Пружинящий упор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пружинящий упор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cushioned horn
Translate
пружинящий упор -

- пружинящий [имя прилагательное]

имя прилагательное: spring

- упор [имя существительное]

имя существительное: stop, catch, thrust, rest, detent, pawl, boss, jamb, jambeau



Общественная полиция делает упор на предотвращение, раннее выявление и своевременное вмешательство, чтобы решить проблемы, прежде чем они станут громоздкими проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community policing stresses prevention, early identification, and timely intervention to deal with issues before they become unwieldy problems.

Индивид действительно был очень близок к успеху, выстрелив ему три раза в голову в упор, однако его способности мутанта спасли его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual actually came very close to succeeding, shooting him three times in the head at point-blank range, however his mutant abilities saved him.

Специфический изогнутый упор инструмента может быть использован для поддержки инструментов при формировании внутренней поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A specific curved tool rest may be used to support tools while shaping the inside.

Относись к Вайолет и суду уважительно и делай упор на тот факт, что я осуществлял постоянный уход за Лукасом с самого рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be respectful and emphasize the fact that I've been The constant caregiver in lucas' life.

Но, сэр, Нэк — крепость. Её прикрывают не меньше пяти пулемётных точек и расстреливают всех в упор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, sir, The Nek is a fortress... protected by at least five machine guns at point-blank range.

Тут двое агентов мертвы, застрелены в упор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got two agents dead, shot point-blank.

Но рабочие стали в упор, как стадо баранов, дошедшее до забора, и отвечали лаконически, что они к самому енералу; видна была твердая решимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the workmen remained obstinately, like a flock of sheep at a fence, and replied laconically that they had come to see the general himself; it was evident that they were firmly determined.

Необходимо обеспечить право получения поощрения для отдельных лиц и групп на всех уровнях, и особый упор необходимо сделать на расширении коллективной работы и развитии духа коллективизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognition awards should be applicable to individuals or teams at all levels, and emphasis should be placed on enhancing teamwork and building team spirit.

И, судя по трещинам, выстрел был сделан в упор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And judging from the fracturing, the bullet shot into the skull was at point blank.

В контексте глобализации главный упор делается больше на том, как производственные процессы распространяются, а не на технологиях, необходимых для производственного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the context of globalization, the focus is more on how the production process is spread than on the technology required for the production process to take place.

В программе ЮНИДО по обеспечению более чистого производства упор сделан на сочетание промышленного развития с экологическими потребностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNIDO cleaner production programme focuses on reconciling industrial development and environmental concerns.

Проекты, поддерживаемые этими фондами, делают упор на сельское хозяйство и продовольственную безопасность, здравоохранение, водные ресурсы и предотвращение катастроф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projects supported by these funds emphasize agriculture and food security, health, water resources and disaster prevention.

На начальном этапе основной упор был сделан на накопление знаний в ходе практической деятельности и применение импортируемых технологий для организации производства, ориентированного на внутренний рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial emphasis was on learning-by-doing and applying imported technologies for production in the domestic market.

Ранее упор делался на энергетическое и макроэкономическое моделирование в поддержку национальной стратегии в области окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previous modelling had focused on energy and macroeconomic modelling to support national environmental policy development.

Между плунжером и верхним нагнетательным клапаном на штанге размещен упор, выполненный с возможностью взаимодействия с верхним нагнетательным клапаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stop capable of interacting with the upper discharge valve is arranged on the rod between the plunger and the upper discharge valve.

Медицинская миссия делает упор на первичном медико-санитарном обслуживании и руководит деятельностью 48 поликлиник и медицинских пунктов, находящихся в отдаленных районах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Medical Mission focuses on primary health care and manages 48 polyclinics and medical posts distributed over the interior.

Подобные прагматики делают упор на растущем числе внешних вызовов - на Балканах, в Средней Азии, в Африке или где - либо еще, требуя согласованного ответа на эти вызовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These pragmatists stress the growing number of external challenges – in the Balkans, Middle East, Africa or elsewhere – requiring a concerted response.

