Пятое колесо в телеге (или колеснице) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пятое колесо в телеге (или колеснице) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fifth wheel in a cart (or chariot)
Translate
пятое колесо в телеге (или колеснице) -

- пятый [имя прилагательное]

имя прилагательное: fifth, fifth

- колесо [имя существительное]

имя существительное: wheel, truck

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- телега [имя существительное]

имя существительное: cart, dray, wain, float

- или [союз]

союз: or, either

- колесница [имя существительное]

имя существительное: chariot, car



Большое колесо на той же стороне, что и рычаг, который будет использоваться, снабжено двумя концентрическими рукоятками, одна из которых имеет меньший диаметр, чем другая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large wheel on the same side as the arm to be used is fitted with two concentric handrims, one of smaller diameter than the other.

Фортуна и Колесо Фортуны были выдающимися и запоминающимися в этом, что помогло сделать последний излюбленным средневековым тропом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortuna and the Wheel of Fortune were prominent and memorable in this, which helped to make the latter a favourite medieval trope.

Тощий возница выругался и пнул в сердцах сломанное колесо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rawboned driver cursed and kicked at the broken wheel lying at a lopsided angle.

Передняя вилка была сильно погнута, и колесо в ней заклинило намертво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its front forks were badly twisted and the wheel jammed immovably between them.

В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it.

Это как колесо, лампочка, хот-дог, потрясающе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the wheel, the light bulb, the hotdog, big.

Храповое колесо и шестерня с валом, они ведь подошли туда, куда надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The escapement and-and the stem gear, they all fit together the way that they should.

Пожалуй вы обвините меня в том: что я не смазал колесо обозрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next you'll be laying a guilt-trip on me for not oiling that Ferris wheel.

Он тоже ехал быстро, беззвучно, со стремительной легкостью призрака, неумолимо и неуклонно, как колесница Джаггернаута или Судьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was going fast too, silent, with the delicate swiftness of an apparition, the implacable undeviation of Juggernaut or Fate.

Я опять взглянул на колесо. Оно наконец начало двигаться. Колесо медленно вращалось, почти завораживающе, и поднималось все выше и выше над дюной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked back at the wheel. It had finally started to move, revolving slowly, almost majestically, walking up the dune slope and looming higher every minute.

Но мы никогда не должны повинуясь эмоциям отрицать колесо реинкарнации, которое вызвало этот акт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must never use our emotion to deny the wheel of incarnation that caused the act.

Ну же, прекрасные дамы, кто из вас вызовется подняться ко мне на сцену и раскрутить колесо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, which one of you lovely ladies would like to join me onstage and spin that wheel?

Возьмёте Порочную Карточку или будете вращать Колесо Увечий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Want to pick a Wicked Wango Card or spin the Wheel?

храповое колесо вообще никуда не подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the escapement wheel doesn't seem to fit right.

Тут всегда шум, суета, полно людей, если, конечно, не забастовка. Да и в забастовку вентиляторы работали - пони в забое ходили по кругу, крутили колесо, их не всякий раз наверх поднимали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always that throng it's been, except at strikes, and even then the fan-wheels didn't stand, except when they fetched the ponies up.

Первый аппарат это огромное колесо с лезвиями,... к которому привязана девочка, с нее живьем снимают кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first apparatus is a huge wheel with razor blades to which is bound a girl to be flayed alive

Весёлое расцвеченное колесо их игры непременно должно было прокатиться дальше, чем в первый вечер и в воскресенье днём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gay, multicoloured wheel of their game had to roll a little further than it had that first night and on Sunday afternoon.

Каким-то образом вас занесло на колесо, и вы тут же полетели обратно, вверх тормашками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow you got on to the wheel, and you got thrown off again at once with a hard bump.

Но со Спэллоуном, Лонго, Делукой - я как пятое колесо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But between Spallone, Longo, and even DeLuca, I'm like a fifth wheel.

Конечно у тебя появится адреналин, если тебя запихнут в клетку и поставят большущее колесо, которое заставит тебя вертеться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, you'd have adrenaline going, if they're made to go in a cage, and there's a great big wheel, to go round...

