Произносить напыщенную речь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: pronounce, say, enunciate, articulate, enounce, utter, deliver, sound, give, pass
произносить невнятно - slur
произносить дрожащим голосом - quaver
отчетливо произносить - articulate
ясно произносить - articulate
визгливо произносить - squeal
произносить внушительно - roll out
произносить с жаром - sputter
произносить в нос - nasalize
произносить восхваление на - pronounce a eulogy on
произносить оправдательную речь - put in good word
Синонимы к произносить: произносить, выговорить, объявлять, заявлять, декларировать, высказываться, сказать, говорить, поздороваться, проговорить
имя прилагательное: pompous, portentous, grandiloquent, bombastic, declamatory, orotund, stilted, turgid, puffy, tumid
напыщенный язык - pompous language
напыщенный стиль - pompous style
Синонимы к напыщенный: высокопарный, эвфуистический, цветистый, барственный, велеречивый, высокомерный, выспренный, надменный, надутый, ходульный
Значение напыщенный: Преувеличенно важный (о человеке).
имя существительное: speech, language, address, words, discourse, word, oration, tongue, harangue, accent
устная речь чужой страны - bat
льстивая речь - blandishment
непонятная речь - incomprehensible speech
речь по случаю дня независимости - independence day speech
когда речь шла о - so far as concerned
записанная речь - recorded speech
речь на похоронах - funeral oration
краткая речь - brief speech
благодарственная речь - acceptance speech
речь в честь вручения дипломов - commencement speech
Синонимы к речь: слово, язык, разговор, предложение, фраза, стиль, беседа, выступление, сообщение
Значение речь: Способность говорить, говорение.
говорить, разглагольствовать, ораторствовать, витийствовать
Он сказал, что занят чтобы тратить время на общение с напыщенным военным идиотом, сэр. |
He says he's too busy to waste time bandying words with a pompous military idiot, sir. |
Этот фонетический подход, при котором мы должны писать слова так, как мы их произносим, является и не является основой сегодняшнего правописания. |
This approach, the phonetic approach, which says we have to write words as we pronounce them, both is and isn't at the root of spelling as we practice it today. |
Нередко я понимаю почти каждое слово, которое ты произносишь. |
Often I can understand almost all the words you say. |
Никогда бы не подумала, что ты будешь произносить эти слова с серьезным выражением лица. |
I never thought that I would ever hear you utter those words with a straight face. |
Какой претенциозный, самодовольный, напыщенный, надменный, отвратительный ублюдок! |
What a pretentious, self-satisfied, posing, arrogant, offensive little jerk! |
Напыщенным мечтателем, чье наследие зависит от окончания строительства этой железной дороги. |
With the bombastic dreamer, his legacy depending on completing this road. |
Во второй президентский срок Обама очень редко произносил запоминающиеся речи по вопросам внешней политики. |
Obama has given very few memorable foreign-policy speeches in his second term. |
Все мужчины более или менее искусно произносят эти классические фразы, - возразила она, по-прежнему со смехом. |
'Men always repeat these classic formulas to us, more or less effectively,' she answered, still smiling. |
Это странная особенность японского и китайского, в этих языках, с числительными, если ты произносишь числа вместе, автоматически складываешь их, лингвистически. |
There is a strange thing in Chinese and Japanese, in both languages, with the number, if you say the numbers together, it automatically adds them up, sort of linguistically. |
Fex urbis(подонки столицы),- восклицает Цицерон; mob,-добавляет негодующий Берк; сброд, масса, чернь -эти слова произносятся с легким сердцем. |
Fex urbis, exclaims Cicero; mob, adds Burke, indignantly; rabble, multitude, populace. These are words and quickly uttered. |
Я не... Мне неприятно произносить речь, которая заставляет женщин стыдиться самих себя. |
I don't... lam don't feel comfortable reading from a script that deliberately makes women feel bad about themselves. |
Ему в деталях рисовался их разговор, напыщенные фразы покаянного признания, которое они будут придумывать вместе, и едкие остроты циника Иванова. |
He pictured the conversation in detail; how they would together work out the pompous phraseology of the confession, and Ivanov's cynical witticisms while they did it. |