Почему не сделать упор на ненасильственное сотрудничество с Китаем в вопросах энергоэффективности и охране окружающей среды в процессе производственной деятельности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not a primary emphasis on nonviolent cooperation with China on energy efficiency and green jobs?

Мужчины раскланялись, посмотрели друг на друга в упор, и Дюруа сейчас же начал прощаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men bowed, looking each other in the eyes, and Duroy at once took his leave.

Вы делаете упор на лечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All your focus is on the healing.

Повреждения таза указывают на дробь 12 калибра, в упор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pelvic wounds are from a 12-gauge at point-blank range.

Девушка посмотрела на меня в упор, и я на миг растерялся - такой отчаянный страх исказил ее черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl was looking at me, and for a moment I was mortified by the expression of stark fear which contorted her features.

Он поднял глаза и в упор посмотрел на нее. В его прямом, твердом взгляде читалось что-то похожее на вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised his eyes and looked right into hers with a very curious expression a straight, steady glance with something of a challenge in it.

И всего две секунды понадобится, чтобы осознать, подходят ли симптомы, когда в упор смотришь на прогорклую, неменявшуюся воду в кондиционере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And only two seconds to recognize if the symptoms fit while staring at the rancid,unchanged water of an ac unit.

И лучшие результаты будут, если делать упор на сильные стороны людей. А не компенсируя их слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the way you get the best out of people is to make room for their strengths, not by overcompensating for their weaknesses.

Доктор Крашер поражена разрядом дизраптора в упор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Crusher has been hit by a disrupter blast at point blank.

Признаюсь: если здесь и есть наводка на убийцу, то я ее в упор не вижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to say, if the killer's hiding in these spreadsheets, I-I'm just not seeing him.

Время остановилось, она смотрела на него в упор, и у него перехватило дыхание, ошеломленный, он поневоле встретился с взрослым, женским взглядом этих прозрачных глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time suspended, she stared at him so, and he was forced to see, breath caught astounded, the grown woman in those glass-clear eyes.

Большевиков ненавидели. Но не ненавистью в упор, когда ненавидящий хочет идти драться и убивать, а ненавистью трусливой, шипящей, из-за угла, из темноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hated the Bolsheviks, but not with the kind of aggressive hatred which spurs on the hater to fight and kill, but with a cowardly hatred which whispers around dark corners.

Он смотрел на нее в упор своими маленькими свиными глазками с красным ободком век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kept on looking at her squarely with his small, redrimmed pig eyes.

Смотри: вытягиваешь руку, останавливаешь дыхание, упор на правое бедро, и стреляй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look: you spread your arm, you don't breathe, support is in the right hip, and shoot.

Они расположились на вершине стены и в упор расстреливали солдат-те, спотыкаясь среди раненых и убитых, застревали на крутом ее откосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were at the top of a wall, and they thundered point-blank upon the soldiers tripping over the dead and wounded and entangled in the escarpment.

Он умолк, чтобы перевести дух, а Эйлин, побледнев, в упор смотрела на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paused after a time for want of breath and Aileen stared, her face tense and white.

Эдди Дал Белло был застрелен в упор из старого доброго .44, что могло оставить пороховой нагар на руке стрелявшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddie Dal Bello was shot at close range with a big old .44, which may have left residue on the shooter's hand.

Индия прерывисто дышала; ее светлые, без ресниц глаза в упор смотрели на Скарлетт, в них был ледяной холод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India was breathing fast and her pale lashless eyes were fastened on Scarlett's face with a deadly coldness.

Не одну, а восемь. В упор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a bullet - eight, at close range.

Когда стреляют в упор, нет никакой разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At close range, there's not the slightest difference.

Нет, клинообразный упор, чтобы под разным углом лежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's a firm wedge so we can get different angles.

Уцелевшие французские солдаты достигли фронта английской линии и оттеснили ее назад, а лучники на флангах продолжали стрелять в упор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surviving French men-at-arms reached the front of the English line and pushed it back, with the longbowmen on the flanks continuing to shoot at point-blank range.

Токарные станки, специализирующиеся на точении больших чаш, часто не имеют ни станины, ни хвостовика, а только свободно стоящую бабку и консольный инструментальный упор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woodturning lathes specialized for turning large bowls often have no bed or tail stock, merely a free-standing headstock and a cantilevered tool rest.

