Проработки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проработки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
study
Translate
проработки -

комната, часть, кусок, элемент


У меня жена работает волонтёром в школе. Но мне нужны реальные проблемы для чёткой проработки решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife volunteers in a city school, but what I want to look at is the tangible, where the problem and solution can be measured clearly.

В настоящее время в стадии проработки находятся также дополнительные инициативы, предусматривающие выделение на двусторонней основе льготных займов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional initiatives involving bilateral soft loans are also under development.

По характеру своей тематики законы о борьбе с пощечинами требуют тщательной проработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the nature of their subject matter, anti-SLAPP statutes require meticulous drafting.

Зам. директора свяжется с вашими кураторами для проработки деталей, но следующие 8 недель вы будете работать на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deputy director will be in contact with your supervisors to work out the details, but for the next eight weeks, you guys will be working for me.

У нас уже есть проработки на этот случай поскольку это одна из наиболее защищенных целей в схеме внутренних угроз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We already have a workup on this scenario, as it was one of the likely hard targets in the domestic threat matrix.

Несмотря на эти успехи, общая координация восстановительных работ после стихийного бедствия требует дополнительного изучения и проработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite such achievements, overall coordination of disaster recovery requires additional study and work.

Я не обещаю достойной проработки, сэр, но я думаю, паспортный контроль это устроит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't promise a flattering study of you, sir, but I think it'll be satisfactory to the passport authorities.

Да, я обнаружил одну новую мышцу спины для проработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I discovered a new back muscle to work out.

В представлениях говорится о важности использования руководящих принципов надлежащей практики и экспертных знаний других участников для проработки подходов к планированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Submissions highlight the importance of practice guidelines and of drawing on the expertise of others to challenge planning approaches.

Отмечалось, что концепция превентивного развертывания является новой и только выиграла бы от дальнейшей проработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point was made that the concept of preventive deployment was a novel one which would benefit from further consideration.

Персонализированная информация повысила их внимание и уровень проработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personalized information increased their attention and elaboration levels.

Что касается проектов по стимулирующей деятельности, то упрощенные процедуры позволили сократить время проработки для ряда стран-получателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As regards enabling activity projects, expedited procedures have shortened the processing time for a number of recipient countries.

Процесс роста зависит от проработки этих уровней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of growth depends on working through these levels.

В Ванкуверском примере природоохранные задачи решались путем тщательной проработки проекта, цель которого заключалась в сокращении выбросов парниковых газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Vancouver land fill project, the environmental goals were achieved using a carefully designed project whose goal was to reduce green house gases.

Специальная рабочая группа обеспечит наилучшие рамки для проработки всех аспектов вопроса о критериях предоставления статуса наблюдателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ad hoc working group would provide the best framework in which to study all aspects of the question of criteria for the granting of observer status.

Твен принял предложение, но пожелал отклониться от высокой проработки и выполнить шоу гораздо более обнаженным и интимным, чем то, которое снималось для Up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twain accepted the offer, but desired to deviate from high-elaboration, and perform a show much more stripped and intimate than the one filmed for Up!

Это еще одна хорошая вещь для проработки здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's another good thing to work out here.

Процесс проработки деталей породил еще больше споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of working out the details generated still further controversies.

Вы изменили базисный вопрос проработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've changed the processing-platform question.

Я предлагаю убрать эти ссылки до дальнейшей проработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest to remove those references untill further elaboration.

Он проработал три года на сигарной фабрике своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked for three years in his father's cigar factory.

Сэмюэл Гомперс из Американской федерации труда умер в 1924 году, проработав президентом организации 37 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samuel Gompers of the American Federation of Labor died in 1924 after serving as the organization's president for 37 years.

Я предлагаю проработать линию за линией через любой спорный раздел, чтобы достичь консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest working line by line through any disputed section in order to achieve consensus.

CD-версия содержит более 20 минут оригинального анимационного материала, сравнимого с самыми хорошо проработанными эпизодами, с основными голосовыми актерами, повторяющими свои роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CD version has over 20 minutes of original animated footage comparable to the most well-crafted episodes, with the principal voice actors reprising their roles.

Впервые он был избран в бельгийский Сенат в 1988 году и проработал там до 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He first was elected to the Belgian Senate in 1988 and served until 1995.

Существуют и другие трудности в интерпретации этих результатов, поскольку многие из вопросов опроса недостаточно проработаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are other difficulties in interpreting these results because many of the survey questions are not well designed.

У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her skin is coarse from years of working outdoors.

Я думаю, тех, кто скажем, проработал там четыре года и получил продвижение хотя бы один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess someone who, say, stayed there for four years and was promoted at least once.

В 2001 году Уоткинс ушел в отставку после того, как проработал в Amstrad более 25 лет из-за потерь от электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, Watkins resigned after being with Amstrad for over 25 years due to losses from the E-mailer.

Я проработал учителем в школе 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a schoolteacher for 18 years.

