Прикрывают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прикрывают - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cover
Translate
прикрывают -


Одни окружают отель, другие прикрывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're spreading out around the hotel behind cover.

Полярные медведи прикрывают нос во время охоты, чтобы лучше спрятаться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes polar bears cover their noses and black during the hunt, for better camouflage.

Люди в машине прикрывают голову Дюваля, увозя его в неизвестном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men in the car cover Duval's head, driving him to an unknown location.

Прикрывают их преступления и даже обеспечивают безопасность семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Covering vice establisments and even ensuring family safety.

Ущемление прав всегда прикрывают словами о безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repealing rights is always done in the name of safety.

Нагота все более терпима, во многих местах запрещено использование купальников, однако большинство людей прикрывают себя полотенцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nudity is increasingly tolerated, many places prohibit the use of swimsuits, however most people cover themselves with a towel.

Черные потрепанные штаны, наоборот, совсем коротенькие, они едва прикрывают икры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The black, worn breeches are just as much too short; they reach barely halfway down his calf.

Похоже, что мамочка с папочкой прикрывают сыночка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like mommy and daddy are covering up for the son.

Но, сэр, Нэк — крепость. Её прикрывают не меньше пяти пулемётных точек и расстреливают всех в упор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, sir, The Nek is a fortress... protected by at least five machine guns at point-blank range.

Обвинения в колдовстве часто возводят на людей нашего племени и такой клеветой прикрывают злодейства, учиняемые над евреями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This charge of necromancy is right often used for cloaking evil practices on our people.

Питер и Стивен также прикрывают вход на лестничную клетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter and Stephen also cover the access to the stairwell.

И непристойные части тела прикрывают твои руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your hands are covering my naughty parts.

Купальники для мужчин обычно обнажают грудь, в то время как костюмы для женщин обычно прикрывают по крайней мере грудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swimwear for men usually exposes the chest, while suits for women usually cover at least the breasts.

Почему они прикрывают бандитов, проливших кровь там, где есть западная демократия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do they shield bandits who have shed blood where there is western democracy?

Лобовую дугу башни прикрывают новые дополнительные броневые модули из многослойной брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New additional armour modules made of laminated armour are covering the frontal arc of the turret.

Они только прикрывают себя для важных событий и ритуалов, используя украшения тела, тем самым раскрывая мысли и идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They only cover themselves for important events and rituals by using body decorations, thus revealing thoughts and ideas.

У меня полдюжины снайперов, которые прикрывают все выходы из этого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can have half a dozen sharpshooters cover this building at every exit.

Иногда такие истории прикрывают наши операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a story is a mask for a covert operation.

Я думаю, за тобой полдюжины парней прикрывают проходы выше по лестнице, а ещё полдюжины сторожат под окнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you probably got a half dozen guys stacked up behind you at the top of the staircase, another dozen outside covering the windows.

Местные газеты прикрывают его и делают вид, что покушение удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local newspapers cover up for him and pretend the assassination had succeeded.

Если так, то я иду к федеральному судье, получаю судебный приказ и прикрываю вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do that, I'll go see a federal judge, get a court order, shut you down.

Если ты кого-то прикрываешь или лжешь ради кого-то, возможно, ты думаешь, что так проще, но это тебя будет поедать изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're covering for someone, if you're lying for them, you may think it's easier, but it will eat away at you.

И Джоуи, не думая о собственной безопасности прикрывает меня собой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Joey, with no regard for his own safety throws himself on me.

Я читала ее снова и снова, и еще раз снова, прикрывая ей то, что я абстрагируюсь от жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was reading it over, and over, and over again, using it as my excuse to excuse myself from life.

Продолжительным и упорным сопротивлением, сжигая мосты, сдерживал превосходящие силы противника и прикрывал отступление гарнизона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By long and persistent resistance and burning the bridges, kept a superior force of the enemy at bay and covered the retreat of the garrison.

МакКол и Стилински, возьмите клюшки, вы прикрываете ворота, двое на одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCall and Stilinski, grab the long sticks. You're covering goal for two-on-ones.

Прошу, уведомите этого юного дикаря... Что при принятии награды принято прикрывать свой срам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you please notify this young savage... that it's customary to cover one's privates... when accepting' an award?

Психолог, которыйвсегда говорит всё как есть, прикрывает косяк своей подруги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tell-it-like-it-is shrink making up for his pal's mistake.

И именно он был тем человеком, оперативное соединение которого сокрушило силы защитников, прикрывавших Ловат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he was the man whose task force had crushed the defensive forces deployed to cover Lovat.

