Простите ради бога - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Простите ради бога - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I'm sorry for God's sake
Translate
простите ради бога -

- ради [предлог]

предлог: for, for the sake of, on behalf of, for the love of, for the good of, by way of



Иностранным врагом, чьих властителей тоже нужно уничтожить ради собственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A foreign foe whose overlords must be smashed in turn if the people were to be safe and secure.

Ребята, простите, что поставила вас в такую ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry I put you guys in this position.

И когда мы в любом возрасте активизируемся ради главной для нас цели, спасти китов или спасти демократию, мы не только повышаем эффективность самого процесса, в нём мы уничтожаем эйджизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we show up at all ages for whatever cause matters most to us - save the whales, save the democracy - we not only make that effort more effective, we dismantle ageism in the process.

Я делаю это ради каждого американца, которыого посылают в чужую страну, руководить колл центром и он попадает на состязание по поеданию перца с местным жителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm doing this for every American who ever gets sent to a foreign country to run a call center and finds himself in a pepper-eating contest with a local.

Простите, что отвлекаю, сэр, но Вы просили держать Вас в курсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to interrupt, but you asked to be notified.

Потому что, как я уже начал говорить, Я не думаю, что деньги и слава к нам приходят только ради нашего эго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because as I started to say, I don't think you're given money or fame for your own ego, ever.

Чтобы использовать устройство ради собственных нужд, вместо того, чтобы отправить тебя домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use the time travel device for his own needs instead of sending you home.

Сбережения связаны с неудобствами сейчас ради удовольствия в будущем, а курение - как раз наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If savings is current pain in exchange for future pleasure, smoking is just the opposite.

Она оставила нас ради отчаянного профессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She left us for some hotshot professor.

Простите, я всю ночь осаждал крепость кобальдов из Терра Квест?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I've been laying siege to the fortress of kobald all night. From Terra Quest?

Простите, она слишком много смотрела про съёмки Взаперти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, she watches a lot of Lockup.

Ага ... всё ради гигиены полости рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah... all on account of your dental hygiene.

Я рассказываю об этом не ради похвалы, брат Катберт, но чтобы подготовить вас всех к следующей фазе нашего экономического возрождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't say this, Brother Cuthbert, to garner praise, but to prepare you all for the next phase of our economic revival.

Тот, кто любит искусство, готов пожертвовать всем ради него. Так и должно быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To give of oneself, and to sacrifice all for art, that's how one should feel.

Может, я отказываюсь просаживать свою жизнь ради глупой мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I refuse to give up my life for a pipedream.

Простите что ворвалась к вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry for barging in.

Простите, что побеспокоил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so sorry to have disturbed you all.

Вы простите меня, я вас попрошу: ещё раз, с самого начала, и обстоятельно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'm so sorry, would you mind saying it again, please? Right from the beginning, and in detail.'

Простите, вы не получите то, что означает воплощение женщины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, do you not get what objectifying women means?

Он обнажил свою саблю не ради пустой угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sabre had not been unsheathed by way of empty gesticulation.

Простите. Вы утверждаете, что эпидемия крэка - проблема исключительно чёрного сообщества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but are you asserting that the crack epidemic is exclusive to the black community?

Простите, я ничего не вижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, I'm not picking up any vibrations.

И вы простите ему эту выходку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you'll forgive his outburst?

Простите, что я вспылила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry for losing my temper.

Простите, змей перелетел через стену на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, the kite came over the wall outside.

Простите, но все это так ужасно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, but all this is so excruciating.

Простите, господин комиссар, вас приняли за убийц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commissioner, we took you for killers.

Простите, сэр, но в морге решили, что причина смерти была неясна,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, sir, but the morgue decided that the death was undetermined,

Зачем ей бросать карьеру учителя, ради какого-то богатого парня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would she throw away her teaching career for some rich guy?

Никаких сообщений от Донни или Хелены, так что простите, но мне нужно подавить мятеж на церковной осенней ярмарке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No Donnie, no Helena, and if you'll excuse me, I have to stop an insurrection at the church Fall fair.

Простите мою бестактность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry for my clumsiness.

