Протащить доски - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Протащить доски - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tread the boards
Translate
протащить доски -

  • протащить грязь - drag through the mud

  • Синонимы к протащить: внести, навтыкать, проработать, прокатить, пронести, продернуть, прохватить, провести, проволочить, прокантовать

- доска [имя существительное]

имя существительное: board, table, plank, clapboard, billboard, chipboard, screen, bred



Попробуем протащить это через окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to pull it through a window.

Трем ведущим победителям были вручены деревянные доски, высеченные президентом Александром Татарским и подписанные их коллегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three leading winners were given wooden planks hewn by president Aleksandr Tatarskiy and signed by their colleagues.

Я-то ждал, что ты будешь стоять у доски, с моноклем и в бриджах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured by now you'd be at the board in your monocle and jodhpurs.

Как хорошо было снова ощутить под ногами прочные дубовые доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was good to feel solid oak under his feet again.

Казалось, серебристые доски, вытесанные из диводрева, вспоминали, каким образом их когда-то подогнали одну к другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gray wizardwood planks actually seemed to recall how they had been fitted together.

Потом он включил громко радио чтобы вы не услышали, как он отрывает доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he turned up the radio, real loud, so you couldn't hear him pulling up the boards.

Паркетные щиты, паркет и доски из дуба или тикового дерева. Возможно изготовление на заказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panels, floors and floor strips made with oak or teak.

И просиживание здесь, обстругивая доски, не подходящий способ наблюдать, как уходит время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sitting here whittling is no way to watch a clock tick down.

Для начала - выбросить эти жуткие доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly to change those awful boards.

Молчать! - орал начальник конвоя таким страшным голосом, что от крика валились доски, приготовленные для постройки. - Молчать, или я прикажу хлестать вас плетьми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silence! the head Guard roared in a voice so terribly loud that the planks stacked against the wall toppled over. Silence! Or I'll have you all whipped!

Он раскаливал медяк в печке, клал его на край каменной доски, потом подзывал Лали и приказывал ей сходить за хлебом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heated sous in the frying pan, then placed them on a corner of the mantle-piece; and he called Lalie, and told her to fetch a couple of pounds of bread.

Продолжал бы продавать доски, а не переключаться на оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should've just stuck with selling surfboards instead of going to the guns.

Если позволите, я бы хотела кое-что сказать неформально потому что я не верю в речи у гробовой доски

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to say something, if I may, at this informal moment because I do not believe in speaking graveside.

Хочешь протащиться по танцполу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want a piggyback round the dance floor?

Малкольм воспользовался законодательным трюком, чтобы протащить закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malcolm used a legislative trick to get it through.

Албанские террористы спрятали чемоданную бомбу... в Канаде, пытаясь протащить ее в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albanian terrorists have placed a suitcase bomb... in Canada in an attempt to infiltrate it into the USA.

Посто стерилизационные машины уж слишком громоздкие для того чтобы их незаметно протащить в больницу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those sterilizing machines are too cumbersome to smuggle out of the hospital.

Эти доски новее остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These floorboards are newer than the other ones.

Она даже глаз не подняла от доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't even look up from the game.

Я нажал на многие кнопки, чтоб протащить нас в этот турнир, и потратил средства на право участия и регистрационные сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled a lot of strings to get us in this tournament, and laid out entrance and registration fees.

В драке священник упал сквозь прогнившие доски

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the struggle, the priest had fallen through the rotten planks.

Если б у нашего повара были бы яйца, он бы попытался хоть что- нибудь сюда протащить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that cook of ours had any guts, he'd try to bring something through.

Есть ли шанс, что ты будешь лежать смирно и позволишь протащить тебя по всему этажу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any chance you might want to lie still and let me drag you across the apparatus floor?

Почему ты стерла мое имя с доски?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why'd you erase my name from the board?

Иначе я выдерну ваше Величество прямо с шахматной доски и помещу её поперек передовицы Дэйли Плэнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or else we'll yank her majesty off the chessboard and put her on the front page of The Daily Planet.

Около девяти часов вечера тело уложили на сколоченные доски, между двумя свечами, все в той же жалкой комнате, и возле покойника сел священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before nine o'clock that evening the body was laid out on the bare sacking of the bedstead in the desolate room; a lighted candle stood on either side, and the priest watched at the foot.

Сообщения доски - игра нашего подсознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This idea of messages from the board is nothing more than our unconscious minds.

Ими-то и крепятся доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they'll hold the boards.

Он воспользовался кредиткой, которой сдирает с доски воск чтобы получить доступ в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used the credit card he uses to scrape wax off his board... to gain entry into the house.

Это началось со слухов из частной доски объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started as a rumor on a private message board.

Потом протащить полквартала, перебросить через стену и заставить съесть пулю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

drag him half a block, throw him over a six-foot wall and then get him to eat his own gun?

Когда Скарлетт услышала о том, сколько он получил за доски для настила тысячи футов пола, она разрыдалась от злости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she heard of the price he received for a thousand feet of flooring, she burst into angry tears.

