Пятое колесо в телеге (или колеснице) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пятый обозреватель - fifth columnist
Пятый элемент - the fifth element
Пятый элефант - The Fifth Elephant
пятый канал - fifth channel
пятый крестовый поход - Fifth Crusade
пятый подъезд - fifth entrance
пятый сезон мультсериала «губка боб квадратные штаны» - the fifth season of the animated series "SpongeBob SquarePants"
пятый тон - fifth tone
пятый тон (буква) - fifth tone (letter)
пятый этаж - fifth floor
Синонимы к пятый: пятая часть, квинта, пятое число, 1/5 галлона
колесо рулетки - roulette wheel
вексельное колесо - minute wheel
деформированное колесо - warped wheel
колесо с зубчатым венцом - rim gearwheel
подающее колесо - furnishing wheel
центральное запорное колесо - central locking wheel
повернуть назад колесо истории - to turn back the wheel of history
свободное колесо - free-wheel
колесо из магниевого сплава - magnesium wheel
S-образное колесо - swan-neck
Синонимы к колесо: колесо, велосипед
Антонимы к колесо: палка, ось, квадрат, шина
Значение колесо: Круг, вращающийся на оси и служащий для приведения в движение повозки или механизма.
команда игроков в регби - fifteen
быть в команде - be in command
вбирать в себя - soaking up
транзакция в секунду - transaction per second
лица, родившиеся в одном и том же году, - birth cohort
в зависимости от ситуации - depending on the situation
манчкин (игрок в ролевых играх) - Munchkin (the player in the role-playing games)
обвинение детей в колдовстве - the prosecution of children of witchcraft
1 раз в год - once a year
машина для упаковывания в усадочную пленку - shrink film packaging machine
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
крытая цыганская телега - caravan
цыганская телега - van
телега для сена - hay cart
навозная телега - manure cart
ассенизационная телега - night-cart
последняя телега - last wagon
водовозная телега - water cart
телега для снопов - sheaf cart
телега для удобрений - fertilizer cart
Синонимы к телега: фура, мажара, матковозка, дроги, арба, полок, повозка, жалоба, тележка, заявление
Антонимы к телега: правда, истина, сани, самолет, санки
Значение телега: Четырёхколёсная повозка для перевозки грузов конной тягой.
так или иначе - anyway
есть или около того - there or thereabouts
связывание кишечных пучков или пачек - casing tying
приказ "исполни или отмени" - fill or kill order
анализ исполнения финансового плана или сметы - analysis of the execution of the financial plan or budget
имеющий профессию или специальность - having an occupation or profession
начисления на счет фирмы или отдельного лица процентов, выплаченных на капитал, и сумм погашения долга - charging to the account of the company or person of interest paid on the capital and the repayment of debt
схема ИЛИ - OR gate
видишь (видите) или видишь ли (видите ли) - see (see) or you see (you see)
области применения с высоким или низким давлением - high pressure/low pressure applications
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
погребальная колесница - funeral chariot
солнечная колесница - sun carriage
боевая колесница - chariots
золотая колесница - The golden chariot
огненная колесница - fiery chariot
колесница Джаггернаута - Juggernaut chariot
Синонимы к колесница: колесница, автомобиль, машина, легковой автомобиль, автомашина, тачка
Значение колесница: В старину: большой длинный колёсный экипаж.
