Процесс проверки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
процесс тигельной плавки - crucible process
процесс альфа-распада - alpha decay process
процесс по делу о коррупции - corruption trial
процесс периодической перегонки - batch distillation process
выигрывать процесс - gain cause
коммуникативный процесс - communication process
последовательный процесс - sequential process
процесс подсчета голосов - counting process
цикличный процесс - iterative process
законотворческий процесс - lawmaking
Синонимы к процесс: процесс, способ, ход, ход развития, течение, движение, операция, работа, эксплуатация, управление
Значение процесс: Ход, развитие какого-н. явления, последовательная смена состояний в развитии чего-н..
имя существительное: check, assay, verification, test, examination, review, control, checkup, proof, revision
проверка бухгалтерских книг - checking of accounting books
проверка здоровья - health check
доследственная проверка - investigation verification
плановая проверка - planned inspection
автоматизированная проверка - automated verification
проверка подозреваемой транспортной компании - suspected freight forwarder check
строгая проверка - strict check
проверка лояльности - loyalty check
простая проверка четности - simple parity
проверка принадлежности к диапазону - range check
Синонимы к проверка: утверждение, одобрение, признание правильности, оправдание, проверка, испытание, контроль, проба, экзамен, выверка
Антонимы к проверка: снятие отметки
Этот процесс использует использование криптографического хэша для проверки подлинности и целостности. |
The process employs the use of a cryptographic hash to validate authenticity and integrity. |
Технические экспертные оценки - это четко определенный процесс проверки для обнаружения и устранения дефектов, проводимый группой коллег с назначенными ролями. |
Technical peer reviews are a well defined review process for finding and fixing defects, conducted by a team of peers with assigned roles. |
Бизнес-процесс также настроить таким образом, чтобы он пропускал задачи проверки и автоматически утверждал заявку на покупку. |
The workflow process can also be configured to skip the review tasks and automatically approve the purchase requisition. |
Если этот тип комментария оставлен, он упрощает процесс проверки, позволяя прямое сравнение кода с предполагаемыми результатами. |
If this type of comment is left in, it simplifies the review process by allowing a direct comparison of the code with the intended results. |
Процесс проверки гарантирует, что все необходимые данные включены и действительны так, что публикации процесс может завершиться успехом. |
The validation process ensures that all the required data is included and is valid so that the publishing process can succeed. |
Несмотря на процесс проверки Apple, WeChat и другие зараженные приложения были одобрены и распространены через App Store. |
Despite Apple's review process, WeChat and other infected apps were approved and distributed through the App Store. |
Думаю, вы уже изобрели химический процесс для проверки подлинности. |
I believe you invented a chemical process for verification. |
В отличие от идентификации, акта указания личности человека или вещи, аутентификация-это процесс проверки этой личности. |
In contrast with identification, the act of indicating a person or thing's identity, authentication is the process of verifying that identity. |
Поскольку жесткие диски становились больше и содержали больше файлов, процесс проверки мог занять много часов. |
As hard drives got larger and contained more files, the validation process could take many hours. |
Процесс обработки и проверки данных является довольно сложным, в связи с чем в приводимых ниже оценках использовались лишь данные за 1996 год или предыдущий период. |
As the data handling and validating is rather complex, only data from 1996 or earlier are integrated into the following evaluations. |
Я бы хотел, чтобы мы начали процесс проверки данных о температуре плавления и температуре кипения в рамках chemboxes. |
I would like us to start a process of validating melting point and boiling point data within chemboxes. |
Проверка удаления-это процесс, используемый для оспаривания результатов обсуждения вопроса об удалении или для проверки быстрого удаления. |
Deletion Review is the process to be used to challenge the outcome of a deletion debate or to review a speedy deletion. |
Our Login Review process is designed to be fast and lightweight. |
|
Когда будете в хранилище, Вам придется пройти тест довольно жесткий процесс проверки. |
Once we're in the vault, you're gonna have to pass a pretty rigid verification process. |
Это правда, что они могут пропустить процесс проверки или полагаться на WikiProjects для проверки. |
It is true that they could skip the review process, or rely on WikiProjects for review. |
Это отнимало много времени, поэтому многие среды имели быстрое форматирование, которое пропускало процесс проверки ошибок. |
