Простыне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он так быстро взбирается по лестнице, что запутывается в простыне. |
He scrambles up the stairs so fast he trips on his flowered sheet. |
Это было заявлено для ортодоксальных евреев, которые якобы используют дыру в простыне. |
It's been claimed for orthodox Jews, who supposedly make use of a hole in the sheet. |
Кувыркался на простыне с фактической убийцей? |
Rolling around the sheets with the actual killer. |
Они только что нашли его... повешенным на простыне в его камере. |
They just found him... hanging from a bed sheet in his cell. |
Она ещё ощущала бинты на своей шее, на ногах, на левой руке, но её руки лежали перед ней на простыне, бинты были сняты; остались только бледно-розовые шрамы. |
She could feel bandages on her throat, her legs, her left arm. But her hands lay before her on the blanket, and the gauze had been removed; there were only a few thin red scars left. |
You know they can't leave any wrinkles in the sheets? |
|
Похоже, что этот копал, пытаясь похоронить того в простыне. |
Looks like this one was digging, trying to bury the one in the sheet. |
Нигде так крепко не сплю, как здесь. Вы-то, бедняга, будете спать на простыне. |
I never sleep so soundly anywhere as here. YOU will sleep between sheets. |
Шарп вспомнил темные волосы на подушке, стройное тело на белой жесткой льняной простыне. |
Sharpe thought of the dark hair on the pillow, the slim body on the stiff, white linen sheets. |
В этой простыне ты похожа на Афродиту. |
Wrapped in that sheet, you look like Aphrodite. |
На простыне лежал кусочек свадебного пирога, выглядевший весьма неаппетитно. |
A piece of wedding cake lay on the sheet looking somewhat the worse for wear. |
His pyjamas lay folded on the turned-down sheet untouched. |
|
Человек доставил полковнику объемистый узел в простыне, перевязанный крест-накрест веревкою. |
The man handed the colonel a bulky package wrapped in cloth, tied criss-cross with wire. |
Волька, вздыхая, разделся, вытянулся на свежей, прохладной простыне, но покоя не обрел. |
Volka sighed and got undressed. Then he stretched out under the clean cool sheet. Still, he was restless. |
Наутро Ив заметила кровавые пятна на простыне и поклялась, что он заплатит за ее унижение и позор. |
When Eve arose at dawn, she saw that the sheets were stained with her blood. She was going to make him pay for that. |
Но сомневаюсь, что Эш захочет связываться с парнем, который получил сотрясение мозга при попытке спланировать с крыши на простыне. |
I doubt Ash will click with a guy who got a mild concussion from attempting to parachute off the roof with a bed sheet. |
Он нашел Мэри в саду, где она обрывала лепестки роз и сбрызгивала их водой, разложив на простыне. |
He found Mary in the garden gathering roses and sprinkling the petals on a sheet. |
Однажды ее приговорили к епитимье, когда она стояла в белой простыне на кресте Святого Павла во время воскресной утренней проповеди. |
She was at one time sentenced to do penance standing in a white sheet at St. Paul’s Cross during the Sunday morning sermon. |
Жервеза откинула юбку и увидела, что Огюстина катается по простыне, точно поросенок, задрав ноги кверху. |
Gervaise lifted up the petticoat that was being ironed and found her rolling on the floor with laughter. |
Они покончили с постелью, и я лежал теперь на свежей, чистой простыне, укрытый другой такой же. |
They had finished making the bed and I lay with a clean smooth sheet under me and another sheet over me. |
Правило направлено против простыней, которые действительно являются чисто человеческим изобретением. |
The rule was against sheets, which are a human invention. |
Другой, высокий и тощий, и, похоже, большой шутник, накрыл отруби простыней. |
The tall and thin one spread the winding sheet over the bran. |
В купе на верхней койке Остапа лежал под простыней незнакомый ему человек и читал газету. |
A stranger lay under the sheets on Ostap's upper bunk, reading a newspaper. |
Шкаф, помеченный буквой Е, не был заперт, я вынул ящик, приказал наложить в него соломы и обернуть его простыней, а затем поехал с ним к с на Кавендиш-сквер. |
The press marked E was unlocked; and I took out the drawer, had it filled up with straw and tied in a sheet, and returned with it to Cavendish Square. |
Кроме того, он был оснащен многоцелевой простыней и кроватью, которая может расширить кровать, чтобы победить пассажирское сиденье и центральное сиденье. |
Also, it was equipped with a multi-use sheet and bed that can extend the bed to defeat the passenger seat and the center seat. |
