Пустая подстановка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пустая подстановка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
empty substitution
Translate
пустая подстановка -

- подстановка [имя существительное]

имя существительное: substitution



Карточка, которую она у меня украла, была пустая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The card she stole from me was maxed out.

Пустая пародия, в которой художник принимает скелетную форму художественного произведения и помещает его в новый контекст, не высмеивая его, является обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blank parody, in which an artist takes the skeletal form of an art work and places it in a new context without ridiculing it, is common.

На столе стояла наполовину пустая детская бутылочка с молочной смесью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a baby bottle half-full of formula sitting on the table.

Эта штука работает лучше, если она абсолютно пустая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That thing works best if it's completely empty.

Пустая баночка горючего. под пассажирским сидением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an empty canister of accelerant under the passenger seat.

Эта штука работает лучше, если она абсолютно пустая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That thing works best if it's completely empty.

Пустая обойма вываливается, и ты вставляешь новую, как батарейку в кухонной зажигалке, потом возвращаешь затвор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The empty mag falls out and you shove the other one in, like the batteries in the flashlight in the kitchen, then release the slide.

Не думаю, что нас ждет пустая ячейка, куда его можно вставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like the'll be an empty slot waiting for us to plug it in.

Но победа Путина над Березовским такая же пустая, как и бессмысленная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Putin's victory over Berezovsky is as empty as it is meaningless.

Коли всё было так, то пустая размолвка; всё вздор!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that's how it was, there was nothing in the quarrel; all nonsense!

Это просто пустая тумбочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's actually just an empty dresser.

Только если ты считаешь, что смотреть дефиле Адрианны в бикини, пустая трата времени, а я так не считаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, unless you count seeing Adrianna parade around in a bikini as a waste of time, which I do not.

В здании суда у Аттикуса была контора, совсем пустая, если не считать вешалки для шляп, плевательницы, шахматной доски да новенького Свода законов штата Алабама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atticus's office in the courthouse contained little more than a hat rack, a spittoon, a checkerboard and an unsullied Code of Alabama.

Нет, я сказал одевание манекена - это пустая трата времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I said dressing the dummy was a waste of time.

Это, конечно, пустая формальность, но, вы понимаете, она входит в мои обязанности как опекуна мисс Флеминг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mere formality, but a part of my legal duty as Miss Fleming's guardian, you know.

По мне она лишь пустая глупая девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seems to me nothing but a frivolous and stupid girl.

Это была большая пустая комната, светлая от чисто оштукатуренных стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a large, bare room, made luminous by the clean glow of whitewash.

Пустая тоска овладела Турбиным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A feeling of hollow depression came over Turbin.

Там пустая директория, но официально наша сеть действует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just leads to a blank directory, but our network is officially live.

От него осталась только пустая оболочка. Он даже не в состоянии смотреть Колесо Фортуны, потому что Ванна Вайт напоминает ему о его катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man is a shell of himself, can't watch Wheel of Fortune because Vanna reminds him of his devastation.

Нет, во всем виновата эта гадкая, пустая, тщеславная девчонка Эйлин Батлер. Она его соблазнила, а теперь, конечно, женит на себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one person she really did blame was the wretched, vain, empty-headed, ungodly Aileen Butler, who had been his seductress and was probably now to be his wife.

Пустая трата места, если корабль непотопляемый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste of deck space on an unsinkable ship.

Спасать людейпустая трата времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a waste of time... saving people.

Так, возьми Поупа, и посмотри, есть ли там пустая канистра, которую можно заполнить и взять с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, take Pope, see if you can find another empty gas can we can fill and take back with us.

Пустая страница иногда делает нас безумными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blank page can make you a little crazy sometimes.

Вроде пустая страница убьёт тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a blank page would kill you.

Ваша пустая болтовня не убедит нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your empty words won't convince us.

И это пустая потеря времени, оправдываться по каждому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's a waste of our time for me to justify each one.

Ну, я знаю по собственному опыту, что искать хорошее в ком-то, не пустая трата времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, and I happen to know from experience that it's never a waste of time to look for the good in someone.

Это был единственный путь чтобы показать тебе что бороться со мной это пустая трата времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the only way to show you that fighting me is a waste of time.

Арбор-Хиллз - пустая торговая площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arbor Hills is an empty retail space.

Рядом с кроватью на столике стоял поднос с остатками завтрака - бокал с недопитым апельсиновым соком, пустая кофейная чашка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A breakfast tray with the remains of orange juice and coffee on it was on a table beside her.

