Протащить доски - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
протащить грязь - drag through the mud
Синонимы к протащить: внести, навтыкать, проработать, прокатить, пронести, продернуть, прохватить, провести, проволочить, прокантовать
имя существительное: board, table, plank, clapboard, billboard, chipboard, screen, bred
обшивная доска или планка - plank
доска с названием судна - escutcheon
наборная доска - chimney
директивная доска - directorial board
чертежная доска - drafting board
плоская доска в середине спинки стула - flat board in the middle of the back of the chair
гравировальная доска - Engraving board
длинная доска - long board
красная доска - red board
медная доска - copper plate
Синонимы к доска: доска, стенд, плита, панель, щит, табло, толстая доска, брус, пластина, полка
Значение доска: Плоский с двух сторон кусок дерева небольшой толщины, получаемый путём продольной распилки бревна.
Попробуем протащить это через окно. |
Trying to pull it through a window. |
Трем ведущим победителям были вручены деревянные доски, высеченные президентом Александром Татарским и подписанные их коллегами. |
The three leading winners were given wooden planks hewn by president Aleksandr Tatarskiy and signed by their colleagues. |
Я-то ждал, что ты будешь стоять у доски, с моноклем и в бриджах. |
I figured by now you'd be at the board in your monocle and jodhpurs. |
Как хорошо было снова ощутить под ногами прочные дубовые доски. |
It was good to feel solid oak under his feet again. |
Казалось, серебристые доски, вытесанные из диводрева, вспоминали, каким образом их когда-то подогнали одну к другой. |
The gray wizardwood planks actually seemed to recall how they had been fitted together. |
Потом он включил громко радио чтобы вы не услышали, как он отрывает доски. |
Then he turned up the radio, real loud, so you couldn't hear him pulling up the boards. |
Паркетные щиты, паркет и доски из дуба или тикового дерева. Возможно изготовление на заказ. |
Panels, floors and floor strips made with oak or teak. |
И просиживание здесь, обстругивая доски, не подходящий способ наблюдать, как уходит время. |
And sitting here whittling is no way to watch a clock tick down. |
Firstly to change those awful boards. |
|
Молчать! - орал начальник конвоя таким страшным голосом, что от крика валились доски, приготовленные для постройки. - Молчать, или я прикажу хлестать вас плетьми! |
Silence! the head Guard roared in a voice so terribly loud that the planks stacked against the wall toppled over. Silence! Or I'll have you all whipped! |
Он раскаливал медяк в печке, клал его на край каменной доски, потом подзывал Лали и приказывал ей сходить за хлебом. |
He heated sous in the frying pan, then placed them on a corner of the mantle-piece; and he called Lalie, and told her to fetch a couple of pounds of bread. |
Продолжал бы продавать доски, а не переключаться на оружие. |
You should've just stuck with selling surfboards instead of going to the guns. |
Если позволите, я бы хотела кое-что сказать неформально потому что я не верю в речи у гробовой доски |
I want to say something, if I may, at this informal moment because I do not believe in speaking graveside. |
Хочешь протащиться по танцполу? |
Do you want a piggyback round the dance floor? |
Малкольм воспользовался законодательным трюком, чтобы протащить закон. |
Malcolm used a legislative trick to get it through. |
Албанские террористы спрятали чемоданную бомбу... в Канаде, пытаясь протащить ее в США. |
Albanian terrorists have placed a suitcase bomb... in Canada in an attempt to infiltrate it into the USA. |
Посто стерилизационные машины уж слишком громоздкие для того чтобы их незаметно протащить в больницу |
Those sterilizing machines are too cumbersome to smuggle out of the hospital. |
These floorboards are newer than the other ones. |
|
Она даже глаз не подняла от доски. |
She didn't even look up from the game. |
Я нажал на многие кнопки, чтоб протащить нас в этот турнир, и потратил средства на право участия и регистрационные сборы. |
I pulled a lot of strings to get us in this tournament, and laid out entrance and registration fees. |
In the struggle, the priest had fallen through the rotten planks. |
|
Если б у нашего повара были бы яйца, он бы попытался хоть что- нибудь сюда протащить. |
If that cook of ours had any guts, he'd try to bring something through. |
Есть ли шанс, что ты будешь лежать смирно и позволишь протащить тебя по всему этажу? |
Is there any chance you might want to lie still and let me drag you across the apparatus floor? |
Почему ты стерла мое имя с доски? |
Why'd you erase my name from the board? |
Иначе я выдерну ваше Величество прямо с шахматной доски и помещу её поперек передовицы Дэйли Плэнет. |
Or else we'll yank her majesty off the chessboard and put her on the front page of The Daily Planet. |
Около девяти часов вечера тело уложили на сколоченные доски, между двумя свечами, все в той же жалкой комнате, и возле покойника сел священник. |
Before nine o'clock that evening the body was laid out on the bare sacking of the bedstead in the desolate room; a lighted candle stood on either side, and the priest watched at the foot. |
Сообщения доски - игра нашего подсознания. |
This idea of messages from the board is nothing more than our unconscious minds. |
Ими-то и крепятся доски. |
But they'll hold the boards. |
Он воспользовался кредиткой, которой сдирает с доски воск чтобы получить доступ в дом. |
He used the credit card he uses to scrape wax off his board... to gain entry into the house. |
It started as a rumor on a private message board. |
|
Потом протащить полквартала, перебросить через стену и заставить съесть пулю? |
drag him half a block, throw him over a six-foot wall and then get him to eat his own gun? |
Когда Скарлетт услышала о том, сколько он получил за доски для настила тысячи футов пола, она разрыдалась от злости. |
When she heard of the price he received for a thousand feet of flooring, she burst into angry tears. |