Большое колесо на той же стороне, что и рычаг, который будет использоваться, снабжено двумя концентрическими рукоятками, одна из которых имеет меньший диаметр, чем другая. |
The large wheel on the same side as the arm to be used is fitted with two concentric handrims, one of smaller diameter than the other. |
Фортуна и Колесо Фортуны были выдающимися и запоминающимися в этом, что помогло сделать последний излюбленным средневековым тропом. |
Fortuna and the Wheel of Fortune were prominent and memorable in this, which helped to make the latter a favourite medieval trope. |
The rawboned driver cursed and kicked at the broken wheel lying at a lopsided angle. |
|
Передняя вилка была сильно погнута, и колесо в ней заклинило намертво. |
Its front forks were badly twisted and the wheel jammed immovably between them. |
В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось. |
In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it. |
Это как колесо, лампочка, хот-дог, потрясающе! |
This is the wheel, the light bulb, the hotdog, big. |
Храповое колесо и шестерня с валом, они ведь подошли туда, куда надо. |
The escapement and-and the stem gear, they all fit together the way that they should. |
Пожалуй вы обвините меня в том: что я не смазал колесо обозрения. |
Next you'll be laying a guilt-trip on me for not oiling that Ferris wheel. |
Он тоже ехал быстро, беззвучно, со стремительной легкостью призрака, неумолимо и неуклонно, как колесница Джаггернаута или Судьба. |
He was going fast too, silent, with the delicate swiftness of an apparition, the implacable undeviation of Juggernaut or Fate. |
Я опять взглянул на колесо. Оно наконец начало двигаться. Колесо медленно вращалось, почти завораживающе, и поднималось все выше и выше над дюной. |
I looked back at the wheel. It had finally started to move, revolving slowly, almost majestically, walking up the dune slope and looming higher every minute. |
Но мы никогда не должны повинуясь эмоциям отрицать колесо реинкарнации, которое вызвало этот акт. |
But we must never use our emotion to deny the wheel of incarnation that caused the act. |
Ну же, прекрасные дамы, кто из вас вызовется подняться ко мне на сцену и раскрутить колесо? |
Come on, which one of you lovely ladies would like to join me onstage and spin that wheel? |
Возьмёте Порочную Карточку или будете вращать Колесо Увечий? |
Want to pick a Wicked Wango Card or spin the Wheel? |
the escapement wheel doesn't seem to fit right. |
|
Тут всегда шум, суета, полно людей, если, конечно, не забастовка. Да и в забастовку вентиляторы работали - пони в забое ходили по кругу, крутили колесо, их не всякий раз наверх поднимали. |
Always that throng it's been, except at strikes, and even then the fan-wheels didn't stand, except when they fetched the ponies up. |
Первый аппарат это огромное колесо с лезвиями,... к которому привязана девочка, с нее живьем снимают кожу. |
The first apparatus is a huge wheel with razor blades to which is bound a girl to be flayed alive |
Весёлое расцвеченное колесо их игры непременно должно было прокатиться дальше, чем в первый вечер и в воскресенье днём. |
The gay, multicoloured wheel of their game had to roll a little further than it had that first night and on Sunday afternoon. |
Каким-то образом вас занесло на колесо, и вы тут же полетели обратно, вверх тормашками. |
Somehow you got on to the wheel, and you got thrown off again at once with a hard bump. |
Но со Спэллоуном, Лонго, Делукой - я как пятое колесо. |
But between Spallone, Longo, and even DeLuca, I'm like a fifth wheel. |
Конечно у тебя появится адреналин, если тебя запихнут в клетку и поставят большущее колесо, которое заставит тебя вертеться. |
Of course, you'd have adrenaline going, if they're made to go in a cage, and there's a great big wheel, to go round... |
Но колесо фортуны поднимается и опускается. |
But the wheel of fortune rises and it falls. |
В этом случае, мы ищем, что тождественно геометрической фигуре набросанной в пространстве этой точкой, когда колесо поворачивается. |
In this case, we seek what is equal to the geometric figure traced in space by this point as the wheel turns. |
Велосипед сам собой покатился вперед, но Амелия оторвала переднее колесо от земли и оно принялось вращаться в воздухе. |
