Прооперировал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Почему ты не прооперировал мр. Фултона? |
Why didn't you operate on Mr. Fulton? |
Его отвезли в отель Квебек и в конце концов прооперировал знаменитый лондонский хирург Роберт Листон. |
He was taken to the Quebec Hotel and eventually operated on by the eminent London surgeon Robert Liston. |
Он был доставлен в медицинский центр Университета Вандербильта в Нэшвилле, штат Теннесси, где его прооперировал будущий сенатор США Билл Фрист. |
He was taken to Vanderbilt University Medical Center, Nashville, Tennessee, where he was operated on by future U.S. Senator Bill Frist. |
Вы хотите, чтобы я отправился на другую планету и прооперировал вооруженного человека, который держит Тейлу в заложниках? |
You want me to go to an alien planet and perform surgery on an armed man holding Teyla hostage? |
Вы сказали, что у него боль в руке, поэтому я прооперировал его руку. |
You said it was an arm pain, so I operated on his arm. |
Однако операции на клапанах сердца были неизвестны до тех пор, пока в 1925 году Генри Суттар не прооперировал молодую женщину со стенозом митрального клапана. |
However, operations on the heart valves were unknown until, in 1925, Henry Souttar operated successfully on a young woman with mitral valve stenosis. |
Сенегальский хирург-специалист по свищам прооперировал пациенток в Габоне, Руанде и Чаде. |
A Senegalese fistula surgeon performed fistula surgery in Chad, Gabon and Rwanda. |
He removed her appendic, and in return, he gave his heart to Sophie. |
|
Он прооперировал шестерых хронических пациентов, находившихся под его наблюдением в швейцарском приюте Префаржье, удалив им участки коры головного мозга. |
He operated on six chronic patients under his care at the Swiss Préfargier Asylum, removing sections of their cerebral cortex. |
Коллега пеннелла доктор Уильям Хэл Барнетт прооперировал его и сам заболел. |
Pennell’s colleague Dr. William Hal Barnett operated on him, and fell sick himself. |
Генри Суттар успешно прооперировал молодую женщину с митральным стенозом. |
Henry Souttar operated successfully on a young woman with mitral stenosis. |
Один из его подопечных утверждал, что тот сделал из молодого парнишки инвалида, после того как прооперировал его в состояние алкогольного опьянения. |
One of his juniors claims he left a young lad disabled after he operated under the influence. |
But she's only just been operated on. |
|
В феврале 1912 года Ла Фоллетт произнес ужасную речь вскоре после того, как узнал, что его дочь Мэри будет прооперирована. |
In February 1912, La Follette delivered a disastrous speech shortly after learning that his daughter, Mary, would undergo surgery. |
I must operate on this patient at once. |
|
Во время Первой мировой войны Кюри признавал, что раненым солдатам лучше всего помочь, если их прооперируют как можно скорее. |
During World War I, Curie recognised that wounded soldiers were best served if operated upon as soon as possible. |
Нужно срочно его прооперировать. |
So we need to operate right away. |
Ну да помогаю, например губу заячью прооперировать или оспу какой-нибудь. |
I do charity work like I fix a cleft lip or a child's deformity. |
I was charged with protecting you so you could undergo an operation. |
|
Вы прооперировали этого человека без разрешения и без супервизии. |
You operated on this man without permission, without supervision. |
Они собираются прооперировать папу. |
They're going to operate on daddy. |
Нет, Шарль согласился прооперировать ногу несчастного Ипполита! |
No, Charles has agreed to operate on Hippolyte's wretched foot! |
Врачи сказали ему, что он может быть либо прооперирован, либо умереть, но Никсон неохотно выбрал операцию, и Форд навестил его в больнице. |
Told by his doctors that he could either be operated on or die, a reluctant Nixon chose surgery, and Ford visited him in the hospital. |
Он был прооперирован четыре раза в различных медицинских учреждениях и полностью выздоровел через год, но остался хромым. |
He was operated on four times in various medical institutions and fully recovered a year after, but remained lame. |
Трое из спасенных шахтеров были немедленно прооперированы под общим наркозом из-за проблем с зубами. |
Three of the rescued miners had immediate surgery under general anesthesia for dental problems. |