К тому же, вы стали бы первым вице-президентом, проработавшим при двух президентах подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus you would be the first vice president to serve under two successive presidents.

Машинист, проработавший 26 лет на железной дороге, погиб при сходе поезда с рельсов в Китинг-Саммит, Пенсильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engineer, a 26-year rail company veteran, was killed earlier today in Keating Summit, central Pennsylvania.

Сначала мы ходим по мелким фирмам для того, чтобы проработать нестыковки перед встречей с воротилами Бостона и Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole point of coming to these smaller firms first is so that you can work out the kinks before we take it to the big guns in Boston and New York.

Используя машину в качестве зацепки, следователи арестовали девять членов банды на следующий день, проработав без перерыва двадцать часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the car as a lead, investigating detectives arrested nine of the gang the next day, after working non-stop for twenty hours.

Я согласен, что прямой эффект и превосходство-это важные вопросы, которые можно было бы немного проработать здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do agree direct effect and Supremacy are important issues that could do with a bit of elaboration here.

Зиму я проработал в Джуно, снарядился, а весной опять перевалил через Чилкут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got my grub-stake in Juneau that winter, and in the spring I went over the Pass once more.

Еще много деталей надо проработать... проверку сведений и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's still a lot of details to work out... my... my background check, things like that.

После окончания мероприятия он вернулся на свой пост заместителя директора и проработал там до 1963 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to his post as Deputy Director after the event ended, serving until 1963.

Год проработала в клинике, потом уволилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I worked as a nurse for a year. Then I quit.

В подтверждение пророссийской направленности тщательно проработанного текста в следующем пункте заявления говорится об украинском конфликте так, будто бы России в нем не участвует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirming the carefully drafted text's pro-Moscow bent, the following paragraph talks of Ukraine's armed conflict as if Russia had no part in it.

Проработав на нескольких заводах, он оставил свою последнюю работу в 1880 году из-за низкой заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having worked in multiple plants, he left his last job in 1880 due to low wages.

Проработав там два года, они основали собственную практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After working there for a period of two years they founded their own practice.

Духовны проработал в Лос-Анджелесе три года до появления Секретных материалов; сначала он хотел сосредоточиться на художественных фильмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duchovny had worked in Los Angeles for three years prior to The X-Files; at first he wanted to focus on feature films.

Не сейчас, потому что нам нужно размяться, а потом проработать танцевальную программу. Ну а потом мы вернёмся и вот тогда начнётся баттл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not on yet, because we have to stretch first and then work out our routine, and then when we come back after that, it's on.

Хорошо, нам все же стоит проработать денежный аспект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we still need to pursue the money angle.

Согласно последним правилам, иностранный работник должен был проработать в корпорации не менее одного года в течение предшествующих трех лет до получения визы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under recent rules, the foreign worker must have worked for the corporation for at least one year in the preceding three years prior to getting the visa.

В следующем году он присоединился к НБА, где проработал 13 лет, приняв участие в 772 матчах регулярного чемпионата и 20 играх плей-офф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year, he joined the NBA, where he worked for 13 years, officiating in 772 regular-season games and 20 playoff games.

Может показаться, что я никчемный бездельник, только это неправда. Я не собираюсь всю жизнь проработать велокурьером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may seem like I'm content being this good-for-nothing slacker, but... but the truth is, I don't plan on being a bike messenger the rest of my life.

Студенты, прошедшие через систему TVET и проработавшие два года, могут подать документы в государственный университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students who have passed through the TVET system and worked for two years can apply to a public university.

После окончания средней школы Андрей три года проработал электромехаником в Мариупольском Ильиче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After high school, Andrey worked for three years as an electrical mechanic at Mariupol Ilyich.

После Первой мировой войны Селдес десять лет проработал репортером в Чикаго трибюн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War I, Seldes spent ten years as a reporter for the Chicago Tribune.

1 ноября 1907 года Кафка был принят на работу в страховую компанию Assicurazioni Generali, где проработал почти год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 November 1907, Kafka was hired at the Assicurazioni Generali, an insurance company, where he worked for nearly a year.

В 1960 году он вновь занял пост генерал-адъютанта и проработал до выхода в отставку в 1964 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He resumed the Adjutant General's post again in 1960, serving until his 1964 retirement.

Она проработала с Майклом пять лет, должна была вдоль и поперек изучить его за это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been with Michael for five years. In that time she must have got to know him inside and out.

Джим Десай, директор Службы безопасности парка, говорит, что он получил эту работу в возрасте 21 года, проработав в парке два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim DeSaye, a security director for the park, says he got that job at the age of 21, after having worked at the park for two years.

Проработав столько страниц, сколько я смог переварить, я выступаю за вариант 2. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having worked through as much of this page as I could stomach, I am in favour of option 2. .

Проработав там два года, Тиффани переехала в их лондонский офис в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After working there for two years, Tiffany moved to their London, England office in 2001.

Проработайте с ЦРУ и Минобороны все необходимые меры по логистике и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You work with the CIA and DOD to figure out any logistics and security you have to.


0You have only looked at
% of the information