Пункт к третьему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пункт к третьему - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
item to the third
Translate
пункт к третьему -

- пункт [имя существительное]

имя существительное: paragraph, item, point, clause, article, station

сокращение: par.

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Лейтенант перенес свой командный пункт на высокий гребень северного берега Ококвана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had moved his command post to the high ridge on the north bank of the Occoquan.

В 11 ч. 10 м. израильские боевые самолеты совершили налет на населенный пункт Машгарах, а также на Йохмор в западном Бекаа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 1110 hours, Israeli warplanes carried out a raid on the town of Mashgharah and also on the town of Yohmor in the western Bekaa.

Этот пункт отделяет диалог от панели, создавая новую панель с единственным отделённым диалогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This entry detaches the dialog from the dock, creating a new dock with the detached dialog as its only member.

В Project щелкните фигуру или надпись правой кнопкой мыши, выберите пункт Свойства и на вкладке Линии и заливка выберите толщину из списка Линия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Project, right-click the text box or shape, click Properties, and on the Line & Fill tab, select a width from the Line list.

На вкладке Поля в группе Проверка полей нажмите кнопку Проверка и выберите пункт Сообщение проверки поля или Сообщение проверки записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the ribbon, click Fields, then in the Field Validation group click Validation, and then click Field Validation Message or Record Validation Message.

Чтобы просмотреть все команды, в том числе те, которые отсутствуют на ленте, раскройте список Часто используемые команды и выберите пункт Все команды или Команды не на ленте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see all the commands, including those not on the ribbon, select Choose commands from and then select All Commands or Commands Not in the Ribbon.

Пункты меню мобильного устройстванастройте пункт меню мобильного устройства для использования существующей работы по управлением комплектации кластера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile device menu items – Configure a mobile device menu item to use existing work that is directed by cluster picking.

На этот раз выберите пункт «Импорт из другой программы или файла» и нажмите кнопку «Далее».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time, click Import from another program or file, and Next.

Я хочу использовать в качестве заливки сохраненный рисунок, поэтому выбираю пункт Рисунок или текстура, а затем нажимаю кнопку Файл и выбираю файл рисунка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a picture I want to use as a fill. So, I click Picture or texture fill, and then File, and select the picture file.

Чтобы вопрос появлялся снизу, я выбираю в списке Параметры эффектов пункт Снизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want it to come in from the bottom and checking Effect Options, I see that it is set to From Bottom.

Любая страна, в любой части света, может быть использована как пункт транзита – так же как любая страна может стать целью атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any country, in any part of the world, could find itself used as a transit point – just as any country could become the target of an attack.

Перейдите на страницу Настройки и выберите пункт Тюнер Kinect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Settings, then select Kinect Tuner.

Получение номерного знакаиспользуйте этот пункт меню мобильного устройства для получения запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

License plate receiving - Use this mobile device menu item to receive inventory.

Я могу вычеркнуть пятнадцатый пункт из моего списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can scratch off number fifteen off my list.

Какой пункт, Ваша Честь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which article, Your Honor'?

Пункт 154, Закон безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 1 54, Health and Safety law.

Один пункт обвинения Рубашову удалось отвергнуть: он доказал, что не насаждал вредительства, работая руководителем Народного Комиссариата легких металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one point Rubashov even managed to achieve a victory; that was the point in the accusation concerning his alleged sabotage in the aluminum trust.

Пункт 28-Б действительно требует отстранения, однако оно вступает в силу, только когда партнёры проголосуют и определят, правдиво ли твое заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 28-B does require suspension, however, it's enforceable only after a vote by the partners to determine if what you're claiming even happened.

И внезапно пальцы сами стали печатать. Строчка за строчкой, пункт за пунктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And suddenly it just came spewing out, line after line, paragraph after paragraph.

И конечный пункт этого путешествия, к которому мы значительно продвинулись - исследование бессознательного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is the destination of that journey where we have made exhilarating leaps and bounds in the study of the unconscious.

Тодд Ингрэм, ты арестован за веганское нарушение, пункт 827, Кофе с молоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Todd Ingram, you're under arrest for veganity violation, code number 827, imbibement of half-and-half.

Подкатегория Прачечная, Пункт номер четыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subcategory Laundry, Item Number Four.

Теперь я бы хотел бы добавить ещё один пункт в повестку дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'd like us to add another item to the agenda

Хорошо, в моём в свадебном списке остался только один пункт, который ты можешь помочь мне выполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, well, there's only one thing left on my wedding list that you can help me check off.

Мне нужна дюжина машин, пункт управления, переговорщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need the dozen cars, the command post, the hostage negotiator.

И, наконец, последний пункт повестки дня предложение Кристины Брейверман вернуть в школу торговые автоматы, которые убрали в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, our final order of business is a proposal by Kristina braverman that we bring back the vending machine that was here last year.

Это еще один пункт из моего списка, от которого мне бы хотелось держаться подальше, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is just one more thing off my to-do list, and it keeps him from wandering too far, so...

Ты разрешил внести этот пункт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You allowed a non-compete clause in your contract?

Я жду от вас подробного рапорта как только вернетесь на командный пункт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a full report on this when we get back to the CP.

Мы подписали конфиденциальный пункт в договоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did sign a confidentiality clause.

Утренняя заря, как раньше закат, заставила охотника снова переменить наблюдательный пункт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again did he change his post of observation; the sun's rising-as its setting had done-seeming to give him the cue.

Конечный ли это пункт назначения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this your final destination?

