Пульсация в потоке газа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: pulsation, pulse, beat, ripple, throbbing, throb, pumping, palpitation, pulsebeat
турбулентная пульсация - turbulent pulsation
пульсационная аэрация - pulse aeration
пресистолическая пульсация - presystolic pulsation
амплитуда пульсации - pulsation amplitude
частота пульсации - ripple frequency
низкий уровень пульсаций вращающего момента - low torque ripple
пульсации давления - oscillatory pressures
регулярная пульсация - regular pulsation
пульсация мозга - pulsation of brain
пульсация в пламени - flame pulsation
Синонимы к пульсация: рябь, пульсация, волнистость, зыбь, журчание, чесалка, импульс, пульс, биение, ритм
все в порядке - everything is fine
играть в крикет - play cricket
служить в армии - to serve in the military
сводить в команды - squad
ездить в качестве коммивояжера - travel
держать в банке - keep at the bank
в середине - In the middle
в больших размерах - in large sizes
в порядке - OK
утверждать в должности - approve in office
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
крекинг в восходящем потоке - riser cracking
вихрь в сорванном потоке - separated-flow vortex
лавировать в потоке автомашин - dodge through the traffic
брожение в потоке - bulk fermentation
газификация в потоке - enriched flow gasification
излить свое горе в потоке слез - vent grief in a torrent of tears
в потоке информации - in the flow of information
датчик угловой скорости в ламинарном потоке - laminar angular rate sensor
пограничный слой в околозвуковом потоке - transonic boundary layer
сжигание топлива в дозвуковом потоке - subsonic burning
сектор газа - throttle quadrant
подразделение по транспортировке газа - gas transportation division
завод сжиженного природного газа - liquefied natural gas plant
вверх по течению нефти и газа - upstream oil and gas
запахи газа - odours gas
для выхода газа - for gas outlet
внутреннее потребление газа - domestic gas consumption
форма газа - gas form
характеристики газа, соответствующие национальным нормам - nationally standardized gas properties
проверить на наличие утечек газа - check for gas leaks
Синонимы к газа: Газа, Газа, Газан, Район
Гамильтон надеялся, что в потоке Риччи концентрации большой кривизны будут распространяться до тех пор, пока не будет достигнута равномерная кривизна по всему трехмолекулярному многообразию. |
Hamilton's hope was that under the Ricci flow concentrations of large curvature will spread out until a uniform curvature is achieved over the entire three-manifold. |
Эти запахи могут быть вызваны сильными одорантами, изменениями в носовом потоке воздуха или даже громкими звуками. |
These odors may be triggered by strong odorants, changes in nasal airflow, or even loud sounds. |
Самоубийство вулканом предполагает прыжок в расплавленную лаву в активном вулканическом кратере, жерле трещины, лавовом потоке или лавовом озере. |
Suicide by volcano involves jumping into molten lava in an active volcanic crater, fissure vent, lava flow or lava lake. |
Как когда-то сказал один великий физик, существуют биологические водовороты, наводящие порядок в стремительном потоке энтропии. |
So as a great physicist once said, there's these little upstream eddies of biology that create order in this rapid torrent of entropy. |
We need to go later in his time stream. |
|
Бриллиантовой брошью сверкала утренняя звезда в этом потоке света. |
The morning star glittered like a diamond chip against the easy flow of light. |
The blood lust washed my magic away, drowned it in a flood of need. |
|
Вот вновь проплыло лицо Тревии, словно лист на ветру или щепка в потоке. |
Trevya's face drifted toward her, like a leaf on the wind or driftwood with the tide. |
В потоке искусственного света их лица казались неестественно бледными. |
Their faces seemed unnaturally pale in the flood of artificial light. |
Мы осуществляем работы в рамках совместных проектов по ремонту ряда дорог в Зубин-Потоке, Звекане и других местах. |
We have worked in joint projects to repair several roads in Zubin Potok, Zvecan and elsewhere. |
Пассажиры, прибывающие рейсом 758 из Денвера могут забрать свой багаж на втором потоке. |
Arriving passengers from flight number 758 from Denver may retrieve their baggage at carousel two. |
Это идеальный способ затеряться в потоке. |
It's the perfect way to blend into mall traffic. |
Байт из набора зависит от ключа и позиции в потоке и не зависит от самого шифруемого потока. |
The gamma byte depends on the key and the position in a stream, and does not depend on the stream being encrypted. |
b) ордер Sell Stop Limit помещается в очередь на исполнение, если цена Bid в потоке котировок станет равной или ниже уровня ордера. |
b) Sell Stop Limit orders are placed in the queue to be executed where the Bid price in the quotes flow becomes equal or below the order level. |
a) ордер Buy Stop Limit помещается в очередь на исполнение, если цена Ask в потоке котировок станет равной или выше уровня ордера; |
