Просил изображение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
авансовый платеж просил - advanced payment requested
автоматически просил - automatically requested
просил вас сделать это - asked you to do this
сделал то, что вы просили - did what you asked
не просил об этом - didn't ask for this
просили экономические и социальные - requested the economic and social
Совет просил специальные - the council requested the special
она просила специальный комитет - it requested the special committee
но просил, чтобы я - but requested that i
просил вас, чтобы получить - asked you to get
Синонимы к просил: спрашивал, вызывал, охотился, вызывался
имя существительное: picture, depiction, delineation, image, effigy, icon, ikon, representation, portrayal, portrait
изображение, проявленное тонером - toned image
красивое изображение - beautiful image
изображаемого - being imaged
изображали вместе - depicted together
Изображение взято из - image taken from
Изображение города - city's image
какой код является изображение? - what code is the image?
не пытайтесь отрегулировать изображение - do not attempt to adjust the picture
СМИ изображение - media portrayal
окуляр, дающий прямое изображение - inverting eyepiece
Синонимы к изображение: вид, образ, рисунок, представление, передача, фигура, фотография, явление, портрет, описание
Антонимы к изображение: текст
Значение изображение: Предмет, явление, изображающие кого-что-н..
He wanted my dad to make a plate with vortex pattern. |
|
And he got exactly what he asked for. |
|
Сначала Колумб просил короля Португалии оплатить его путешествие. |
At first Columbus asked the king of Portugal to pay for his voyage. |
I've never asked you for a favour, Hildy... |
|
Я просил Лилу о свидании миллион раз, а она постоянно отказывала. |
I asked Leela out a million times, but she just kept rejecting me. |
Как просил, данные исследования. |
Per your request, this is everything. |
Представитель МПС просил уделить особое внимание использованию необоротных документов. |
The representative of ICS requested to pay particular attention to the use of non-negotiable documents. |
К настоящему письму также прилагается ответ, который я просил направить в Министерство иностранных дел Ирака. |
Also attached to the present letter is the reply I asked to be passed to the Iraqi Foreign Ministry. |
Он просил исключить Оман из списка Сторон, включенных в первый проект решения. |
He requested the deletion of Oman from the list of Parties included in the first draft decision. |
Только из любопытства, Ватсон, кто именно просил у вас 5000$ и как он связан с человеком, который умер у вас на руках три года назад? |
Just out of curiosity, Watson, who exactly asked you for $5,000, and what is their connection to the man who died under your care three years ago? |
Your father asked me to be toastmaster this evening, OK? |
|
Эй, я же просил больше так не делать, Орхид, используй дверь! |
Hey, I told you not to do that, Orchid. Use a bloody door. |
Я просил Перкинса, но он отказал. |
I asked Perkins and he refused. |
За твое короткое пребывание здесь, кто-нибудь когда-нибудь просил доступ к чужому коду? |
Okay, so in your short tenure here, has anyone ever asked you for access to someone else's code? |
Опасаясь оттолкнуть нового партнера, ван дер Мерв не осмеливался возражать, когда Джейми просил Маргарет поехать с ним на прогулку. |
Because it was important to keep his new partner happy, Van der Merwe no longer objected when Jamie asked that Margaret show him around the countryside. |
Я оставил их в маленькой комнате, у дальнего пролета лестницы, и просил не сбегать вниз, если они услышат, как толпа ломает двери фабрики. |
I left them cowered up in a small room, at the head of a back flight of stairs; bidding them run all risks, and escape down there, if they heard any attack made on the mill-doors. |
Your manager requested That I come and do a little tidying up. |
|
Прыгала вокруг меня, как козочка, приносила то, что я просил, веселилась над моими рассказами о жизни в Филадельфии. |
And she would skip about and fetch me things and laugh at my tales of life in Philadelphia. |
I asked you to keep this thing low-key. |
|
И он просил передать, что они возвращаются и везут продавщицу с собой. |
He wanted me to let you know that they are on their way back, and they're bringing the salesgirl with them. |
Он написал лорду Г енри записку, в которой сообщал, что едет в Лондон к врачу, и просил развлекать гостей до его возвращения. |
Then he wrote a note to Lord Henry, telling him that he was going up to town to consult his doctor, and asking him to entertain his guests in his absence. |
A Canadian geologist was calling for help at an exceptionally low frequency. |
|
Ты просил их не ходить по канату, но они конечно же сделали то, что хотели. |
You asked them not to go on the high wire, but that's exactly what they wanted to do. |
Мистер Рочестер просил меня передать вот это вам и Мери. |
Mr. Rochester told me to give you and Mary this. |
Если мне простят подобную наглость, я просил бы Ваше Высочество об аудиенции. |
If I may be so bold, I would like an audience with Your Highness? |
What did I tell you about leaving juice boxes on my piano? |
|
Энтони пытается держаться на расстоянии от вас, но он просил за вас. |