Третьи прямо отвергают марксистскую экономику и делают упор на политику предполагаемых производственных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still others reject Marxian economics outright, and emphasise the politics of the assumed relations of production instead.

Комиссия и доклад подверглись критике со стороны некоторых за то, что они сделали упор на чистую математику вместо более традиционных и практических соображений, таких как арифметика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission and report were criticized by some for emphasizing pure mathematics in place of more traditional and practical considerations like arithmetic.

Основной упор делался на преобразование экономики страны в рыночную, в то время как политические реформы отставали от достижений в экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emphasis was on converting the country's economy to a market economy while political reforms lagged behind achievements in the economy.

С самого начала мероприятия основной упор делался на поощрение скоординированного преподавания истории американских чернокожих в государственных школах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the event's initial phase, primary emphasis was placed on encouraging the coordinated teaching of the history of American blacks in the nation's public schools.

Активные с 2008 года, они в настоящее время все еще развиваются, и основной упор делается на флаг футбольной команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active from 2008, they are currently still developing and the main focus is on a flag football team.

Консерваторы делали упор на закон и порядок и в целом поддерживали экономическую и социальную политику Республиканской партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conservatives emphasized law and order and generally favored the economic and social policies of the Republican Party.

Школы были тесно связаны с голландской Реформатской Церковью и делали упор на чтение для религиозного обучения и молитвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The schools were closely related to the Dutch Reformed Church, and emphasized reading for religious instruction and prayer.

В 1972 году скромная фронтальная модификация сделала больший упор на горизонтальные лопасти решетки радиатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1972, a modest frontal revision placed more emphasis on horizontal grille blades.

Упор на нескатанные тротуары позволяет воде более свободно поступать в участки проницаемой поверхности на обочинах улиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An emphasis on non curbed sidewalks allows water to flow more freely into the areas of permeable surface on the side of the streets.

Там, при попытке к бегству, он был застрелен в спину в упор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, while trying to escape, he was shot in the back at point-blank range.

Проводя свою политику, уходящую корнями в 1920-е годы, Всемирная организация Юка делает упор на просвещение по вопросам мира и справедливости как на неотъемлемую часть деятельности движения по поощрению прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With its policy rooted in the 1920s, the World YWCA has emphasized peace education and justice as an integral part of the movement's promotion of human rights.

В 1777 году отец одного из этих служащих отправился в Лакост, чтобы забрать свою дочь, и попытался застрелить Маркиза в упор, но пистолет дал осечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1777, the father of one of those employees went to Lacoste to claim his daughter, and attempted to shoot the Marquis at point-blank range, but the gun misfired.

В 1810-1820-х годах больший упор делался на точность стрельбы с дальней дистанции и меньший-на вес бортового орудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1810s and 1820s, greater emphasis was placed on the accuracy of long-range gunfire, and less on the weight of a broadside.

Артиллеристы из второго орудия успели вовремя опустить стволы и открыть огонь по танкам в упор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gunners from the second gun managed to lower their barrels in time to fire on the tanks at point blank range.

8-летняя девочка была убита выстрелом в голову в упор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An 8-year-old girl was shot in the head at point blank range.

Почему упор делается на этот непонятный алфавит в ущерб общепринятым способам выражения английского произношения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why the emphasis on this obscure alphabet at the expense of commonly-understood ways of expressing English pronunciations?

Уитмен был разочарован, потому что Кайюз всегда делал упор на коммерческие обмены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitman was frustrated because the Cayuse always emphasized commercial exchanges.

Он предложил механизировать пехоту, сделав упор на элитные силы в 100 000 человек и 3000 танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He proposed mechanization of the infantry, with stress on an élite force of 100,000 men and 3,000 tanks.

Bottom-up делает упор на кодирование и раннее тестирование, которое может начаться сразу же после указания первого модуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom-up emphasizes coding and early testing, which can begin as soon as the first module has been specified.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пружинящий упор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пружинящий упор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пружинящий, упор . Также, к фразе «пружинящий упор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information