Ради - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- ради предл
- for(для)
- ради бога – for god
- for the sake(во имя)
- because of(по причине)
-
предлог | |||
for | для, на, за, в, к, ради | ||
for the sake of | ради, для | ||
on behalf of | от имени, в интересах, ради, для | ||
for the love of | ради, во имя | ||
for the good of | ради, из-за | ||
by way of | в качестве, в виде, с целью, ради |
вследствие, для, чтобы, про, из-за, в угоду
Ради Для кого-чего-н..
А в тех странах, где, как в случае с Турцией, перевороты закончились неудачей, они становятся «надежными сигналами того, что ради сохранения власти лидерам необходимо провести полноценные реформы». |
And in countries such as Turkey that have experienced failed coups, these events are credible signals that leaders must enact meaningful reforms to remain in power. |
Просто пытаюсь снова поставить мир на ноги, ради его и нашего блага. |
Just trying to get the world back on track, for his sake and for ours. |
Банды, культы: это культуры со смыслом жизни, использующие основные элементы и дающие людям что-то, ради чего стоит жить и умирать. |
Gangs, cults: these are cultures of meaning that use the pillars and give people something to live and die for. |
Поворот вспять поставит под угрозу долговременные стратегические интересы обеих стран ради кратковременной политической выгоды. |
To turn back would jeopardize the long-term strategic interests of both countries for short-term political expediency. |
Почему бы тебе не угодить моим устаревшим, средневековым суевериям и не принять бы их, ради меня? |
Why don't you just pander to my old-fashioned medieval superstitions and take them for me? |
Переговоры, ради которых мы преодолели расстояние в несколько световых лет. |
A discussion for which we have traveled a number of light-years. |
Ради достижения мира Эритрея решила откликнуться на призыв ОАЕ о деэскалации конфликта. |
Eritrea has decided, for the sake of peace, to accept the OAU appeal for de-escalation. |
Зачем было убивать владельца лавки ради совершенно легальных трав и специй? |
Why would these guys kill a shopkeeper for some herbs and spices that aren't even illegal? |
Особенно ради этой глупой шлюхи и ее мелочного и злобного солдафона. |
Especially not for this stupid slattern and her petty-minded and evil command. |
Вольфенсон оставил успешную карьеру в бизнесе ради того, чтобы начать глобальную кампанию против бедности. |
Wolfensohn left a successful business career to lead the global campaign against poverty. |
Ради самой дикой, но и самой обыденной повести, что вертится у меня на уме. |
For the most wild, yet most homely narrative which I am about to pen. |
Но Александр Шестой отвечал ему: Не поскупимся на обед ради достойнейших кардиналов Спада и Роспильози. Сдается мне, что мы вернем расходы. |
'Now as to the worthy cardinals, Spada and Rospigliosi, let us ask both of them to dinner, something tells me that we shall get that money back. |
Левые делали большие уступки и были готовы идти на большой риск ради мира. |
The left offered big concessions and was ready to take high risks for the sake of peace. |
Ради Ичиро и ради нас самих, мы должны постараться еще больше. |
For Ichiro's sake and for ours, we must try even harder from now on. |
Индейцы редко спят во время войны, и какой-нибудь гурон мог остаться здесь ради грабежа. |
An Indian seldom sleeps in war, and plunder may keep a Huron here after his tribe has departed. |
При любых политических симпатиях, западные правительства не вправе одобрять осознанное разорение население ради политической выгоды. |
Regardless of political sympathies, no western government should tolerate the deliberate impoverishment of the population for political gain. |
В дальнейшем Вуич строго придерживался своей скучной манеры повествования (ради душевного равновесия, будем считать, что он делал это намеренно). |
Vujic continues in this (for sanity's sake, we'll call it intentionally) mind-numbing way. |
Если мы путешествуем ради удовольствия, каждый хотел бы, во что бы то ни стало, насладиться живописными местами, которые он пролетает, хотел бы увидеть интересные места, насладиться достопримечательностями городов и стран. |