Anthony is keeping his distance to appear detached but he petitions for you. |
В последнее время кто-нибудь просил сделать чучело из головы лося? |
Anyone come in, recently, to have a head mounted? |
Я хотел загрузить объем данных, как ты и просил, но у меня не получается войти. |
I been trying to upload those data sets you wanted, but I'm locked out. |
Нашёл счета на продажу пропана, сжёг их, все улики уничтожены, как ты и просил. |
Found the bills of sales of propane, set 'em on fire- all the evidence destroyed, just like you asked. |
Случалось, что иной просил позволения провести у них вечер, чтобы слушать реку. |
It happened occasionally that someone asked for permission to stay for a night with them to listen to the river. |
Нет, я же просил, не бодайся с Лютерами. |
No, I told you, don't clash horns with the Luthors. |
You make me drive too slowly, Dad! |
|
Звонил командующий и просил позаботиться о тебе. |
The commander called to put in a good word for you. |
Told us to always include him in our prayers. |
|
He-he solicited a patient for money. |
|
Он просил попрощаться с тобой. |
He told me to tell you goodbye. |
Сколько раз я просил тебя закрывать банку с арахисовым маслом? |
How many times have I asked you to put the lid back on the peanut butter jar? |
Записку он белому не показал, потому что белый не просил показать записку. |
He did not show the white man the note because the white man did not ask to see it. |
О чем бы я тебя ни просил - ты ни разу ни с чем не справился. |
Every time I've ever asked you to do something, you drop the ball. |
Рабби Нахтнер просил меня подменить его. |
Rabbi Nachtner asked me to cover for him. |
Мой отец просил передать его соболезнования. |
He sends his condolences, my father. |
Мистер Г просил сказать вам об этом. |
Mr. H told me to tell you that. |
Если вы одиноки, но с надеждой обрести любовь или безумно влюблены, и пришли сюда, потому что я просил вас прийти и поддержать меня, расслабьтесь и наслаждайтесь. |
Whether you are single with hope, or madly in love, and are here because I forced you to come out and support me, sit back and enjoy. |
Джерриф флиртовал, Рокки - рисковал и был дублером Анди, а Эммет просил не показывать его лицо. |
Jerrifth the flirt, Rocky the risk-taker and Andy's stunt double and Emmet who asked that we not show his picture. |
Ты просил у меня о всех старых файлов незаконного ввоза ювелирных изделий из Скотланд-Ярда. |
You asked me for any old files from the Yard on gem smuggling. |
Я ведь просил, стучаться. |
Didn't I tell you to knock first? |
Бен просил развеять его прах в Манхэттене. |
Ben had requested his ashes be scattered in Manhattan. |
Суд рассматривал дело, в котором мужчина изначально просил выплатить 15 000 евро в качестве алиментов в месяц по более низкой ставке. |
The court was deciding a case where man initially asked to pay ₹15,000 in total as alimony per month by a lower. |
Карта не может вернуть ТС, когда ARQC уже просил, но может вернуть ARQC, когда ТС уже попросили. |
The card cannot return a TC when an ARQC has been asked for, but can return an ARQC when a TC has been asked for. |
Редигер зачитывал студентам списки из 12 слов и после каждого списка просил их вспомнить как можно больше слов из этого списка. |
Roediger read the lists of 12 words to a class of students, and after each list asked them to recall as many words as possible from that list. |
Арнольд неоднократно просил командование Вест-Пойнтом, и Вашингтон в конце концов согласился в августе. |
Arnold repeatedly asked for command of West Point, and Washington finally agreed in August. |
Фрэнк Синатра иногда звонил Комо и просил его заменить его на спектаклях Театра Парамаунт. |
Frank Sinatra would sometimes call Como and ask him to fill in for him at his Paramount Theater performances. |
Достигнув этой вершины в своем 13-м сезоне, он больше никогда не просил повышения зарплаты. |
Having reached that pinnacle in his 13th season, he never asked for another raise. |
По словам Иоанна, Хулагу хотел стать христианином и просил Урбан прислать своего представителя, который помог бы ему крестить его. |
According to John, Hulagu desired to become a Christian, and requested that Urban send a representative who would help to baptise him. |
Пейн также предоставил издательские права почти на каждый отпечаток, который просил их, включая несколько международных изданий. |
Paine also granted publishing rights to nearly every imprint which requested them, including several international editions. |
Лескаре обратился непосредственно к Джойсу, и тот быстро написал все восемь строк, о которых он просил. |
Lescaret appealed directly to Joyce, who promptly wrote the eight lines requested. |
At the same time he was requesting Muawiyah to surrender Shaam to him. |
|
Возняк особо отметил, что он никогда не просил Джобса признать команду Apple II на сцене, как это было показано в фильме. |
The Maoris on the islands number about two hundred and fifty souls, and there is roughly about the same number of a white population. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просил изображение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просил изображение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просил, изображение . Также, к фразе «просил изображение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.