Работать без отказа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
работать вхолостую - idle
работать недостаточно - work insufficiently
работать, чтобы править - work to rule
работать в поле - work in the field
работать до изнеможения - sweat blood
работать на уровне самоокупаемости - work on the level of self-sufficiency
работать над чем-л. - work on smth.
работать сверхурочно - work overtime
за пятерых (работать, есть и т. п.) - for five (work, eat, and so on. n.)
работать плохо - working poor
Синонимы к работать: делать, трудиться, заниматься, подвизаться, сидеть, корпеть, коптеть, мучиться, потеть над чем, нести труды и заботы
Значение работать: Находиться в действии, осуществлять какую-н. деятельность, производя что-н..
предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine
наречие: less
сокращение: w/o
без сокращений - without abbreviations
отжиг без покрытия - capless anneal
без стаи - without pack
продажа с обязательством приложить максимальные усилия по реализации (но без обязательства покупки нереализованных ценных бумаг - Sale with an obligation to use its best efforts to implement (but without obligation to purchase unsold securities
атака без поддержки - unsupported attack
посадка без дефектов - trouble-free landing
самолёт без наружных подвесок - clean aeroplane
соглашение без ограничения по количеству - indefinite quantity agreement
транспортный протокол без установления соединения - connectionless transport protocol
шина без протекторного рисунка - slick tire
Синонимы к без: за исключением, без участия, кроме, помимо, вне, миновать, безо, сверх
Антонимы к без: и, на, с, при, не без
Значение без: Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого-чего-н. ;.
имя существительное: renouncement, renunciation, refusal, failure, denial, abnegation, rejection, refusing, abandonment, no
отказ от должности - refusal of office
отказ вследствие износа - wear-out failure
отказ от протеста - demand waiver
отказ от табака - tobacco cessation
отказ во въезде - denial of entry
отказ от войны - renunciation of war
отказ от гарантийных обязательств - warranty disclaimer
отказ от сверхурочной работы - overtime ban
отказ от уплаты задолженностей - debt repudiation
отказ от участия - refusal to participate
Синонимы к отказ: отказ, отречение, отказ государства от уплаты долгов, отповедь, отклонение, отвод, непризнание, сопротивление, уклонение, неповиновение
Значение отказ: Остановка механизма вследствие порчи.
Ребенок не мешал ей работать, не нарушал свободы и легкости ее движений. |
The baby didn't interfere with her work or with the quick gracefulness of her movements. |
Астрофизик лежал в десяти ярдах, на конце натянутой до отказа связки. |
Corky lay ten yards away at the end of a taut tether attached to them. |
Ты выполнила свою часть. И если хочешь, чтобы мы выполнили свою советую заткнуться и продолжать работать. |
You did your part, and if you want us to do ours, you will shut up and continue to be collaborative. |
Потому что, если ты позволишь себе такую роскошь, как вполне естественное чувство страха, этот страх заразит тех, кто должен работать с тобой. |
For if you allow yourself the luxury of normal fear that fear will infect those who must work with you. |
You must have guts to work in a nuclear plant. |
|
Это был набитый до отказа раздел об изображениях чернокожих людей в живописи и о чернокожих людях, которые сами занимались живописью. |
Now, this was a crammed in section that had representations of black people in painting and black people who painted. |
Скорее всего принимают беглецов и заставляют работать на остановках. |
Probably taking in runaways and working them at truck stops. |
Ваш организм на грани отказа во всех возможных смыслах этого слова. |
Your body is on the verge of shutting down in every conceivable way. |
Он утверждает, что по причине отказа оказывать этому движению более активную поддержку он был вынужден бежать из Килиноччи в Коломбо. |
He says that he had to flee from Kilinochchi to Colombo because he refused to be more active in the movement. |
В ином случае потребуется обоснование отказа рассмотрения данного аспекта. |
Failing that, any reasons for refraining from examining that aspect of the question should be explained. |
Однако одного этого недостаточно, если государственное предприятие в состоянии работать с высокими издержками, а государство вынуждено покрывать его убытки. |
This alone is not sufficient if the public enterprise can continue to operate at high cost, with the Government subsidizing its losses. |
Мы также подчеркиваем необходимость отказа от вредоносной пропаганды и нагнетания страха, паники и напряженности в регионе. |
We also stress the need to renounce harmful propaganda and the sowing of fear, panic and tension in the region. |