If we travel for pleasure, by all means one would like to enjoy picturesque places they are passing through, one would like seeing the places of interest, enjoying the sightseeing of the cities, towns and countries. |
Ради «модернизационного альянса» (особенно, в сфере высоких технологий) с Соединенными Штатами, они стараются поддержать начатую Обамой политику «перезагрузки». |
In order to facilitate a “modernization alliance” with the United States, particularly in the sphere of high technology, the Obama “reset” needed to be supported. |
Я не буду стоять в стороне, пока Хант треплет имя хорошего человека ради политических целей. |
I won't stand by while Hunt slanders a good man's name for political purposes. |
Алекс, мое сердце было разбито, когда она бросила меня ради Стива. |
Alex, if you only knew the heartache. When she dumped me for Steve... |
Я так долго взбиралась по ступенькам ради денежных вопросов? |
I climbed all those steps to discuss financial matters? |
Ради Бога, вы думаете, мы бы до сих пор работали в нашем-то возрасте, если бы нам платили как положено? |
For God's sake, do you think we'd still be working at our age if we were paid properly? |
Да к тому же ваша матушка наверняка говорила вам, что женщина должна мириться со всем этим ради счастья, которое приносит материнство. |
And into the bargain I'll bet your mother told you that women must bear 'these things' because of the compensating joys of motherhood. |
Ради вящего морального воздействия на общество Каупервуд должен был понести не меньшее наказание, чем Стинер. |
Cowperwood was to be punished quite as severely as Stener for the moral effect on the community. |
Зачем ей бросать карьеру учителя, ради какого-то богатого парня? |
Why would she throw away her teaching career for some rich guy? |
Но ради целесообразности можешь называть меня... |
But for expediency's sake, you can call me... |
Так всё это было ради того, чтобы не выделяться от Джонсов. |
So this was all just about keeping up with the Joneses. |
А тогда, во второй половине прошлого века, наука позволяла нам лечить болезни и летать на луну, сексуальная революция рушила барьеры, появилось движение за гражданские права — всё ради оправдания национальных надежд. |
At that time, in the second half of the last century, science was curing disease and lifting us to the moon, and the sexual revolution was breaking down barriers, and the Civil Rights Movement began its march toward the fulfillment of our nation's promise. |
Думаю, вы это делаете ради меня, чтобы уверить меня, что вы не выбрали любимчиком белого школьника. |
I think you do it for my benefit, to reassure me you aren't favouring the white public school boy. |
Чёки прёдназначёны партнёрам из этого списка, но это дёлаётся ради благополучия всёй компании. |
The checks are being cut to the people on that list, who are all partners, but the retention program is to keep the entire company healthy. |
Это произошло, потому что именно тогда я поняла, что раскопки — ради людей, а не ради вещей. |
It was because at that moment I realized, when we dig, we're digging for people, not things. |
Потому что, как я уже начал говорить, Я не думаю, что деньги и слава к нам приходят только ради нашего эго. |
Because as I started to say, I don't think you're given money or fame for your own ego, ever. |
Я ничего об этом не знаю. Да и стоит ли получить пулю ради счастья быть монополистом. |
I don't know much about it, if it's worth getting shot at for the pleasure of monopolizing it. |
His sabre had not been unsheathed by way of empty gesticulation. |
|
Любит ли он эти вещи, или просто приобретает их ради того, чтобы приобретать? |
Did he really like these things, or was he just buying them to be buying them? |
Иностранным врагом, чьих властителей тоже нужно уничтожить ради собственной безопасности. |
A foreign foe whose overlords must be smashed in turn if the people were to be safe and secure. |
So you want to be my friend for convenience. |
|
Вы хотите чтобы я бросил все дела, ради поиска солдата, которые скатился на самое дно? |
What do you want me to do, stop everything to cater to a soldier who's gone off the deep end? |
Неужели он так увлекся игрой в Нейсмита и желанием выиграть, что забыл, ради чего играет? |
Had he got so wound up with playing Naismith, and with winning that game, that he'd forgotten what he was playing for? |