Но колесо фортуны поднимается и опускается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the wheel of fortune rises and it falls.

В этом случае, мы ищем, что тождественно геометрической фигуре набросанной в пространстве этой точкой, когда колесо поворачивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, we seek what is equal to the geometric figure traced in space by this point as the wheel turns.

Велосипед сам собой покатился вперед, но Амелия оторвала переднее колесо от земли и оно принялось вращаться в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bicycle started to move forward, but she raised the front wheel from the ground and it spun effortlessly in the air.

Может, спустившееся колесо было знаком, чтобы ты осталась сегодня дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the flat tire was an omen and you should just stay home today.

Колесо рулетки, капелька спиртного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a roulette wheel, a little bit of liquor.

Кто бы там ни был, они смогут сами поменять колесо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever that is can fix their own flat tire.

Мы с Бриком рыбачили, и когда мы возвращались, у нас спустило колесо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, brick and I, we went out fishing And on the way back, we got a flat tire.

А когда вернулась к машине, колесо было спущено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I came back I had a flat tire.

В книге пророка Иезекииля, пророк описывает полет на колеснице содержащий колеса внутри колес и питающейся от ангелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Book of Ezekiel, the prophet describes a flying chariot containing wheels within wheels and powered by angels.

В наступившей тишине послышался тонкий звон, и откудато с пригорка прикатилось колесо, видимо далеко закинутое ударом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sudden stillness was broken by a high-pitched ringing noise, as a wheel rolled in from some nearby mound, where it must have been thrown by the blast.

Если мы, практикующие юристы, претендуем на то, чтобы нас уважали, сэр, мы должны налегать плечом на колесо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We whose ambition it is to be looked upon in the light of respectable practitioners, sir, can but put our shoulders to the wheel.

У нас спустило колесо, и мы не смогли его снять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a flat and couldn't get the tire off.

Смотри, что ты должен сделать, так это повернуть колесо на то время, которое ты хочешь, а затем совместить это с настоящими звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, what you're supposed to do is rotate the wheel to the time you want, and then match it with the real stars.

И достать амулет Кокуна из нашей колесницы, он понадобиться нам в битве за Эвермор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And fetch the amulet of Kokun from our transport, for it shall be needed at the battle of Evermore.

Удалите гайки крепления колеса, снемите колесный колпак, смените колесо и установите гайки и колпак на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completely remove the wheel-nuts, remove the hub-trim, exchange the road wheels and replace the hub-trim and wheel-nuts.

После этого они используют колесо и убирают лишнее скольжение и видимые свидетельства слияния, а также подтверждают, что горшок полностью центрирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this is complete, they use the wheel and clean up the extra slip and visible evidence of the fusion, and confirm that the pot is fully centered.

Этот принцип был использован в Макферсоне, в котором колесо автомобиля рухнуло, повредив Макферсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This principle was relied on in MacPherson, in which a car wheel collapsed, injuring MacPherson.

Он был изображен на греко-римских мозаиках как человек, вращающий колесо Зодиака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was depicted in Greco-Roman mosaics as a man turning the Zodiac Wheel.

Для этого примера представьте себе, что колесо опрокидывается при приложении этой силы; оно наклоняется влево, как видно из объекта, удерживающего его на оси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this example's sake, imagine the wheel tilting over when this force is applied; it tilts to the left as seen from the subject holding it at its axle.

Герой может использовать колесо, чтобы принести последователей в жертву теням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hero can use the wheel to sacrifice followers to the shadows.

Проволока вскоре заменила веревку в практическом применении, и со временем проволочное колесо вошло в общее употребление на велосипедах, автомобилях, самолетах и многих других транспортных средствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wire soon replaced the string in practical applications and over time the wire wheel came into common use on bicycles, cars, aeroplanes and many other vehicles.

Завиток в точке пропорционален вращающему моменту на оси, которому подверглось бы крошечное вертящееся колесо, если бы оно было центрировано в этой точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curl at a point is proportional to the on-axis torque that a tiny pinwheel would be subjected to if it were centred at that point.