Мистер Пиллсон, пожалуйста, простите мне мою неоправданную грубость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Pillson, please forgive my unwarrantable rudeness.

думаешь, Даниэль шантажитровала его ради денег на обучение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think Danielle was shaking him down for tuition money?

Ради вашего же блага, я вам рекомендую правдиво отвечать на вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your own sake, I suggest you answer these questions truthfully.

Ради него мы отвергли бразильского вертолётчика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this we gave up that Brazilian helicopter pilot?

Простите, господин адвокат, если Хэмонд невиновен, почему жюри присяжных признало его виновным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Josephson, if Mr. Hammond is innocent... why was he found guilty beyond a reasonable doubt by a jury?

Простите, если вы чихали на него, тогда почему вас нет в этом деле судьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, if you blew the whistle on him, then why don't you appear in the judge's case file?

Надеюсь вы простите, что я так ворвалась и убежала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only do forgive me for bursting in and rushing out.

Нет более высшего зова, более великой судьбы, чем жить ради другого и если понадобится, умереть ради другого чтобы сделать мир немного лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no higher calling, no greater destiny than to live for another and if necessary, to die for another to somehow make the world a better place.

Я просто дурачусь, сэр, простите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just mucking about, sir, sorry.

Простите, милейший, - начал он, - здесь находится Галерея-Тир Джорджа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask your pardon, my good friend, said he, but is this George's Shooting Gallery?

Простите, ваша честь, но принимая во внимание факт того, что волна теплого воздуха стала причиной падения стикеров, и теперь они разбросаны по полу дома мисс Смалдерс, я бы назвала это утратой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, Your Honor, but given the fact that a heat wave caused the notes to fall and are now spread across the floor of Mrs. Smulders' house, I would call that lost.

Ну, простите мне мою глупую шутку, должно быть, я перенимаю от них дурные манеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, forgive me my stupid joke. I must be picking up bad manners from them.

Ну, если вы на этом настаиваете, простите, что я помешал вашей беседе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if that's the way you see it, I'll toddle off and give it thought.

Простите, если я не особенно верю в то, о чем говорит Кейси Роббинс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me if I don't put much trust in what Cayce Robbins says.

Мистер О'Брайен, простите, если это прозвучит нескромно с моей стороны, но публичный консерватор играет ключевую роль в работе наших судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr O'Brien, if it sounds immodest of me, I apologise, but the role of public conservator is key to the productive functioning of our courts.

Простите, что подняла вас с постели в такую рань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm terribly sorry to get you out of bed like this.

Простите, но 300 тысяч за эту работу маловато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, but 300,000 for this job, is itn't too little?

Простите, что беспокою вас поздно ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to trouble you so late at night.

Простите, - не сдавалась девица в первом ряду, -я регулярно хожу в церковь и не вижу, чтобы там поклонялись солнцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me? the girl in front said. I go to church all the time, and I don't see much sun worshiping going on!

А я благодарен за то, что так быстро сообщили имя Эрика Шо, но простите, и я выражу всеобщее мнение, кажется, вы можете сказать что-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I appreciate... you getting Eric Shaw's name back to me in such a timely manner, but you'll forgive me if we all feel that there may be some strings attached.

Но, простите, я не возьму в руки оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm sorry, I will not bear arms.

Простите, мистер Лидс, я не могу делать исключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sorry, Mr. Leads. I can't make any exceptions.

Простите, он глуповат и вообще отсталый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's very simple and backwards. I'm sorry.

Лэнгдону никак не удавалось осмыслить услышанное. — Простите?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon needed a minute to process that one. I beg your pardon?

Простите, если я недостаточно эмоциональна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm sorry that I wasn't emoting enough, but...

Простите, но... некоторые результаты в достаточной мере повреждены и не подлежат повторному анализу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me, but... some results are sufficiently disturbing to merit a second look.

Я не очень хорошо говорю по-английски, простите меня за мои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't speak english so good, excuse me for my mistakes.

Простите пожизненного графического дизайнера, если я вижу вещи в графических терминах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive a lifelong graphic designer if I see things in graphic terms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «простите ради бога». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «простите ради бога» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: простите, ради, бога . Также, к фразе «простите ради бога» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information