И ради томограммы вы тащили тело через всё северное шоссе? |
You dragged this body all the way down the M1 for a CT scan? |
И если ты спросишь себя, спросишь, чем бы ты пожертвовал ради того, что тебе принадлежит, то все указало бы на Сета. |
And I think if you ask yourself, you ask, Who would I sacrifice for what's mine? I think Seth would be deep and cozy inside that circle. |
I had taken off the stars, but that was for convenience. |
|
Я делаю это ради каждого американца, которыого посылают в чужую страну, руководить колл центром и он попадает на состязание по поеданию перца с местным жителем. |
I'm doing this for every American who ever gets sent to a foreign country to run a call center and finds himself in a pepper-eating contest with a local. |
Ради блага семьи, ради тебя, которому в дни твоего первосвященства, не достало ума, чтобы идти в ногу с Римом. |
For the good of this family, you, who in his day as high priest hadn't the wits to walk in step with Rome. |
Are you guys gonna go all the way? |
|
Может, я отказываюсь просаживать свою жизнь ради глупой мечты. |
Maybe I refuse to give up my life for a pipedream. |
Мы знаем, это ради неё ты придумал историю о бездомном в переулке. |
We know that's why you made up the story about the homeless guy in the alley. |
Прекратите отчаиваться ради внимания. |
Stop being so desperate for attention. |
Ты продолжаешь держаться ради своего сына. |
You're holding out for your son. |
Впоследствии этот удобный спуск был уничтожен ради симметрии, пусть лошади дохнут от жажды, зато пейзаж услаждает взоры. |
This inclined plane was suppressed later on, for the sake of symmetry; horses may die of thirst, but the eye is gratified. |
Изобразите хоть какую-нибудь улыбку на своих лицах ради Шона. |
Screw some smiles on your faces for Sean's sake. |
Буду беречь его ради вас. |
I'll take care of him for you. |
Мы оба понимаем, что это такое - идти на все тяжкие ради самосохранения. |
We understand doing whatever it takes to survive. |
И вы все еще согласны с философией Лаборатории Фримонт, что технологии должны быть доступны, а не продаваться ради прибыли, правильно? |
And you still subscribe to the Research Labs' philosophy that technology should be shared and not sold for profit, correct? |
Эта-эта какофония, следующая за нами в наши дома и в наши постели, проникающая в наши... в наши души ради желания лучшего слова. |
This-this cacophony which follows us into our homes and into our beds and seeps into our... into our souls, for want of a better word. |
Но ради деловой встречи с Гербертом Лавом он нашел в себе былую твёрдость. |
But he tried to muster the old self-confidence for his face time with Herbert Love. |
Just count me in, for old times' sake. |
|
Как ты можешь быть здесь ради общества и каждой семьи в собрании, Когда тебя никогда нет с нами? |
How can you be here for your community and every other family in the congregation, but you're never here for us? |
- ради общественного блага - pro bono publico
- ради них самих - for their own sake
- пренебрежение разговором ради копания в телефоне - neglect of conversation for the sake of digging in the phone
- ради всего святого - for God's sake
- ради тебя - for you
- ради всего - for everything
- ради семьи - for the sake of the family
- только ради - just for the sake of
- ради шутки - just for fun
- извините ради бога - sorry for god sake
- сделай это ради меня - do it for me
- делать что-л. ради смеха - to do smth. for a laugh / for laughs
- все ради - all for the sake
- веселья ради, шутки ради - for fun; in fun
- для С.О. ради - for s.o. sake
- выражение или слово, введённое ради рифмы - make-rime
- Справедливости ради надо сказать, что - is fair to say that
- но ради - but for the sake
- просто ради - merely for the sake
- ради ребенка - for the sake of the baby
- ради моего сына - for the sake of my son
- мы здесь ради тебя - we are there for you
- ради времени - for the sake of time
- ради роста - for the sake of growth
- ради хорошего порядка - for the sake of good order
- ради которых - for the sake of whom
- не ради вас - not for your sake
- оставить сцену ради Голливуда - to desert the stage for Hollywood
- ради точности - for the sake of precision
- ради кого-л. - for one's sake