Только что прооперировали Пуля застряла в черепе и ее нельзя вытаскивать из-за отека Он может просто отключиться. |
He's out of surgery. He's got a bullet lodged in his skull, and they can't get it out because of the swelling in the brain which may or may not go down. |
прооперируйте меня. |
Daimon Sensei, operate on me. |
В мае 2008 года мальчик был прооперирован в детской больнице Санкт-Петербурга. |
The boy was operated on at All Children's Hospital in St. Petersburg in May 2008. |
Он был прооперирован совместно Мозесом Брауном, Израэлем Торндайком, Джошуа Фишером, Генри Хиггинсоном и Деборой Хиггинсон Кэбот. |
It was operated in joint by Moses Brown, Israel Thorndike, Joshua Fisher, Henry Higginson, and Deborah Higginson Cabot. |
После того как японские войска вошли в госпиталь, они убили до 50 солдат, в том числе некоторых прооперировали. |
After the Japanese troops entered the hospital they killed up to 50 soldiers, including some undergoing surgery. |
Emergency surgery for a repaired heart? |
|
Троцкий был доставлен в городскую больницу и прооперирован, но на следующий день скончался от тяжелой черепно-мозговой травмы. |
Trotsky was taken to a hospital in the city and operated on but died the next day as a result of severe brain injuries. |
Я конечно могу и здесь прооперировать, но я не думаю что здесь достаточно стерильно. |
I would operate out here, but I don't think it's particularly sterile. |
Очень минимальные операции в различных специальностях должны были быть фактически преобразованы в открытые или повторно прооперированы, но большинство из них действительно пострадали от какого-то повреждения и/или травмы. |
Very minimal surgeries in a variety of specialties had to actually be converted to open or be re-operated on, but most did suffer some kind of damage and/or injury. |
Врачи сказали ему, что он может быть либо прооперирован, либо умереть, но Никсон неохотно выбрал операцию, и президент Форд навестил его в больнице. |
Told by his doctors that he could either be operated on or die, a reluctant Nixon chose surgery, and President Ford visited him in the hospital. |
Ваш перелом был прооперирован, вам поставили подкожный винт. |
With elevation and percutaneous screw fixture. |
Его здоровье начало стремительно ухудшаться около Рождества 2003 года и было прооперировано в начале 2004 года. |
His health started to decline at a rapid pace around Christmas in 2003 and was operated on at the beginning of 2004. |
Пулевое ранение, которое вы прооперировали, вызвало заражение крови. |
That bullet wound you operated on has grown infected with sepsis. |
Вот в чём требуется ваша помощь - убедить Шарля прооперировать этого несчастного. |
Which is why I need your help to convince Charles to operate on this poor man. |
Если Шона не прооперировать, он умрет очень болезненно. |
If Shon doesn't have this surgery, he'll die, very painfully. |
If I don't operate now... not even 20 minutes. |
|
Главное сейчас найти донора и прооперировать как можно скорее. |
We have to find a donor and operate as soon as possible. |
А потом его прооперируют или что-то типа того, и он снова станет нормальным. |
And then once they medically remove it or whatever, he's gonna go back to being normal. |
I want to do an operation on the baby. |
|
Это означает, что мы можем прооперировать малыша в материнской утробе. |
That means we can operate on the child in the uterus. |
Мы прооперировали его задолго до того, как она метастазировала. |
We were able to operate on him early enough, before it metastasized. |
Самое грустное это... даже если мы найдем подходящего донора и прооперируем ее... |
For me the saddest thing... Even if we find a marrow donor and operate... |
That boy is gonna die in an hour if I don't operate. |
|
Они не могут сказать, сколько кровяных сосудов лопнуло, пока не прооперируют. |
They won't know how many blood vessels have burst until they open it up. |
Его мать, Джилл Р. Лоусон, впоследствии обнаружила, что он был прооперирован без какой-либо анестезии, кроме мышечного релаксанта. |
His mother, Jill R. Lawson, subsequently discovered that he had been operated on without any anaesthesia, other than a muscle relaxant. |
The Doctor wants to operate on her tomorrow morning. |
- я был прооперирован - i was operated on
- он был прооперирован - he was operated on