому психологу-консультанту по психическому здоровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back at Fort Drum, she continued to display emotional problems and, by August 2009, had been referred to an Army mental-health counselor.

Арабская нумерация продолжается и в обратном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arabic numbering continues for the back matter.

Продолжается проведение реформы в области людских ресурсов, направленной на обеспечение УВКБ специалистами мирового уровня к концу года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human resources reform was still being put in place, with the aim of establishing a world class HR operation at UNHCR by the end of the year.

Их преемники продолжали основные направления политики и подходы, но были менее новаторскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their successors continued the basic policies and approaches, but were less innovative.

Государства-члены должны продолжать усилия, направленные на то, чтобы не допустить полного финансового развала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Member States must continue to act to prevent total financial rupture.

Они призвали их продолжать свои усилия в этом направлении и рекомендовали всем сторонам конфликта также активизировать свои двусторонние контакты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They encouraged them to continue and invited all the parties to the conflict also to intensify their bilateral contacts.

“Именно так и нужно проводить анализ. И в этом направлении еще многое предстоит сделать”, – продолжает г-н Ратледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It’s a point that needs to be made and one that hasn’t been made a lot.

Отсчет начинается в указанной точке окружности и продолжается по окружности в указанном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counting begins at a specified point in the circle and proceeds around the circle in a specified direction.

Комиссия также продолжает на параллельной основе ускорять темпы следственной работы по ряду других направлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission is also continuing to accelerate its investigative tempo on a number of other fronts, concurrently.

Городская пространственная планировка продолжала расширяться в северном направлении вдоль восточного района залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urban spatial layout continued to expand northward along the eastern bay area.

Военные усилия, направленные на то, чтобы уничтожить ЛРА, имели до сих пор ограниченный успех, и последняя продолжает свои опустошительные набеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military efforts to finish off the LRA have so far had limited success and its ravages continue unabated.

По мере развития технологии, направленной на снижение стоимости печати за один экземпляр, стоимость запуска производства продолжала расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As technology evolved to lower the per-copy cost of a printing job, the cost of starting a production run continued to rise.

Она продолжалась несколько лет в 1950-х годах и была направлена на внутренние израильско-еврейские цели, а не на израильское арабское население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lasted a few years during the 1950s and was directed at internal Israeli-Jewish targets, not at the Israeli Arab population.

Неоднократно я уже собирался было повернуть назад, но всякий раз продолжал идти вперед. Возникало ощущение, что чья-то сильная рука подталкивает меня в нужном ей направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half a dozen times I was ready to turn back, but each time kept on going. It was as if someone had a broad hand against my back and was shoving me along.

Продолжай работать в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's keep on it.

Он призывает Секретариат продолжать свои усилия в этом направлении и включить в свой очередной доклад информацию по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It encourages the Secretariat to continue its efforts in this regard, and to include information on the matter in the next progress report.

Продолжайте работать в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep pushing on that.

Наступление 69-й бригады в направлении Хаальдерена продолжалось в течение всего 27 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 69th Brigade now attacked in the direction of Haalderen continued throughout 27 September.

Небесный Отец продолжает даровать нам свою нежданную благодать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavenly Father continues to bestow upon us his unpected blessings.

Это их направление бомбардируют корабли, вы слышите это сейчас, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is their covering bombardment you hear now, sir.

ЭйБи, пожалуйста, дай Дэвису направление в клинику Мобиля для полного анализа крови и МРТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AB, please make Davis an appointment at Mobile Memorial for a full blood panel and an MRI.

Все технические помехи были исправлены и мы продолжаем обратный отсчёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All technical difficulties have been resolved, and we are resuming countdown.

Критика в адрес игры направлена на плохой переход от файтингов к жанру экшен-приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criticism towards the game is directed at the poor transition from fighting games to an action-adventure genre.

Кроме того, в Сими был направлен контингент греческой полиции для проведения там проверок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, a contingent of the Greek Police was dispatched to Symi to conduct checks there.

Это около 18,6 лет, и направление движения-Запад, то есть в направлении, противоположном орбите Земли вокруг Солнца, если смотреть с небесного Севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is about 18.6 years and the direction of motion is westward, i.e. in the direction opposite to the Earth's orbit around the Sun if seen from the celestial north.

Они поженились в декабре 1957 года, после чего он был направлен в Аден в качестве врача Королевских ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They married in December 1957, after which he was posted to Aden, as an RAF doctor.

Большая часть этого бюджета была направлена на исследования сексуального насилия, и только 5 миллионов долларов были направлены на физическое насилие и пренебрежение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of this budget went toward studies on sexual abuse with only $5 million going towards physical abuse and neglect.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжает работать в направлении». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжает работать в направлении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжает, работать, в, направлении . Также, к фразе «продолжает работать в направлении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information