You're just as pompous and superior as he is! |
|
Тогда почему активистка Абрамс все еще думает, что речь произносит именно она? |
Then why does activist Abrams still think she's giving the toast? |
Не проси меня произносить надгробную речь. |
WELL, DON'T ASK ME TO DELIVER THE EULOGY. |
Горе человеку, который произносит их, и нации, которая их слушает! |
Woe to the man who speaks, and the nation that gives ear to them! |
Her mouth speaks words I do not understand. |
|
В голосах, произносивших эти названия, всегда слышалась нотка вызова. |
There was always a note of challenge in the voices pronouncing them. |
Она произнесла это слово так, как богатый помещик произносит слово большевики, а убежденный коммунист - слово капиталисты. |
As a rich property owner says, Bolsheviks, as an earnest Communist says, Capitalists, as a good housewife says, Black beetles, so did Miss Williams say, Men. |
А то я с удовольствием послушал бы, как вы произносите это имя. |
I should like to have heard how you pronounce it. |
Он говорил медленно, с трудом произнося слова, точно ему было больно, точно он как бы издали с грустью смотрел на картину, которую сам нарисовал. |
His words came slowly and with difficulty as if it hurt to speak them and he seemed to stand off and look with a sad heart at what he had said. |
Как вам удалось узнать, что двуличный граф Пэмброк скрывает этого напыщенного червя? |
How did you come to know that the two-faced Earl of Pembroke was securing the puffed-up worm? |
С каким благоговением произносит он всегда ваше имя! |
He never mentions your name but with a sort of adoration. |
Извини, я не переношу это напыщенное травоядное. |
I'm sorry. I can't bear that pompous herbivore in there. |
Не произноси лживых клятв, - прервал его норманн, - и своим упорством не предрешай своей участи, а прежде узнай и зрело обдумай ожидающую тебя судьбу. |
Perjure not thyself, said the Norman, interrupting him, and let not thine obstinacy seal thy doom, until thou hast seen and well considered the fate that awaits thee. |
А сегодня на конференции произносили вступительную речь. |
And today was the commencement address at the conference. |
Отчаянные и напыщенные потуги человека, патологически нуждающегося в признании своей правоты. |
The desperate rhetorical contortions of someone with a pathological need to be right. |
Старый джентльмен произносил эти аристократические имена с величайшим смаком. |
The old gentleman pronounced these aristocratic names with the greatest gusto. |
Оберон старательно счищал соринку с рукава, и в лице его, по-новому серьезном, не было и тени обычной совиной напыщенности. |
Auberon was flicking dust off his sleeve with quite a new seriousness on his face, distinct from the owlish solemnity which was the pose of his humour. |
Кирк может быть самодовольным, напыщенным диктатором с ошибочным представлением о добре, но он не мягок. |
Kirk may be a swaggering, overbearing, tin-plated dictator with delusions of godhood but he's not soft. |
Как и обо всех неразумных фразах из 4 слов, которые каждый мужчина однажды произносит... |
And like the other ill-advised five-word sentences every man eventually says in his life... |
Произнося эти слова, Пикеринг заметил, как на лице Рейчел промелькнуло странное выражение. |
As he spoke those words, a strange look came across Rachel's face. |
Вы должны их все выучить, и нет никакой подсказки, как их произносить. |
You'd have to learn them all, and there's no hint how to say them. |
Many people are in your place without making a fuss about it. |
|
Вчера вечером, хотя вы по-настоящему и не думали о том, что делали, время от времени слова, которые вы произносили, были просто написаны у вас на лице. |
Last night even though you weren't really thinking about what you were doing every now and then the words you were saying wrote themselves on your face.' |
Хоть я и ненавижу говорить хорошие вещи об этом клоуне, но речи он произносит шикарно. |
Even though I hate having to say nice things about that clown, the speech reads great. |
Напыщенный, но счастливый. |
Pretentious, but happy. |
Я не умею произносить речи. |
I'm no good with speeches. |
Стаффи всегда удивляло, почему его благодетель произносил свою речь грустным голосом. |
Stuffy had always wondered why the Old Gentleman spoke his speech rather sadly. |
Как во сне, он показывает ей куда-то за дерево, слышит как сам произносит, |
