Прошел долгий путь к - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прошел долгий путь к - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gone a long way towards
Translate
прошел долгий путь к -

- прошел

has passed through

- долгий

имя прилагательное: long, longer, longest, great, lingering

- путь [имя существительное]

имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway

сокращение: rd, rte

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

  • к - to

  • прибегать к - resort to

  • приходить к выводу - come to conclusion

  • держаться круто к ветру - haul

  • привести к - lead to

  • привыкнуть к - become accustomed to

  • к тонкости - to a nicety

  • быть привязанным к - be strapped for

  • отвращение к политикам - disgust with politicians

  • приводить к убыткам - generate loss

  • Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле

    Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с

    Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.



Он прошёл долгий путь и теперь голоден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has come a long way without food.

Привет всем, австралийский вклад в UNTAG прошел долгий путь за несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello all, the Australian contribution to UNTAG has come a long way in a few months.

Это не что-то особенное, но он прошёл долгий путь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not unheard of, but he went the long way 'round.

Израиль прошел долгий путь с тех пор, как арабский мир хотел уничтожить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel has gone a long way since the Arab world set out to kill it off.

Maximus прошел долгий путь, и мы уверены, что нынешние усилия прокладывают путь к долгосрочным улучшениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximus has come a long way, and we are confident that current efforts are paving the way to long-term improvements.

Он прошел долгий путь, чтобы взяться за ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went a long way to clean up his act.

Он прошел долгий путь со своим отцом, королем Реджисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made the long journey together with his father, King Regis.

Если я не узнаю, что самый долгий день прошел, я уверена, что это самый долгий день в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I did not know that the longest day is past, I should feel certain that this is the longest day of my life.

Настоятельница может быть избрана вновь только дважды; таким образом, самый долгий допустимый срок правления настоятельницы -девять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prioress can only be re-elected twice, which fixes the longest possible reign of a prioress at nine years.

Потому что грядет, сын мой... Долгий счастливый конец для нашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because what's to come, my beautiful boy... is, at long last, a happy ending for our family.

Я заметил, что в доме недавно прошел ремонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside, I noted, it had recently had a face lift.

Полицейский патруль прошел там, повыше, а немцев здесь мало - местности не знают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gendarmes passed by up above. The Germans don't know the area and trust customs.

Прошел интернатуру и стажировку, затем начал работать в неврологическом отделении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did my internship and residency here, then started my neurological practice.

Чтобы прийти в себя, он сделал несколько шагов по комнате. Затем, подумав, прошел в спальню, налил в таз холодной воды и окунул голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he walked about the room a little to recover his coolness, and, an idea occurring to him, went into the bedroom, filled the basin with cold water, and dipped his head into it.

Каким-то потешным привидением прошел он, в одной сорочке, по широкому коридору большого спящего дома, а затем бесшумно скрылся у себя в спальне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He traversed-a comical phantom in his nightshirt-the broad corridor of the huge slumbering house, and noiselessly re-entered his room.

Холод прошел по спине Ставрогина, и он в испуге вырвал свою руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shiver ran down Stavrogin's spine, and he pulled away his hand in dismay.

Хорошо, я прошел заочный курс обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I took a correspondence course.

Нет, я не думаю, что сегодня день прошел впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I don't think today is our entire marriage in a nutshell.

Лестер обменялся с ними обычными выражениями соболезнования, но сам все время думал о том, что отец его прожил долгий век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lester exchanged the customary condolences with the others, realizing all the while that his father had lived long enough.

Год - долгий срок. Он забудет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year is long, and he may forget.

Должно быть он прошел по коридору еще без маски, и только потом достал пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must've come down the hallway, barefaced, and then pulled the gun.

Хотелось бы, чтобы он прошел беговую дорожку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wish that I could get him on a treadmill.

Оборот только один; один большой, долгий круг - сначала вверх, потом вниз, и опять возвращаешься к исходной точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only one turn; one large, elliptical, rising and falling turn and you are back where you have started.

Я прошёл тест личности по Майерсу Бриггсу. Оказалось, я интроверт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I recently took the Myers-Briggs personality test, and it turns out I'm an introvert.

Через некоторое время по деревянным мосткам противоположной стороны площади осторожно прошел мастер Безенчук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little while later Bezenchuk cautiously went past along the footboards.

Не мне вам говорить, что это строгий, долгий и тщательный процесс отделения зерен от плевел, овец от козлов, мужчин от мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't need to tell you that it is a demanding, long, drawn-out and rigorous process which is designed to separate the wheat from the chaff, the sheep from the goats, and the men from the boys.

Да, ну, мне нравится откладывать в долгий ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

yeah,well,I like my pigeonhole.

Профессор, благодаря вашей речи митинг прошел еще удачнее, чем я предполагал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor, the reception was more successful than I had counted on, due to your speech.