a) Buy Stop Limit orders are placed in the queue to be executed where the Ask price in the quotes flow becomes equal or above the order level; |
It must be dangerous to swim in this rapid stream. |
|
Хоть я и не из тех, кто принимает участие в потоке свадебных игр, моя жена настаивает. |
While I'm not the type to partake in wedding shower games, my wife insisted. |
Все гравитационные пульсации от Существа прекратились. |
All graviton pulses from the entity have stopped. |
В любом потоке шума можно различить ритмические последовательности. |
In any series of noise you can detect rhythmic sequences. |
Свадебный поезд двигался в потоке, направлявшемся к Бастилии, вдоль правой стороны бульвара. |
The wedding carriages were in the file proceeding towards the Bastille, and skirting the right side of the Boulevard. |
Ведь все они забудутся и исчезнут в незаметном потоке времени. |
For all of these things melt away and drift apart within the obscure traffic of time. |
Зная, что никакая акула не сможет догнать лодку, он тщательно вымыл руки в бурлящем за бортом потоке. |
Knowing no sharks could possibly keep pace with the boat, he rinsed himself as best as he could in the powerful blast of the wake. |
Хоуард шел некоторое время в этом все густеющем потоке, напряженный, ежеминутно опасаясь разоблачения. |
He walked about for a time in the increasing crowd, tense and fearful of betrayal every moment. |
Один из отрывков в твоем сне, змея в стремительном потоке воды... говорит нам с чего начать. |
One of the images from your dream, the snake in a rushing torrent of water... gives us a place to start. |
Ник посмотрел вниз, в прозрачную воду, темную от коричневой гальки, устилавшей дно, и увидел форелей, которые, подрагивая плавниками, неподвижно висели в потоке. |
Nick looked down into the clear, brown water, colored from the pebbly bottom, and watched the trout keeping themselves steady in the current with wavering fins. |
Речь об интенсивном потоке протонов, движущемся со скоростью больше 4000 км/с. |
We're talking an intense proton stream traveling at over 4,000 kilometers per second. |
Диагноз основан на плохом воздушном потоке, измеренном с помощью функциональных тестов легких. |
The diagnosis is based on poor airflow as measured by lung function tests. |
Отклонение происходит из-за электрически заряженных капель в потоке, которые индуцирует заряженный объект. |
The deflection occurs because of electrically charged droplets in the stream, which the charged object induces. |
Считайте, что каждый находится где-то в потоке, и что каждая возможная ситуация имеет свои преимущества, недостатки, провалы и варианты. |
Consider that everyone is located somewhere in the flow, and that every possible situation has its own advantages, down-sides, cave-ats, and options. |
Когда участник публикует сообщения в потоке, он будет прыгать наверх, так как это последний обновленный поток. |
When a member posts in a thread it will jump to the top since it is the latest updated thread. |
Когда член публикует в потоке без причины, но для того, чтобы он пошел наверх, это называется ударом или натиском. |
When a member posts in a thread for no reason but to have it go to the top, it is referred to as a bump or bumping. |
В других измерениях константа B изменяется, но та же константа появляется как в потоке t, так и в потоке связи. |
In other dimensions, the constant B changes, but the same constant appears both in the t flow and in the coupling flow. |
Другими словами, последний шаг в потоке информации от нуклеиновых кислот к белкам необратим. |
In other words, the final step in the flow of information from nucleic acids to proteins is irreversible. |
Потерявшись в потоке времени доктора, она в конце концов спасается и возвращается к жизни одиннадцатым доктором. |
Lost in the Doctor's timestream, she is eventually rescued and brought back into existence by the Eleventh Doctor. |
Рытье будет тщательно контролироваться на тот случай, если потребуется перенести операцию, чтобы учесть изменения в потоке. |
The digging would be carefully monitored in case the operation needed to be shifted to allow for changes in the flow. |
Исследователи также могут собирать информацию о количестве сообщений, размере сообщений, содержании сообщений и потоке сообщений. |
Researchers can also collect information on the number of messages, the size of messages, the message content, and message threading. |
Смешанный оксид EuII/EuIII Eu3O4 может быть получен путем восстановления Eu2O3 в потоке водорода. |
A mixed EuII/EuIII oxide Eu3O4 can be produced by reducing Eu2O3 in a stream of hydrogen. |
Эта система передает сжатый цифровой звук, цифровое видео и другие данные в транспортном потоке MPEG. |
This system transmits compressed digital audio, digital video and other data in an MPEG transport stream. |