Как сообщили в министерстве по делам Крыма, в течение 25 лет компании будут иметь право на беспошлинный ввоз товаров, а предприятия малого бизнеса смогут работать без уплаты налогов в течение двух лет. |
Companies will be able to bring in goods duty-free for 25 years and small firms will be able to operate tax-free for two years, according to the Ministry of Crimea Affairs. |
Если Вам необходимы другие адреса фирм, то мы готовы работать для Вас. |
Should you desire further addresses, we would be glad to help you. |
На следующий день Жервеза была так расстроена, чувствовала себя такой несчастной, что не могла работать, платка носового не в состоянии была выгладить. |
The next day Gervaise moved restlessly about the shop. She was miserable and unable to iron even a single handkerchief. |
Drop out of school and start temping for peanuts! |
|
В ЦРУ должны работать мамы... |
The C.I.A. should be all moms... |
Maybe we'll work in a little cantina. |
|
I love working at Dunder Mifflin, a division of Taliban enterprises. |
|
Вот ваши коллеги, - представил Пинкертон, -творческая группа, с которой вы будете работать. |
Pinkerton said, This is the creative team you'll be working with. |
Я же не буду работать там круглосуточно. |
It's not like I'm going to be working the arbitrage desk at Goldman. |
Белый офицер, нанятый Семеновым, перешел на лыжах русскую границу, нашел в Петрограде Гарина, говорил с ним и даже предложил ему совместно работать. |
A White-guard officer engaged by Semyonov crossed the Russian frontier on skis, found Garin in Petrograd, talked with him and even proposed their working together. |
В начале я просто хотела изуродовать Рики, или чтобы его щитовидная железа перестала работать, чтобы он стал по-настоящему жирным. |
At first, I just wanted to disfigure Ricky, or make his thyroid stop working so he'd get really fat. |
Иногда внимательно и долго, иногда с грубой поспешностью выбирают любую женщину и знают наперед, что никогда не встретят отказа. |
At times attentively and long, at times with gross haste, they choose any woman they like and know beforehand that they will never meet refusal. |
Слушайте, Я пришла сюда работать, или что? |
Look, did I come here to work, or have my leg pulled? |
Я здесь, потому что предпочитаю работать на улице сидению на телефоне, ожидая вакансии в отделе по борьбе с бандитизмом. |
I'm here because I'd rather work the streets than man the wire room until a spot in guns and gangs opens up. |
But Inger, now that you've fixed in the hospital ... |
|
Ничто не дрогнуло в лице сестры Агаты, только рот стал совсем как сжатая до отказа пружина да кончик трости немного опустился. |
Sister Agatha's features remained expressionless, but her mouth tightened like an overwound spring, and the tip of the cane lowered itself an inch or two. |
А что если разбавленное лекарство работать не будет? |
What if the cure doesn't work watered down? |
Why do you want to work in a pickle factory? |
|
Я пытался работать в одиночку. И провалился. |
I tried to strike out on my own, and I struck out. |
She could be a farmer in those clothes. |
|
Я не знаю, думаю, это очень тонкий баланс, над которым нужно работать, а? |
I don't know, I guess it's a fine balance to work out, huh? |
And show she's ready to start work again? |
|
Купо каждое утре приходил посмотреть, как идут дела: он все еще не начал работать. |
Coupeau, as he was still not working, arrived early each morning to see how things were going. |
Многие из них оставались работать у Лаклана, получая справедливую зарплату, как и должен каждый человек. |
Many of them remained in Lachlan's employment, earning a fair wage, as every human should. |
Морг забит до отказа. |
The morgue is filled to capacity. |
В то время как в Нэшнл Сити Самолет кружил над городом после отказа двигателя. |
While the National City Airlines is circling the city after an engine failure. |
Раздел, определяющий время отказа от жизнеобеспечения. |
This section specifies a time of withdrawal of care. |
Множество сообщений подтверждает, что сразу после окончания матча иранские спецслужбы возобновили практику отказа женщинам в посещении стадионов. |
Immediately following the match, as widely reported, Iranian security forces reverted to denying women entry into football stadiums. |
Серверная программа RabbitMQ написана на языке программирования Erlang и построена на платформе Open Telecom для кластеризации и отработки отказа. |
The RabbitMQ server program is written in the Erlang programming language and is built on the Open Telecom Platform framework for clustering and failover. |
В Соединенном Королевстве день отказа от курения впервые был проведен в Пепельную среду в 1984 году, но теперь он стал второй средой в марте. |
In the United Kingdom, No Smoking Day was held for the first time on Ash Wednesday in 1984 but is now fixed as the second Wednesday in March. |