This was time consuming so many environments had quick formatting which skipped the error checking process. |
И вы проходите через обычный процесс, как и всякий раз, когда звоните в банк: называете своё имя и номер счёта, проходите через проверки безопасности, чтобы подтвердить вашу личность. |
And you go through the process like you do every time you call your bank, of giving them your name and your account number, going through the security checks to verify you are who you said you are. |
Процесс проверки не может быть направлен на оценку качества ремонта. |
The inspection process may not attempt to assess the quality of the repairs. |
В то время как NSLP имеет встроенный процесс проверки, только около 3 процентов заявок могут быть рассмотрены для проверки заявленного дохода. |
While the NSLP has a built-in verification process, only about 3 percent of applications can be reviewed to verify the reported income. |
Законная компания будет поддерживать политику проверки прошлого и объяснит этот процесс. |
A legitimate company will maintain a background check policy and will explain the process. |
И вы можете начать процесс проверки как только уменьшим список кандидатур. |
And you can begin the vetting process as soon as you narrow down the choices. |
В конце концов, ребята из совета директоров должны организовать сам процесс проверки. |
After all, the guys on the board are supposed to organize the actual review process. |
Нижеследующая диаграмма иллюстрирует основной процесс для запроса нового поставщика, проверки профиля потенциального поставщика и утверждения или отклонения потенциальный поставщика. |
The following diagram illustrates the basic process for requesting a new vendor, reviewing the prospective vendor profile, and approving or rejecting the prospective vendor. |
Все потенциальные клиенты проходят через обширный процесс проверки, чтобы определить, являются ли они, скорее всего, невиновными. |
All potential clients go through an extensive screening process to determine whether or not they are likely to be innocent. |
В рамках проверки кода, шагая по коду и представляя или расшифровывая процесс выполнения, часто можно обнаружить ошибки, даже не воспроизводя ошибку как таковую. |
As a part of code review, stepping through the code and imagining or transcribing the execution process may often find errors without ever reproducing the bug as such. |
Сертификация лесопользования - это добровольный процесс проверки ответственной практики ведения лесного хозяйства. |
Forest management certification is a voluntary process for verifying responsible forest practices. |
Если линия асимптотически становится все длиннее и длиннее без привязки, процесс проверки не происходит в реальном времени. |
If the line asymptotically grows longer and longer without bound, the checkout process is not real-time. |
Это предупреждение свидетельствует о том, что процесс LSASS.exe или процесс проверки подлинности пользователей в домене, возможно, перестал отвечать на запросы. |
This warning indicates that the LSASS.exe process or the process for authenticating users to the domain could stop responding. |
Neil916 указал, что он был слишком занят реальной работой, чтобы пройти через процесс проверки удаления, за что я его не виню. |
Neil916 indicated that he was too busy with real work to go through the process of deletion review, which I don't blame him for. |
Проверка файлов-это процесс использования алгоритма для проверки целостности компьютерного файла. |
File verification is the process of using an algorithm for verifying the integrity of a computer file. |
The screening process takes three to four months. |
|
Несмотря на процесс проверки Apple, WeChat и другие зараженные приложения были одобрены и распространены через App Store. |
As there is some disagreement over form and content of this article, more eyes on as third opinions would be valuable. |
В некоторых случаях реализуется процесс периодической проверки и удаления устаревших версий. |
In some cases, a process to periodically sweep through and delete the obsolete versions is implemented. |
Несмотря на процесс проверки, некоторые лоялистские боевики сумели завербоваться; главным образом, чтобы получить оружие, подготовку и разведданные. |
Despite the vetting process, some loyalist militants managed to enlist; mainly to obtain weapons, training and intelligence. |
Все статьи пройдут процесс проверки-если это печатное издание когда-либо будет выпущено. |
All articles will go through a verification process-IF this print edition is ever produced. |
Бывший когда-то длительным процесс развертывания обследования, сбора заполненных опросных листов, проверки и подготовки данных сегодня уже значительно сократился. |
The once lengthy process of survey initiation, collection of paper responses, data validation and preparation is now much shortened. |
По мере того, как процесс проверки клиентов становится все более неотъемлемой частью Amazon. |