Большая грязная лужа залила проход; через нее были перекинуты две доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two planks had been thrown across a large puddle of muddy water that barred the way.

Возьмешь бочонок с гвоздями у Чепина... и начнешь прибивать доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will procure a keg of nails from Chapin... and commence to putting on clapboards.

Люк высотой 20 см, который был сделан из деревянной доски, был поврежден, когда волны высотой 3-4 метра обрушились на паром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 20 cm tall hatch, which was made by a wooden board, was damaged as waves with heights of 3-4 meters struck the ferry.

Доски были радиально обтесаны так, что зерно находилось примерно под прямым углом к поверхности доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planks were radially hewn so that the grain is approximately at right angles to the surface of the plank.

Но взять идею с бумаги или чертежной доски и использовать ее в жизни-это абсолют для христианина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But getting the idea off the paper or the drawing board and putting it to use in life is the absolute for the Christian.

Гребневой плуг имеет две отвальные доски, обращенные друг к другу, прорезая глубокую борозду на каждом проходе, с высокими гребнями по обе стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ridging plough has two mouldboards facing away from each other, cutting a deep furrow on each pass, with high ridges either side.

Я спросил редактора, почему он / она считает, что эти доски должны быть связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked the editor why he/she thought these boards should be linked.

Это работало в течение нескольких месяцев после создания этой доски объявлений, и нам больше не нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That worked for months after the creation of this noticeboard and we don't need more.

Он никогда не покидал чертежной доски, и никакого прогресса не было достигнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It never left the drawing board and no progress was made.

Hasbro добавляет две дополнительные колонки доски, уже заполненные фигурами игроков в чередующемся порядке, слева и справа от их стандартной игровой доски 6 на 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hasbro adds two additional board columns, already filled with player pieces in an alternating pattern, to the left and right sides of their standard 6 by 7 game board.

В 2016 году он перешел в краудфандинг, и первые доски поступили в продажу в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went into crowdfunding in 2016 and the first boards went on sale during the same year.

В конце 1990-х годов его начали использовать в качестве доски для баскских ударных инструментов txalaparta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1990s, it started to be used as a board for Basque percussion instruments txalaparta.

Некоторые доски 19×19 имеют сетку 13×13 на обратной стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 19×19 boards have a 13×13 grid on the reverse side.

Был ли это CC или кто-то еще, переливающийся через доски TES?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was that CC or someone else spilling over from the TES boards?

Это ход в другом месте доски, который грозит принести большую прибыль, если противник не ответит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a move elsewhere on the board that threatens to make a large profit if the opponent does not respond.

Задняя сторона относится к трюку, выполненному, в котором сноубордист приближается к препятствию, которое находится за пяткой края их доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Backside refers to a trick performed in which a snowboarder approaches an obstacle that is behind the heel edge of their board.

С ростом популярности композитных пиломатериалов для террасной доски производители, такие как TimberTech, предоставляют компоненты композитных перил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the increasing popularity of composite lumber for decking, manufacturers, like TimberTech are providing composite railing components.

Некоторые игровые доски разделены на более или менее равные по размеру области, каждая из которых может быть занята одним или несколькими игровыми жетонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some game boards are divided into more or less equally-sized areas, each of which can be occupied by one or more game tokens.

Каякинг и стоячие весельные доски также стали очень популярными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kayaking and stand up paddle boards have also become very popular.

Ножка доски-это единица объема в Соединенных Штатах и Канаде, используемая для пиломатериалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A board foot is a United States and Canadian unit of volume, used for lumber.

Песчаные доски и сани можно взять напрокат прямо у входа в парк или в Аламосе, который является ближайшим городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandboards and sand sleds can be rented just outside the park entrance or in Alamosa which is the closest city.

Лишенный доски, он функционирует как гибрид между традиционной игровой книгой и обычной настольной игрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lacking a board, it functions as a hybrid between a traditional gamebook and a conventional tabletop game.

Однако этот метод требовал, чтобы многие водолазы забивали доски к кольям под водой, и требовалось большое количество пуццоланы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this method required many divers to hammer the planks to the stakes underwater and large quantities of pozzolana were necessary.

Свободные пряди могут свободно падать через край доски, как правило, падая на левую переднюю сторону колпачка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loose strands are allowed to fall freely over the board edge, typically falling over the left front side of the cap.

Я подам на него официальную жалобу через административные доски объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be filing a formal complaint against him through the Admin noticeboards.

Размеры доски, маркировка и правила игры моделируются для имитации стандартного футбола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Board dimensions, markings, and rules of play are modeled to simulate standard football.

Единственным косвенным напоминанием об успехе короля Зигмунта III является текст западной мемориальной доски на латыни, расположенный на колонне Зигмунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experience of Hester and Dimmesdale recalls the story of Adam and Eve because, in both cases, sin results in expulsion and suffering.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «протащить доски». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «протащить доски» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: протащить, доски . Также, к фразе «протащить доски» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information