The bicycle started to move forward, but she raised the front wheel from the ground and it spun effortlessly in the air. |
Может, спустившееся колесо было знаком, чтобы ты осталась сегодня дома. |
Maybe the flat tire was an omen and you should just stay home today. |
That's a roulette wheel, a little bit of liquor. |
|
Whoever that is can fix their own flat tire. |
|
Мы с Бриком рыбачили, и когда мы возвращались, у нас спустило колесо. |
Uh, brick and I, we went out fishing And on the way back, we got a flat tire. |
And when I came back I had a flat tire. |
|
В книге пророка Иезекииля, пророк описывает полет на колеснице содержащий колеса внутри колес и питающейся от ангелов. |
In the Book of Ezekiel, the prophet describes a flying chariot containing wheels within wheels and powered by angels. |
В наступившей тишине послышался тонкий звон, и откудато с пригорка прикатилось колесо, видимо далеко закинутое ударом. |
The sudden stillness was broken by a high-pitched ringing noise, as a wheel rolled in from some nearby mound, where it must have been thrown by the blast. |
Если мы, практикующие юристы, претендуем на то, чтобы нас уважали, сэр, мы должны налегать плечом на колесо. |
We whose ambition it is to be looked upon in the light of respectable practitioners, sir, can but put our shoulders to the wheel. |
We got a flat and couldn't get the tire off. |
|
Смотри, что ты должен сделать, так это повернуть колесо на то время, которое ты хочешь, а затем совместить это с настоящими звездами. |
See, what you're supposed to do is rotate the wheel to the time you want, and then match it with the real stars. |
И достать амулет Кокуна из нашей колесницы, он понадобиться нам в битве за Эвермор. |
And fetch the amulet of Kokun from our transport, for it shall be needed at the battle of Evermore. |
Удалите гайки крепления колеса, снемите колесный колпак, смените колесо и установите гайки и колпак на место. |
Completely remove the wheel-nuts, remove the hub-trim, exchange the road wheels and replace the hub-trim and wheel-nuts. |
После этого они используют колесо и убирают лишнее скольжение и видимые свидетельства слияния, а также подтверждают, что горшок полностью центрирован. |
After this is complete, they use the wheel and clean up the extra slip and visible evidence of the fusion, and confirm that the pot is fully centered. |
Этот принцип был использован в Макферсоне, в котором колесо автомобиля рухнуло, повредив Макферсона. |
This principle was relied on in MacPherson, in which a car wheel collapsed, injuring MacPherson. |
Он был изображен на греко-римских мозаиках как человек, вращающий колесо Зодиака. |
He was depicted in Greco-Roman mosaics as a man turning the Zodiac Wheel. |
Для этого примера представьте себе, что колесо опрокидывается при приложении этой силы; оно наклоняется влево, как видно из объекта, удерживающего его на оси. |
For this example's sake, imagine the wheel tilting over when this force is applied; it tilts to the left as seen from the subject holding it at its axle. |
Герой может использовать колесо, чтобы принести последователей в жертву теням. |
The Hero can use the wheel to sacrifice followers to the shadows. |
Проволока вскоре заменила веревку в практическом применении, и со временем проволочное колесо вошло в общее употребление на велосипедах, автомобилях, самолетах и многих других транспортных средствах. |
Wire soon replaced the string in practical applications and over time the wire wheel came into common use on bicycles, cars, aeroplanes and many other vehicles. |
Завиток в точке пропорционален вращающему моменту на оси, которому подверглось бы крошечное вертящееся колесо, если бы оно было центрировано в этой точке. |
The curl at a point is proportional to the on-axis torque that a tiny pinwheel would be subjected to if it were centred at that point. |
Его цвет иссиня-черный, и его атрибуты включают колокол, три одеяния и посох, а также драгоценный камень, Лотос, молитвенное колесо и меч. |
His color is blue-black and his attributes include a bell, three robes, and staff, as well as a jewel, lotus, prayer wheel, and sword. |
Трехколесное устройство имеет одно носовое колесо спереди и два или более главных колеса немного позади центра тяжести. |
The tricycle arrangement has a single nose wheel in the front, and two or more main wheels slightly aft of the center of gravity. |