As the customer review process has become more integral to Amazon. |
Государственное Собрание утверждает годовой отчет Банка Эстонии и назначает аудитора для проверки годового отчета. |
The Riigikogu approves the annual report of the Estonian National Bank and appoints the auditor for verifying the annual report. |
Что касается управления финансами, внедрение этой системы будет достаточно для бюджетного контроля и проверки последующих мер. |
With respect to financial management, the implementation of such functionality would be sufficient for budget control and follow-up. |
Последние два утверждения не выдерживают проверки на соответствие фактам. |
The latter two claims shouldn’t have survived the recent fashion for on-the-spot fact-checking. |
Эта политика не предусматривала проверки анкетных данных, как это требовалось для операций казино в Соединенных Штатах, что открывало двери для инвесторов казино с незаконно полученными средствами. |
The policy omitted background checks, as required for casino operations in the United States, which opened the door for casino investors with illegally obtained funds. |
Я также слышал, что очень сильные китайские Луки использовались для проверки силы, а не для охоты или войны, но я хотел бы получить хорошую информацию. |
I've also heard that the very strong Chinese bows were used to test strength, rather than for hunting or war, but I'd love some good information. |
Блок проверки-это XOR всех блоков из составного сообщения, к которому он присоединен. |
A check block is the XOR of all the blocks from the composite message that it is attached to. |
Для проверки этих диапазонов веки различных рыб подвергались воздействию света, генерируемого фотометрами и поляризационными микроскопами. |
To test for these ranges, different fish eyelids were exposed to light generated from photometers and polarizing microscopes. |
Вот почему осмотр труб после землетрясений обычно включает в себя отправку камеры внутрь трубы для проверки трещин. |
This is why pipe inspections after earthquakes usually involve sending a camera inside a pipe to inspect for cracks. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Эти результаты только демонстрируют, что цитирование Google для проверки истинности утверждений является ложной эвристикой, по понятным причинам. |
These results only demonstrate that the citing of Google to verify the truth of statements is a false heuristic, for obvious reasons. |
В этой среде кампании по установлению истины могут игнорировать проверки фактов или отклонять их как мотивированные предвзятостью. |
In this environment, post-truth campaigns can ignore fact checks or dismiss them as being motivated by bias. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Должны ли ссылки на печатные источники, не имеющие внешней ссылки, быть помечены как требующие проверки? |
Should citations for print sources lacking an external link be tagged as requiring verification? |
Компьютер, именуемый Брайаном, использовался для генерации слов и проверки правильности ответов участников. |
A computer referred to as Bryan was used to generate words and check the validity of contestants' responses. |
Вы предполагаете, что глупость текущего процесса для полной проверки администратора будет продолжаться и становиться все хуже. |
You are assuming that the stupidity of the current process for full admin vetting will continue and get worse. |
Если я дам вам список ссылок, он может быть использован для подтверждения моего опыта, моих способностей и проверки того, что то, что я говорю, является истиной. |
If I give you a list of references it can be used to validate my experience, my ability, and verify that who and what I say I am is truth. |
В 1946 году Ламасону было предложено стать ведущим пилотом для проверки траекторий полета нового британского аэропорта. |
In 1946, Lamason was asked to be the lead pilot to test the flight paths for a new British airport. |
Некоторые службы сокращения URL-адресов фильтруют свои ссылки через службы проверки плохих сайтов, такие как Google Safe Browsing. |
Some URL shortening services filter their links through bad-site screening services such as Google Safe Browsing. |
Они также включают средства проверки, создания компонентов и фиксации. |
They also include validation, bean creation, and commit tools. |
И сколько из этих более чем 5000 слов в статье не хватало даже одной цитаты для проверки достоверности? |
And, of those 5,000+ words, how much of the article lacked even one citation for verifiability? |
После проверки качества материал, если он одобрен, возвращается на завод. |
After quality testing, the material, if approved, is returned to the factory. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «процесс проверки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «процесс проверки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: процесс, проверки . Также, к фразе «процесс проверки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.