Это пустая трата энергии, мы должны придумать как их уничтожить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a waste of energy. We need to figure out how to destroy it.

Пустая трата денег, которых у нас и так нет, на оперативную группу по борьбе с коррупцией без видимых причин...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squandering money that we don't have on a task force with the vague mission of city corruption...

На данный момент это пустая трата денег и времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a waste of time and money.

И это еще более пустая трата моего времени потому что, когда я слушаю тебя, время идет медленнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bigger waste of my time, 'cause listening to you, time goes slower.

Для разговора с вами, мистер Андерсон, пустая трата времени...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For you, Mr Henderson? A waste of time!

Сью Сильвестр считает, что содействие креативности учеников - это пустая трата денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Sue Sylvester thinks that fostering a student's creativity is a waste of money.

Дальнейший спор - пустая трата времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further debate on the matter is clearly a waste of time.

Их можно сравнить также с почтовой каретой, которая - полная ли она или пустая - постоянно совершает один и тот же путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may likewise be compared to a stage coach, which performs constantly the same course, empty as well as full.

Я рассмотрю дело, но, как по мне, это пустая трата времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'II take a look at what you got, but it sounds like a nonstarter to me.

Пустая улица вытянулась перед ним, здания впереди выстроились, как книги на полке, составленные без всякой системы, разного цвета и размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The street stretched before him, empty, and the buildings ahead were like the backs of books lining a shelf, assembled without order, of all sizes.

Это пустая вешалка в мешке от химчистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's an empty hanger in a dry cleaning bag.

Я считаю, что похороны - это архаизм и пустая трата денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that funerals are archaic and a waste of money.

Она также более широко известна среди исследователей как пустая вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also more commonly known among researchers as empty water.

Это просто нереалистично, и спорить об этом-пустая трата времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is simply not realistic and arguing that point is an utter waste of time.

Джо и Гордон представляют пониженного гиганта в COMDEX и обеспечивают свой первый заказ, но это пустая победа для команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe and Gordon present the downgraded Giant at COMDEX and secure their first order, but it's a hollow victory for the team.

Он становится слишком ядовитым, и это пустая трата моего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is becoming too toxic, and a waste of my time.

Он чувствовал, что это была пустая трата времени, так как ценность системы заключалась в ее сетевой природе, которой изначально не хватало микро-Платону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt that it was a waste of time anyway, as the system's value was in its online nature, which Micro-PLATO lacked initially.

Бутылка с бетоном и пустая латунная гильза были погружены на 2 с половиной фута ниже каждого пятого деревянного столба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bottle containing concrete and an empty brass cartridge case was sunk 2½ feet below every fifth wooden post.

Никто не показал, что видел, как кто-то взял пистолет, но у Берарделли была пустая кобура и никакого оружия при нем не было, когда его нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one testified to seeing anyone take the gun, but Berardelli had an empty holster and no gun on him when he was found.

.. забудьте об этом, это пустая трата моего времени, кто бы мог подумать, что Вики-это несправедливо.. -Брэндон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.. forget it, this is a waste of my time, Who would have thought the wiki wasn't fair.. -Brandon.

Но помимо его полезности в качестве фона, это ужасно холодная, пустая и бесцельная пустота, чтобы тралить в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But beyond its utility as a backdrop, it's an awfully cold, blank, and directionless void to trawl alone.

Пустая бочка размером с Собор не могла вызвать во мне никаких эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An empty cask the size of a cathedral could excite but little emotion in me.

Поскольку MAD1 и CDC20 содержат сходный мотив связывания MAD2, пустая конформация O-MAD2 изменяется на C-MAD2 при связывании с CDC20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since MAD1 and CDC20 both contain a similar MAD2-binding motif, the empty O-MAD2 conformation changes to C-MAD2 while binding to CDC20.

Но если я вошел в систему под своим именем, это выглядит как пустая страница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I'm logged in as myself, it looks like a blank page.

Пустая оболочка осталась в подвале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The empty shell was left in the basement.

И последнее, но не менее важное: я даже немного не заинтересован в разговоре с вами, так как это пустая трата моего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last and not least, I am not even slightly interested in talking with you, as that is a waste of my time.

Любые предварительные обсуждения - пустая трата времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any discussions beforehand are a waste of time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пустая подстановка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пустая подстановка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пустая, подстановка . Также, к фразе «пустая подстановка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information