Зуб прошел; он умылся, поел - и почувствовал себя почти хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His tooth did not hurt for the moment, and when he had washed and had had something to eat, he felt much better.

Знаешь, тут прошёл слушок что ты втрескалась в Ника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, there was a rumor going around that you liked Nick.

Ты проделал долгий путь, чтобы избежать очевидного выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made a long trip to avoid the more obvious choice.

Я сожалею, что вы проделали этот долгий путь впустую, коммандер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry you made this long trip for nothing, Commander.

Как ты вынесла столь долгий отъезд так далеко от любящих тебя людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could you bear to be away from your loved ones for so long?

И он такой, вернулся бы назад и прошёл через настоящую дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he had to come back again and walk through the real door?

Не долгий я в таком случае жилец на белом свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, I'm not long for this world.

Проделать столь долгий путь чтобы увидеть такое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've come a long way to see this, haven't you?

Она вглядывалась в туманную даль времен своими трагическими глазами и лишь изредка, бросая на Лоусона долгий испытующий взгляд, тяжело вздыхала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked into the dark abyss of time with brooding eyes, and now and then with a long meditative glance at Lawson she sighed deeply.

Если бы ты прошел несколько раз роль только с ней одной, я уверена, вы сотворили бы чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you took her alone a few times and went through the part with her I believe you could do wonders.

Я оглянулась в поисках бесстрастного Фриса, но он уже прошел в глубь холла и скрылся в одном из каменных коридоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked round for the solid Frith, but he had passed along the hall and into the further corridor.

Прошлогодний отпуск и в самом деле прошел как-то не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it was different a year ago.

Вы прошли долгий путь, пытаясь доказать свою точку зрения, Агент Харди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go a long way to prove your point, Agent Hardy.

Наши деньги, что ты украл, пройдут долгий путь, чтобы нам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our money you stole will go a long way to helping our cause.

Ты и Фрэнки, вы прошли вместе долгий путь и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and Frankie, you know, you obviously go back a long way and...

Это будет долгий путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's gonna go a long way.

Ты прошёл испытание, солдат... с поднятыми знамёнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You pass the test, soldier, with flying colours.

У нас есть веские основания, но это долгий путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a strong case but there's a long way to go.

Прошёл со мной весь путь до самой Олимпиады в Пекине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got me all the way to the Beijing games.

представляю вам самый долгий в мире Шшшш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presenting, the world's longest shush.

Он прошёл через руки самых великих и худших персонажей нашей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has gone through the hands of some of the greatest and worst characters in history.

Даже его братья, Люси и Джозеф, высказали теперь свое мнение, что момент для сопротивления прошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even his brothers, Lucie and Joseph, now gave their opinion that the moment for resistance had passed.

Второй старт прошел без сучка и задоринки, поскольку Пике вела от проста и Мэнселла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second start came off without a hitch, as Piquet led from Prost and Mansell.

Выздоравливая в Швейцарии, он занялся бобслеем, и после тяжелой аварии Тренчард обнаружил, что его паралич прошел и он может ходить без посторонней помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While convalescing in Switzerland he took up bobsleighing and after a heavy crash, Trenchard found that his paralysis was gone and that he could walk unaided.

Пацани присоединился к ашраму Махариши Махеш Йоги в Ришикеше и прошел обучение йога Ашанам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patsani joined the Maharishi Mahesh yogi ashram at Rishikesh and went through yoga ashanas trainings.

Прототип прошел испытание на прочность в аэродинамической трубе в марте 2008 года, и Японское космическое агентство JAXA рассматривало возможность запуска с Международной космической станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prototype passed a durability test in a wind tunnel in March 2008, and Japan's space agency JAXA considered a launch from the International Space Station.

В нынешнем виде список языков вводит в заблуждение, поскольку он увеличивается с шагом в десять, создавая впечатление, что ни один язык не прошел отметку в 100 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it currently stands, the language list is misleading, because it moves up in increments of ten, giving the impression that no language has passed the 100,000 mark.

Опытный образец был завершен и прошел квалификационные испытания в мае 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prototype was completed and passed the qualification tests in May 2006.

Флот тоже быстро прошел через туннель, зная, что Гусман имеет лишь небольшое преимущество в старте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Navy quickly made their way through the tunnel too, knowing that Guzmán had only a slight start advantage on them.

New World Mutual Pictures of Canada сократила около 40 секунд, чтобы фильм прошел с рейтингом R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New World Mutual Pictures of Canada cut about 40 seconds to get the film passed with an R rating.

ISHM прошел его, в сообщениях коллегиального обзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ISHM passed it, in the peer review communcations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прошел долгий путь к». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прошел долгий путь к» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прошел, долгий, путь, к . Также, к фразе «прошел долгий путь к» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information