Ты как мой Сяо Хэ. Я намерен позволить тебе вернуться в Куайдзи как достойному офицеру, чтобы помочь мне охранять командный пункт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're like my Xiao He. I intend to let you return to Kuaiji as an Officer of Merit to help me guard the commandery.

Он направляется в вербовочный пункт Корпуса Мира и сталкивается с Ральфом, полагая, что он и Розмари снова вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heads to the Peace Corps recruiting office and confronts Ralph, believing he and Rosemary got back together.

Я думаю, что пункт 3 критериев GAR не соответствует цели поощрения номинации коротких статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that point 3 of the GAR criteria defeats the object of encouraging the nomination of short articles.

Вторая книга, 2010, повторяет сюжетную линию первой книги, чтобы сделать пункт назначения Юпитер, как показано в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second book, 2010, retcons the storyline of the first book to make the destination Jupiter as seen in the film.

Содружество Массачусетса представило ответ на обе петиции, добавив пункт о расходах и вопросы десятой поправки в качестве представленных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commonwealth of Massachusetts filed a response to both petitions adding the Spending Clause and Tenth Amendment issues as questions presented.

Ослушавшись президента и высокопоставленного командующего польскими ВВС на борту, капитан вылетел в первоначально запланированный пункт назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disobeying the President and a high-ranking Polish Air Force commander on board, the captain flew on to the originally planned destination.

Это может включать в себя пункт въезда, место совершения преступления, районы, где подозреваемый мог произвести уборку, и пункт выезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may include the point of entry, the location of the crime, areas where a suspect may have cleaned up, and the point of exit.

Возражать на том основании, что я считаю второй пункт неверным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oppose on the basis that I believe the second point is incorrect.

В этой описанной точке зрения вы также должны добавить США и Канаду, Россию и Польшу в пункт география.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this described point of view you should also add USA and Canada and Russia and Poland into the paragraph Geography.

Иногда продавцы рабынь присоединяли к рабыне пункт ne serva, чтобы предотвратить ее проституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes sellers of female slaves attached a ne serva clause to the slave to prevent her from being prostituted.

Президент согласился и пообещал, что поговорит с послом Голдбергом о включении Израиля в этот пункт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President agreed, and promised he would talk to Ambassador Goldberg about inserting Israel in that clause.

Как глава судоходства на реке Сан-Хоакин, город быстро рос как пункт снабжения шахтеров во время золотой лихорадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the head of navigation on the San Joaquin River, the city grew rapidly as a miners' supply point during the Gold Rush.

12 января 2011 года авиакомпания добавила свой шестой международный пункт назначения-Международный аэропорт Инчхон близ Сеула, Южная Корея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airline added its sixth international destination, Incheon International Airport near Seoul, South Korea on January 12, 2011.

20 июня 1940 года командный пункт переехал в Севрье, в Отель-де-ла-Пайд, затем 24 июня - в Мартод, а на следующий день-обратно в Севрье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The command post moved to Sevrier, in the Hôtel de la Payde on 20 June 1940, then to Marthod on 24 June, then back to Sevrier the next day.

Во время операции Виджай 20 июня 1999 года капитан Викрам Батра, командир роты Дельта, получил задание атаковать пункт 5140.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During ‘Operation Vijay’, on 20 June 1999, Captain Vikram Batra, Commander Delta Company was tasked to attack Point 5140.

Сделка включала в себя пункт, согласно которому переезд станет постоянным, если Сент-Этьен сохранит свой высший пилотажный статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deal included a clause by which the move would be made permanent if Saint-Étienne retained their top-flight status.

Пункт о праве на захват En passant и праве на замок является тонким, но важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clause about the right to capture en passant and the right to castle is a subtle but important one.

Наконец, самый важный пункт-это последний, и я предлагаю, чтобы он был положен в основу правильного F22, если таковой будет сделан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the most relevant paragraph is the last and I suggest should be the basis of a proper F22 if one is made.

Командный пункт 9С510, время реакции 2 секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Command post 9С510, reaction time 2 seconds.

Форт отмечает стратегически важный пункт, в котором Эльба встречается с Северным морем, он сохранил свой пост до 29 августа 1864 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fort marks the strategically vital point at which the Elbe meets the North Sea, He retained the office till 29 August 1864.

Этот пункт больше не имеет силы, поскольку эта студенческая группа подает аргументы в федеральные суды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This point is no longer valid as this student group is filing arguments in Federal courts.

Если вы хотите добавить спорный материал, я предлагаю вам представить его здесь пункт за пунктом для обсуждения, пока не будет достигнут определенный консенсус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wish to add controversial material i suggest you present it here point by point, for discussion, until some consensus is reached.

Если город или населенный пункт имеет хорошую систему проведения метеорологических наблюдений, то UHI может быть измерен непосредственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a city or town has a good system of taking weather observations the UHI can be measured directly.

Пункт 1 предусматривает решение Конституционного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paragraph 1 stipulates the judgment of the Constitutional Court.

Единственный пункт, где это верно, заключается в том, что Англия и Уэльс не имеют аллодиального титула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only point where it is correct is that England and Wales do not have allodial title.

Пункт о пересмотре был включен из-за неопределенности относительно того, как правильно действовать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A review clause was included because of the uncertainty as to what the right way to proceed was.

Барретт был вылечен и переведен в больницу в Сеуле через пункт помощи в лагере Гривз, но умер во время путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barrett was recovered and transferred to a hospital in Seoul via an aid station at Camp Greaves, but died during the journey.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пункт к третьему». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пункт к третьему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пункт, к, третьему . Также, к фразе «пункт к третьему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information