Съемки также проходили на морском пирсе Чертово колесо; весь район был обработан грязью и ржавчиной, чтобы выглядеть более мрачным. |
Filming also took place at the Navy Pier Ferris Wheel; the entire area was treated with dirt and rust to appear more dystopian. |
Свами Даянанда сыграл важную роль в строительстве пяти колесниц для храма Шри Махалингасвами в Тирувидаймарудуре близ Кумбаконама в 2010 году. |
Swami Dayananda was instrumental in building five chariots for Sri Mahalingaswamy Temple at Tiruvidaimarudur near Kumbakonam in 2010. |
В начале 1900-х годов свастика использовалась как символ электрической энергии, возможно, потому, что она напоминала водяное колесо или турбину. |
During the early 1900s, the swastika was used as a symbol of electric power, perhaps because it resembled a waterwheel or turbine. |
Несмотря на обращение к буддийскому языку и символам, колесо закона, как оно понимается в Фалуньгуне, имеет четкие коннотации и считается олицетворением Вселенной. |
Despite the invocation of Buddhist language and symbols, the law wheel as understood in Falun Gong has distinct connotations, and is held to represent the universe. |
Гонщик прикладывает крутящий момент к рулю, чтобы повернуть переднее колесо и таким образом контролировать наклон и поддерживать равновесие. |
The rider applies torque to the handlebars in order to turn the front wheel and so to control lean and maintain balance. |
Первый, который транслировался на ABC в рамках серии колесо Уорнер Бразерс |
The first, which aired on ABC as part of the wheel series Warner Bros. |
Гироскоп - это колесо, установленное в двух или трех карданных подвесках, которые являются поворотными опорами, позволяющими вращать колесо вокруг одной оси. |
A gyroscope is a wheel mounted in two or three gimbals, which are pivoted supports that allow the rotation of the wheel about a single axis. |
Звездочки на конце приводного вала передавали энергию на задние колеса через пару цепей, по одной на каждое колесо. |
Sprockets on the end of the drive shaft relayed power to the rear wheels via a pair of chains, one per wheel. |
Ходовая часть представляла собой всего лишь одно колесо, установленное частично внутри фюзеляжа. |
The undercarriage was just a single wheel mounted partly inside the fuselage. |
Появится колесо из 8 драгоценных камней, но 2 драгоценных камня сразу же превратятся в черепа. |
A wheel of 8 gems will appear, but 2 gems will immediately turn into Skulls. |
В 1975 году компания Bronco Sport и Bronco Ranger пересмотрели интерьер, адаптировав двухспицевое рулевое колесо из серии F. |
In a 1975 interior revision, the Bronco Sport and Bronco Ranger adapted the two-spoke steering wheel from the F-Series. |
Начиная работу турбонасоса, горячий газ поступал в сопла и, в свою очередь, в турбинное колесо первой ступени. |
Beginning the turbopump operation, hot gas entered the nozzles and, in turn, the first stage turbine wheel. |
Хвостовое колесо держалось ниже подфюзеляжного Киля на длинной задней стойке от фюзеляжа. |
The tail wheel was held below the ventral fin on a long rearward strut from the fuselage. |
Визуальное представление хроматической шкалы можно наблюдать через цветовое колесо, которое использует основные цвета. |
A visual representation of chromatic scale is observable through the color wheel that uses the primary colors. |
Она также попыталась изобрести колесо, но ей было немного трудно решить, какого цвета оно должно быть. |
She also tried to invent the wheel, but had a little difficulty deciding what colour it should be. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пятое колесо в телеге (или колеснице)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пятое колесо в телеге (или колеснице)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пятое, колесо, в, телеге, (или, колеснице) . Также, к фразе «пятое колесо в телеге (или колеснице)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «пятое колесо в телеге (или колеснице)» Перевод на испанский
› «пятое колесо в телеге (или колеснице)» Перевод на немецкий
› «пятое колесо в телеге (или колеснице)» Перевод на французский
› «пятое колесо в телеге (или колеснице)» Перевод на итальянский
› «пятое колесо в телеге (или колеснице)» Перевод на арабский
› «пятое колесо в телеге (или колеснице)» Перевод на узбекский