As in a dream, he shows her a point beyond the tree, hears himself say, |
После того, как Попс произносит речь перед Мордехаем и Ригби о нежелании покидать головокружительный мир, Ибгир и Якедром пытаются убить их за нарушение единственного закона. |
After Pops gives speech to Mordecai and Rigby about not wanting to leave the Dizzy World, Ybgir and Iacedrom then try to kill them for breaking the only law. |
Монарх произносит речь перед принятием присяги, чтобы поддержать Конституцию и защитить народ королевства. |
The monarch gives an address before taking the oath to uphold the constitution and protect the people of the Kingdom. |
Они возникли просто для того, чтобы иметь дело с именами, которые трудно произносить или просто неприятно. |
They originated to simply serve the purpose of dealing with names that were hard to pronounce or just unpleasant. |
Он обитает в нем полностью, напыщенно и чванливо, и даже обманывает себя. |
He inhabits it fully, strutting and swaggering and even, spoofing himself. |
К началу Нового Царства изменения в египетском языке означали, что его имя уже произносилось */maˈneʔ/. |
By the early New Kingdom, changes in the Egyptian language meant his name was already pronounced */maˈneʔ/. |
Our reputation is based on credibility, not on pomposity. |
|
Английское эпонимное прилагательное Gaussian произносится /ˈɡaəsiən / GOWSS-I-ən. |
The English eponymous adjective Gaussian is pronounced /ˈɡaʊsiən/ GOWSS-i-ən. |
3 октября 1983 года, во время прямого эфира новостей NBC, Савич была бессвязна в эфире, невнятно произнося свою речь, отклоняясь от сценария и рекламируя свой репортаж. |
On October 3, 1983, during a live NBC news update, Savitch was incoherent on the air, slurring her speech, deviating from her script and ad-libbing her report. |
Учащимся начальных и средних школ часто рекомендуют произносить приветствия энергично и энергично. |
Wei Jian is also a member of the Singapore national basketball team for men. |
Люди со сменой произносят bus так, чтобы он больше походил на boss для людей без смены. |
People with the shift pronounce bus so that it sounds more like boss to people without the shift. |
У людей с аутизмом могут быть проблемы с общением или произнесением произносимых слов. |
People with autism may have issues with communication, or speaking spoken words. |
В литературе друиды произносят заклинания и превращают людей в животных или камни, или проклинают урожай людей, чтобы он был уничтожен. |
In the literature the druids cast spells and turn people into animals or stones, or curse peoples' crops to be blighted. |
Клерк зачитывает список членов Палаты, каждый из которых объявляет свой голос, когда произносится его имя. |
The Clerk reads the list of members of the House, each of whom announces their vote when their name is called. |
Согласно идеалам протестантской Реформации, произносимое слово, проповедь, должно быть центральным актом в церковном служении. |
According to the ideals of the Protestant Reformation, the spoken word, the sermon, should be central act in the church service. |
Заключение, mente cordis sui, помечено Adagio и иллюстрирует текст напыщенными длинными аккордами, с акцентами в трубах. |
The conclusion, mente cordis sui, is marked Adagio and illustrates the text in pompous long chords, with accents in the trumpets. |
Это не отличается от того, что говорить-это форма говорения, в которой человек произносит слова. |
It's no different to saying talking is a form of speaking in which one speaks words. |
Хотя его имя никогда не произносится, он действительно имеет физическое сходство с Ньютоном Гирлузом. |
Though his name is never spoken, he does bear a physical resemblance to Newton Gearloose. |
Испанский язык, с другой стороны, произносит все согласные и гласные в любое время. |
Spanish on the other hand pronounces all consonants and vowels at all times. |
Хотя его имя никогда не произносится, он действительно имеет физическое сходство с Ньютоном Гирлузом. |
When Herzen criticised Muravyov in The Bell, Bakunin wrote vigorously in his patron's defence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «произносить напыщенную речь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «произносить напыщенную речь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: произносить, напыщенную, речь . Также, к фразе «произносить напыщенную речь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.