Его цвет иссиня-черный, и его атрибуты включают колокол, три одеяния и посох, а также драгоценный камень, Лотос, молитвенное колесо и меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His color is blue-black and his attributes include a bell, three robes, and staff, as well as a jewel, lotus, prayer wheel, and sword.

Трехколесное устройство имеет одно носовое колесо спереди и два или более главных колеса немного позади центра тяжести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tricycle arrangement has a single nose wheel in the front, and two or more main wheels slightly aft of the center of gravity.

Съемки также проходили на морском пирсе Чертово колесо; весь район был обработан грязью и ржавчиной, чтобы выглядеть более мрачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filming also took place at the Navy Pier Ferris Wheel; the entire area was treated with dirt and rust to appear more dystopian.

Свами Даянанда сыграл важную роль в строительстве пяти колесниц для храма Шри Махалингасвами в Тирувидаймарудуре близ Кумбаконама в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swami Dayananda was instrumental in building five chariots for Sri Mahalingaswamy Temple at Tiruvidaimarudur near Kumbakonam in 2010.

В начале 1900-х годов свастика использовалась как символ электрической энергии, возможно, потому, что она напоминала водяное колесо или турбину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early 1900s, the swastika was used as a symbol of electric power, perhaps because it resembled a waterwheel or turbine.

Несмотря на обращение к буддийскому языку и символам, колесо закона, как оно понимается в Фалуньгуне, имеет четкие коннотации и считается олицетворением Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the invocation of Buddhist language and symbols, the law wheel as understood in Falun Gong has distinct connotations, and is held to represent the universe.

Гонщик прикладывает крутящий момент к рулю, чтобы повернуть переднее колесо и таким образом контролировать наклон и поддерживать равновесие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider applies torque to the handlebars in order to turn the front wheel and so to control lean and maintain balance.

Первый, который транслировался на ABC в рамках серии колесо Уорнер Бразерс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first, which aired on ABC as part of the wheel series Warner Bros.

Гироскоп - это колесо, установленное в двух или трех карданных подвесках, которые являются поворотными опорами, позволяющими вращать колесо вокруг одной оси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gyroscope is a wheel mounted in two or three gimbals, which are pivoted supports that allow the rotation of the wheel about a single axis.

Звездочки на конце приводного вала передавали энергию на задние колеса через пару цепей, по одной на каждое колесо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sprockets on the end of the drive shaft relayed power to the rear wheels via a pair of chains, one per wheel.

Ходовая часть представляла собой всего лишь одно колесо, установленное частично внутри фюзеляжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The undercarriage was just a single wheel mounted partly inside the fuselage.

Появится колесо из 8 драгоценных камней, но 2 драгоценных камня сразу же превратятся в черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wheel of 8 gems will appear, but 2 gems will immediately turn into Skulls.

В 1975 году компания Bronco Sport и Bronco Ranger пересмотрели интерьер, адаптировав двухспицевое рулевое колесо из серии F.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 1975 interior revision, the Bronco Sport and Bronco Ranger adapted the two-spoke steering wheel from the F-Series.

Начиная работу турбонасоса, горячий газ поступал в сопла и, в свою очередь, в турбинное колесо первой ступени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning the turbopump operation, hot gas entered the nozzles and, in turn, the first stage turbine wheel.

Хвостовое колесо держалось ниже подфюзеляжного Киля на длинной задней стойке от фюзеляжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tail wheel was held below the ventral fin on a long rearward strut from the fuselage.

Визуальное представление хроматической шкалы можно наблюдать через цветовое колесо, которое использует основные цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A visual representation of chromatic scale is observable through the color wheel that uses the primary colors.

Она также попыталась изобрести колесо, но ей было немного трудно решить, какого цвета оно должно быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also tried to invent the wheel, but had a little difficulty deciding what colour it should be.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пятое колесо в телеге (или колеснице)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пятое колесо в телеге (или колеснице)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пятое, колесо, в, телеге, (или, колеснице) . Также, к фразе «пятое колесо в телеге (или колеснице)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information