Большая грязная лужа залила проход; через нее были перекинуты две доски. |
Two planks had been thrown across a large puddle of muddy water that barred the way. |
Возьмешь бочонок с гвоздями у Чепина... и начнешь прибивать доски. |
You will procure a keg of nails from Chapin... and commence to putting on clapboards. |
Люк высотой 20 см, который был сделан из деревянной доски, был поврежден, когда волны высотой 3-4 метра обрушились на паром. |
The 20 cm tall hatch, which was made by a wooden board, was damaged as waves with heights of 3-4 meters struck the ferry. |
Доски были радиально обтесаны так, что зерно находилось примерно под прямым углом к поверхности доски. |
The planks were radially hewn so that the grain is approximately at right angles to the surface of the plank. |
Но взять идею с бумаги или чертежной доски и использовать ее в жизни-это абсолют для христианина. |
But getting the idea off the paper or the drawing board and putting it to use in life is the absolute for the Christian. |
Гребневой плуг имеет две отвальные доски, обращенные друг к другу, прорезая глубокую борозду на каждом проходе, с высокими гребнями по обе стороны. |
A ridging plough has two mouldboards facing away from each other, cutting a deep furrow on each pass, with high ridges either side. |
Я спросил редактора, почему он / она считает, что эти доски должны быть связаны. |
I asked the editor why he/she thought these boards should be linked. |
Это работало в течение нескольких месяцев после создания этой доски объявлений, и нам больше не нужно. |
That worked for months after the creation of this noticeboard and we don't need more. |
Он никогда не покидал чертежной доски, и никакого прогресса не было достигнуто. |
It never left the drawing board and no progress was made. |
Hasbro добавляет две дополнительные колонки доски, уже заполненные фигурами игроков в чередующемся порядке, слева и справа от их стандартной игровой доски 6 на 7. |
Hasbro adds two additional board columns, already filled with player pieces in an alternating pattern, to the left and right sides of their standard 6 by 7 game board. |
В 2016 году он перешел в краудфандинг, и первые доски поступили в продажу в том же году. |
It went into crowdfunding in 2016 and the first boards went on sale during the same year. |
В конце 1990-х годов его начали использовать в качестве доски для баскских ударных инструментов txalaparta. |
In the late 1990s, it started to be used as a board for Basque percussion instruments txalaparta. |
Некоторые доски 19×19 имеют сетку 13×13 на обратной стороне. |
Some 19×19 boards have a 13×13 grid on the reverse side. |
Был ли это CC или кто-то еще, переливающийся через доски TES? |
Was that CC or someone else spilling over from the TES boards? |
Это ход в другом месте доски, который грозит принести большую прибыль, если противник не ответит. |
This is a move elsewhere on the board that threatens to make a large profit if the opponent does not respond. |
Задняя сторона относится к трюку, выполненному, в котором сноубордист приближается к препятствию, которое находится за пяткой края их доски. |
Backside refers to a trick performed in which a snowboarder approaches an obstacle that is behind the heel edge of their board. |
С ростом популярности композитных пиломатериалов для террасной доски производители, такие как TimberTech, предоставляют компоненты композитных перил. |
With the increasing popularity of composite lumber for decking, manufacturers, like TimberTech are providing composite railing components. |
Некоторые игровые доски разделены на более или менее равные по размеру области, каждая из которых может быть занята одним или несколькими игровыми жетонами. |
Some game boards are divided into more or less equally-sized areas, each of which can be occupied by one or more game tokens. |
Каякинг и стоячие весельные доски также стали очень популярными. |
Kayaking and stand up paddle boards have also become very popular. |
Ножка доски-это единица объема в Соединенных Штатах и Канаде, используемая для пиломатериалов. |
A board foot is a United States and Canadian unit of volume, used for lumber. |
Песчаные доски и сани можно взять напрокат прямо у входа в парк или в Аламосе, который является ближайшим городом. |
Sandboards and sand sleds can be rented just outside the park entrance or in Alamosa which is the closest city. |
Лишенный доски, он функционирует как гибрид между традиционной игровой книгой и обычной настольной игрой. |
Lacking a board, it functions as a hybrid between a traditional gamebook and a conventional tabletop game. |
Однако этот метод требовал, чтобы многие водолазы забивали доски к кольям под водой, и требовалось большое количество пуццоланы. |
However, this method required many divers to hammer the planks to the stakes underwater and large quantities of pozzolana were necessary. |
Свободные пряди могут свободно падать через край доски, как правило, падая на левую переднюю сторону колпачка. |
The loose strands are allowed to fall freely over the board edge, typically falling over the left front side of the cap. |
Я подам на него официальную жалобу через административные доски объявлений. |
I will be filing a formal complaint against him through the Admin noticeboards. |
Размеры доски, маркировка и правила игры моделируются для имитации стандартного футбола. |
Board dimensions, markings, and rules of play are modeled to simulate standard football. |
Единственным косвенным напоминанием об успехе короля Зигмунта III является текст западной мемориальной доски на латыни, расположенный на колонне Зигмунта. |
The experience of Hester and Dimmesdale recalls the story of Adam and Eve because, in both cases, sin results in expulsion and suffering. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «протащить доски».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «протащить доски» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: протащить, доски . Также, к фразе «протащить доски» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.