В 2014 году самолет снова был задержан из-за отказа задней грузовой двери во время испытаний под давлением. |
In 2014, the aircraft was delayed again following the failure of the rear cargo door during pressure tests. |
Он был изображен как мученик в результате своего самоубийства после отказа французских властей предоставить ему разрешение на поездку во Францию. |
He has been depicted as a martyr figure as a result of his suicide following the refusal of French authorities to grant him permission to go to France. |
В случае несогласия между переводом и оригинальной версией настоящей лицензии или уведомления или отказа от ответственности, оригинальная версия будет иметь преимущественную силу. |
In case of a disagreement between the translation and the original version of this License or a notice or disclaimer, the original version will prevail. |
Она упоминается как вторая по распространенности причина отказа от исключительно грудного вскармливания после предполагаемого низкого количества молока. |
It is cited as the second most common cause for the abandonment of exclusive breastfeeding after perceived low milk supply. |
Более чем через двадцать лет после официального отказа от longbox, стиль упаковки все еще используется в некоторых магазинах сегодня по этой причине. |
Over twenty years after the official phasing out of the longbox, the packaging style still sees use in some stores today for this reason. |
Виртуальные схемы особенно полезны при построении надежных механизмов отработки отказа и выделении полосы пропускания для приложений, чувствительных к задержке. |
Virtual circuits are especially useful in building robust failover mechanisms and allocating bandwidth for delay-sensitive applications. |
Причины, по которым люди остаются невакцинированными, варьируются от отсутствия доступа к вакцинам в районах отсутствия безопасности до неэффективных систем здравоохранения и отказа от вакцинации. |
The reasons people are unvaccinated range from lack of access to vaccines in areas of insecurity, to poor performing health systems, to vaccine refusals. |
Но это требует отказа от привязанности к самому эго, и именно это трудно. |
But this requires an abandonment of the attachment to ego itself, and that is what is difficult. |
Однако он задокументировал несколько случаев, когда процесс отказа в соответствии с ЕО, казалось бы, был непоследовательным, ослабляя позицию правительства. |
However, he documented several cases where the waiver process under the EO had seemingly been inconsistent, weakening the government's position. |
Два дня спустя Буллы воспользовались своим правом первого отказа и сравнялись с листом предложений, предоставленным лавину королями. |
Two days later, the Bulls exercised their right of first refusal and matched the offer sheet extended to LaVine by the Kings. |
Одной из вероятных причин отказа датчика положения коленчатого вала является воздействие экстремального тепла. |
One likely cause of crankshaft position sensor failure is exposure to extreme heat. |
Упомянутые причины отказа от участия - низкие ставки возмещения, сложные формы и обременительные административные требования. |
The mantra-like repetitive nature of the liturgies recorded in many of these compositions seems meant to encourage further ascent. |
Центральный коммутатор, благодаря конструкции системы, почти всегда является единственной точкой отказа для локальных вызовов. |
The central exchange, due to the system's design, is almost always a single point of failure for local calls. |
В Римской конституционной теории Империя все еще была просто объединена под властью одного императора, что не означало отказа от территориальных претензий. |
In Roman constitutional theory, the Empire was still simply united under one emperor, implying no abandonment of territorial claims. |
Pandora предлагает своим пользователям возможность отказаться от таргетированной рекламы, выбрав конфигурацию отказа на своем веб-сайте. |
Pandora offers its users the option of submitting out of the targeted ads, by an opt-out configuration on its website. |
Существует опасение, что электронные сигареты могут привести к тому, что многие курильщики откажутся от исторически эффективных методов отказа от курения. |
There is concern that e-cigarettes may result in many smokers rejecting historically effective quitting smoking methods. |
Теория отказа от объявления войны также может быть включена, но как точка зрения Рэнд. |
The no-declaration-of-war theory can also be included but as a rand view. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работать без отказа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работать без отказа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работать, без, отказа . Также, к фразе «работать без отказа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.