Поскольку в потоке во внешней области преобладает классическая теория тонкого профиля, уравнения Морриса демонстрируют многие компоненты теории тонкого профиля. |
As the flow in the outer region is dominated by classical thin airfoil theory, Morris's equations exhibit many components of thin airfoil theory. |
Однако опал следует за ними в потоке времени, убегая в будущее. |
However Opal follows them into the time stream, escaping into the future. |
Этот метод включает в себя использование небулайзера для создания капель UPW, взвешенных в потоке воздуха. |
This technique involves using a nebulizer to create droplets of UPW suspended in a stream of air. |
Катаракты-это пороги, образованные валунами или скальными порогами; они были с трудом проходимы только при движении судов по Нилу, особенно в базовом потоке. |
Cataracts are rapids caused by boulders or rock sills; they were only passable with difficulty by Nile ship traffic, especially at baseflow. |
При высоком лазерном потоке материал обычно превращается в плазму. |
At high laser flux, the material is typically converted to a plasma. |
Таким образом, мощность ветра в открытом воздушном потоке пропорциональна третьей степени скорости ветра; доступная мощность увеличивается в восемь раз, когда скорость ветра удваивается. |
Wind power in an open air stream is thus proportional to the third power of the wind speed; the available power increases eightfold when the wind speed doubles. |
Стандарт не определяет фреймирование символов в потоке данных или кодировку символов. |
The standard does not define character framing within the data stream, or character encoding. |
Более формально зафиксируем некоторую положительную константу c > 1, пусть длина потока равна m, а fi обозначает частоту значения i в потоке. |
More formally, fix some positive constant c > 1, let the length of the stream be m, and let fi denote the frequency of value i in the stream. |
Как и спиральные конвейеры, вертикальные конвейеры, использующие вилки, могут транспортировать материальные грузы в непрерывном потоке. |
Like spiral conveyors, vertical conveyors that use forks can transport material loads in a continuous flow. |
Как вода в извилистой реке движется вокруг изгиба, она движется во вторичном штопорообразном потоке, когда она движется вниз по течению, по схеме, называемой геликоидальным потоком. |
As water in a meandering river travels around a bend, it moves in a secondary corkscrew-like flow as it travels downstream, in a pattern called helicoidal flow. |
Самая сильная гипотеза заключается в том, что у фабрики Белла не было активной производственной программы, и он отчаянно нуждался в денежном потоке. |
The strongest hypothesis is that Bell's factory did not have an active production program and he was desperate for cash flow. |
Вы прикованы цепью в потоке действующего вулкана. |
You are chained in the flow of an active volcano. |
Фау-2 управлялся четырьмя внешними рулями на хвостовых плавниках и четырьмя внутренними графитовыми лопастями в струйном потоке на выходе из двигателя. |
The V-2 was guided by four external rudders on the tail fins, and four internal graphite vanes in the jet stream at the exit of the motor. |
Доказательства были также найдены в итальянском пещерном потоке, ледяном щите Килиманджаро и во льду Андского ледника. |
Evidence has also been found in an Italian cave flowstone, the Kilimanjaro ice sheet, and in Andean glacier ice. |
И даже не в основном потоке непечатаемого дерьма. |
And not even non main stream un-publishable shit. |
И я мечтаю, и это приходит, как волна, и поток струится, чтобы забрать меня, как нимфа на эфирном потоке, и я ухожу прочь. |
And i dream and it comes like a wave and the stream trickles to take me away as the nymph on the ethereal flow off and away i go. |
Кажется, что нам нужен более точный язык, чтобы вести различные разговоры о потоке. |
It seems that we need a more precise language to hold the various conversations about Flow. |
Каждый из них реализует тест в потоке данных, который в случае неудачи записывает ошибку в схему событий ошибок. |
They each implement a test in the data flow that, if it fails, records an error in the Error Event Schema. |
Счетчик ICM зависит от потока и местоположения в потоке. |
The ICM counter depends on the stream, and the location within the stream. |
Это дает уверенность в нашей оценке здесь пульсационного напряжения. |
This gives confidence in our assessment here of ripple voltage. |
Остальные байты в потоке кодируются с использованием одного из четырех типов элементов. |
The remaining bytes in the stream are encoded using one of four element types. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пульсация в потоке газа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пульсация в потоке газа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пульсация, в, потоке, газа . Также, к фразе «пульсация в потоке газа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.