Во время съемки лучший мальчик может также прикрывать рукоятку ключа или гаффер, когда он или она находится на перерыве или иным образом вдали от съемочной площадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During shooting, the best boy may also cover for the key grip or gaffer when he or she is on break or otherwise away from the set.

Я не собираюсь ее прикрывать на основании того, что у двух парней разыгралось воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to shut it down based on a couple of overactive imaginations.

Меня никогда не покидало чувство, что она прикрывает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never failed to make me feel as though she had my back.

Ты не должен его прикрывать в двойном убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't owe him a cover-up for a double murder.

Она прикрывала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been covering for him.

Вас обоих чуть там сегодня не убили, потому что вы не прикрывали друг другу спины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The both of you nearly got killed out there tonight because you didn't have each other's backs.

Мы прикрываем много отделений по праздникам пройдёмте со мной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're covering a lot of divisions for the holiday. With me.

Вы нарвались на уличную драку и вам следует знать, кто прикрывает ваш тыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you're in here is a street fight, and you gotta know who's covering your back.

Я прикрывала спереди, а он обходил сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I covered the front, and he went around the back.

Полковник Уивер, Тектор будут прикрывать с другой стороны переулка, если это будет нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Weaver, Tector provide cover from the alley just opposite if he needs it.

Если долго прикрываться искусством, все забудут про преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You push the cultured facade long enough, people forget you're a criminal.

Мы здесь прикрываем людей и обслуживаем дронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're here for security and drone maintenance.

Вопреки всякой логике, я был очень сердит на нее, хоть и сам понимал, что попросту прикрываю гневом пережитый страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unreasonably, I felt angry with her, although I knew it was simply a reaction to my terror.

Вы хотите побывать в горячей ситуации и чтоб я прикрывал вашу спину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're willing to go into a hot situation with me watching your back?

Она не вступала в бой до 3 сентября, прикрывая район Ломжи и периодически атакуя части Вермахта, наступавшие из Восточной Пруссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not engage in combat until September 3, covering the area of Łomża, and sporadically attacking Wehrmacht units advancing from East Prussia.

Прикрывай Юджина, выйдете, когда будет безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cover Eugene, come out when it's clear.

Все эти ребята верят в то, что они неуязвимы, когда ты их прикрываешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these guys? They know your name, and they feel invincible with you up there.

Но по правде, это я всегда прикрывала тебя, ведь ты была той, кого отец все время ругал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in fact I was the one who covered for you and you were the one who was scolded by our father.

8 сентября 1939 года кавалеристы прикрывали восточное крыло армии во время начала битвы при Бзуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 8, 1939, the cavalrymen covered the eastern wing of the Army during the outbreak of the Battle of the Bzura.

3-я танковая армия выдвинула 113-ю пехотную дивизию для блокирования наступления на городок, а несколько боевых групп прикрывали подступы к Полоцку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3rd Panzer Army moved 113rd Infantry Division to block the advance on Gorodok while several combat groups covered the approaches to Polotsk.

Фенг соглашается и предоставляет Уиллу корабль и команду, а затем прикрывает побег Уилла и остальных из Сингапура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feng agrees and provides Will with a ship and crew, then covers Will and the others' escape from Singapore.

Мои постоянные зубы просто торчали из десен, прикрывая их. А почему это так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My permanant teeth just protruded from the side of my gums, covering them up. Why is that?

Не давайте им улизнуть; не позволяйте им морочить вам голову, прикрываясь громкими фразами насчет свободы личности и всяких там прав и обязанностей должностных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let him evade you or quibble or stand on his rights as a private citizen or a public officer.

Пока машина на большой скорости двигалась к больнице, Хилл сохранял свою позицию, прикрывая парочку своим телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the car moved at high speed to the hospital, Hill maintained his position shielding the couple with his body.

Трикотажные платья 1880-х годов, возможно, и прикрывали тело, но эластичная новая ткань облегала тело как перчатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jersey dresses of the 1880s may have covered the body, but the stretchy novel fabric fit the body like a glove.

Меня прикрывают два громадных валуна, отбрасывающих обширную тень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two huge boulders shielded me and cast heavy shadows.

Прикрывающий вход в часовню пластиковый занавес был сорван, и легкие Лэнгдона наполнил свежий воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plastic curtain over the chapel opening had been torn off the entryway, and fresh air filled Langdon's lungs.

Я увидела, что Фрэнк плотно прикрывает дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw Frank close the door very quietly.

Иринео де Гусман прикрывал Северный Илокос-сюр от СТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irineo de Guzman covered Northern Ilocos Sur from Sto.


0You have only looked at
% of the information