Джеймс под наркозом и накрыт простыней, часть его головы выбрита и покрыта антисептиком, чтобы не занести инфекцию, во время операции. |
James has been anaesthetised and draped and part of his head has been shaved and painted with antiseptic so that we don't infect him. |
But I have to cover the 39 plate with a blue sheet. |
|
Эти волокна расщеплялись по всей длине и скручивались в нити, которые использовались для плетения льняных простыней и изготовления одежды. |
These fibers were split along their length and spun into thread, which was used to weave sheets of linen and to make clothing. |
Я знаю, это была та зима когда запах крахмала выветрился из простыней. |
I knew it was winter then, when it leached the smell of starch out of the sheets. |
Левое окно завесил простыней до половины, а правое пледом при помощи английских булавок. Заботливо оправил, чтобы не было щелей. |
With the aid of the safety-pins he hung the towel over the top half of the left-hand window and the rug over the right-hand window, arranging them with care lest there should be any cracks. |
Вот он, сэр, сказал я, указывая на ящик, который стоял на полу позади стола, все еще накрытый простыней. |
There it is, sir, said I, pointing to the drawer, where it lay on the floor behind a table and still covered with the sheet. |
Под головой у Жени лежала теперь мягкая кожаная подушка, а ноги ее были накрыты легкой простыней. |
Jenny found that her head was now resting on a soft leather cushion and her legs had been covered with a sheet. |
И меня и след простынет, когда ваши секретные команды сюда доберутся. |
I'll be long gone... .. before your Black Ops teams can get here. |
Она села на кровать, я прилёг рядом, прикрыв лицо простыней. Мои губы дрожали от холода. |
She sat on the bed, and I lay down beside her, hiding my face in the sheets, my lips were trembling with cold. |
Second time with a bundle of sheets in a rolling cart. |
|
Если мы не найдем наркотики раньше курьеров, их погрузят, вывезут и к утру след простынет. |
If we don't find the drugs before the runners, it will be picked up, shipped out, and chopped down by morning. |
Он сделал петлю из простыней и повесился в собственной камере. |
He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell. |
Того и гляди простынете или схватите лихорадку. С вами творится что-то неладное. |
I daresay you'll catch a bad cold or a fever: you have something the matter with you now!' |
Мозги Франклина не отстираются с гостевых простыней. |
Franklin's brains won't wash off the guest linens. |
I could see Catherine lying on a table, covered by a sheet. |
|
Волька, наскоро поужинав, с удовольствием разделся и улегся в кровать, прикрывшись по случаю жары одной только простыней. |
Volka gulped down his supper, undressed and climbed into bed with a happy sigh. He only had a sheet for a cover, since it was so hot. |
Однажды человек переключает свое сознание с операционного поля на человека под простыней, это всего лишь вопрос времени. |
Once a man shifts his mind from the surgical field to the patient under the drape, it's only a matter of time. |
Эй, пацан, простынешь! |
Hey, kid, you'll catch cold. |
Почему-то частичка меня, западающая на тебя, не любит с тобой болтать... и вешает на меня чистку обкончанных простыней. |
For some reason, the part of me that goes for you ducks out for the small talk... and leaves me to pick up the wet patches. |
8 комплектов атласных простыней, 18 пар белья, 12 кофточек? |
8 sets of satin sheets, 18 pairs of smalls, 12 camisoles? |
Подмышечные имеют от немногочисленных до многочисленных, беловатых, шерстистых волос, которые обычно короче простыней. |
The axillary have few to numerous, whitish, woolly hair, which are usually shorter than the sheets. |
All I am anymore to you is a clean set of sheets. |
|
Буффон сумел сделать 89 сейвов и 18 чистых простыней в 33 матчах сезона Серии А, а также пропустил 19 голов. |
Buffon managed 89 saves and 18 clean sheets in 33 appearances during the Serie A season, and conceded 19 goals. |
Well, I can't sleep without those sheets. |
|
Высуши волосы, а не то простынешь. |
Better dry your hair You'll catch cold |
Воздух был спертый и затхлый, как бывает в нежилых помещениях, где все украшения собраны в кучу на кровати и прикрыты простыней. |
The room smelt close and stale, the smell of a room seldom if ever used, whose ornaments are herded together in the centre of a bed and left there, covered with a sheet. |
- покрывать простыней - sheet
- застилать простыней - make up with sheet