Рабочая пчела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: working, operative, operating, worker, workman, laboring, labouring, full-time
имя существительное: worker, laborer, labourer, workman, working man, operator, laboring man, hand, roustabout, mudlark
занимающий полный рабочий день - full-time
рабочий помост - working platform
рабочий шаблон - production mask
рабочий табурет - work stool
кадровый рабочий - experienced worker
рабочий график - operating schedule
рабочий на неполной ставке - part-time worker
рабочий на полной ставке - full-time worker
рабочий телефон - day phone
старший рабочий лесозаготовительного звена - head feller
Синонимы к рабочий: исправный, работник, труженик, непраздничный, технорабочий, чернорабочий, пролетарий, пролетарский, сельхозрабочий, дегтярник
Значение рабочий: Относящийся к рабочим , состоящий из рабочих , принадлежащий им..
рабочий (пчела) - worker (bee)
мужская пчела - male bee
занят как пчела - busy as a bee
египетская пчела - egyptian bee
пчела домашняя - hive bee
дикая пчела - wild bee
кавказская пчела - caucasian bee
Синонимы к пчела: пчелка, встреча, помощь соседям
Значение пчела: Летающее насекомое, перерабатывающее цветочные соки в мёд.
Она рабочая пчела номер один. |
She's the number one worker bee. |
Мы всего лишь один из многих, рабочая пчела в огромное рое, подчиняющаяся тем же законам, что и миллиарды других пчел. |
We are but one in many single worker bee in a vast swarm subject to the same imperatives as billions of others. |
Но ты не рабочая пчела. |
But you're not a worker bee. |
Может он как рабочая пчела... — и только нажимает на кнопки. |
Maybe he's a worker bee - who only knows how to push buttons. |
Был составлен перечень, в который вошли в целом 131 рабочая программа, из которых 76 были определены как важнейшие. |
A total number of 131 business applications were inventoried, of which 76 have been identified as business-critical. |
Предлагается, что по этому пункту повестки дня Рабочая группа могла бы обсудить вопросы, связанные с технической поездкой во Фрибур. |
It is proposed that under this agenda item the Working Party may wish to discuss issues arising from the technical visit to Fribourg. |
Рабочая нагрузка Комитета на возобновленной сессии будет очень большой, и Группа не намерена увеличивать это бремя. |
The Committee's workload at the resumed session would be very heavy and the Group did not intend to add to that burden. |
В период с 1 января по 30 ноября 2010 года Рабочая группа провела свои пятьдесят седьмую, пятьдесят восьмую и пятьдесят девятую сессии. |
During the period 1 January to 30 November 2010, the Working Group held its fifty-seventh, fifty-eighth and fifty-ninth sessions. |
Если не будем выжимать максимум производительности от наших сотрудников, мы будем вынуждены перевести их рабочие места за рубеж, в те страны, где рабочая сила намного дешевле. |
If we don't squeeze every drop of productivity from our employees, we'll be forced to ship their jobs overseas, where labor costs are considerably cheaper. |
Рабочая группа продолжит рассмотрение проблем в области оценки соответствия, в частности проблем, с которыми сталкиваются страны с переходной экономикой. |
The Working Party will continue to consider problems in conformity assessment and, in particular, those faced by countries in transition. |
Хотя к первому предложению был проявлен определенный интерес, Рабочая группа сосредоточила внимание на втором предложении. |
While the first proposal was met with some interest, the Working Group focused its discussion on the second proposal. |
В динамичной продукции из Азии в основном представлена промышленная продукция, для производства которой требуется высококвалифицированная рабочая сила/технологии. |
Dynamic products from Asia are clearly concentrated in the group of high skill/technology manufactures. |
На своей сессии в 2000 году в рамках первого стратегического обзора комплексной программы ЕЭК/ФАО Рабочая группа рассмотрела вопрос о своей роли и методах работы. |
At its session in 2000, during the first strategic review of the ECE/FAO integrated programme, the Working Party considered its role and methods of work. |
Кроме того, рабочая группа просила г-жу Моток подготовить к ее сессии 2002 года вводный рабочий документ о переходном правосудии. |
The working group also requested Ms. Motoc to prepare an introductory working paper on transitional justice for its 2002 session. |
Рабочая группа высказала мнение о том, что подробное описание схем образования и рассеяния озона выходит за рамки ее ключевых функций. |
The working group felt that it was beyond its core competence to give a detailed description of ozone formation and dispersion patterns. |
Рабочая группа также приняла к сведению исследование Европейской комиссии об экономических последствиях ответственности перевозчика для интермодальных перевозок. |
The Working Party also took note of the European Commission study on the economic impact of carrier liability on intermodal transport. |
Впоследствии Рабочая группа рассмотрела и внесла изменения в положения, принятые редакционной группой. |
The Working Group subsequently reviewed and amended the provisions adopted by the drafting group. |
После обсуждения Рабочая группа решила, что соглашение в отношении какого-либо конкретного решения не может быть достигнуто на нынешней сессии Рабочей группы. |
Following discussion, the Working Group decided that agreement could not be reached on a specific solution at the current session of the Working Group. |
З. Рабочая группа согласилась с тем, чтобы представители ККПКП регулярно участвовали в работе последующих сессий Группы. |
The Working Party agreed that CLCCR should participate regularly in its forthcoming sessions. |
Рабочая группа выполняла свою задачу на основе подготовленных Секретариатом справочных рабочих документов по возможным вопросам для включения в Типовой закон. |
The Working Group carried out its task on the basis of background working papers prepared by the Secretariat on possible issues to be included in the Model Law. |
Рабочая группа вновь отмечает неправомерность действий судей, которые, находясь в подчинении военного командования, рассматривают дела гражданских лиц. |
Once again, the Working Group notes the irregularity of judges who are under military command trying civilians. |
Если у вас учебная или рабочая учетная запись, возможно, ваш администратор будет управлять предоставлением новых возможностей. |
If you have a work or school account, your administrator may control when you see new features. |
В силу этого Рабочая группа выразила согласие с тем, что два условия, установленные в пункте 15 проекта статьи 1 должны соблюдаться совместно, а не по отдельности. |
Therefore, the Working Group agreed that the two conditions set forth in paragraph 15 of draft article 1 should be made conjunctive rather than disjunctive. |
Понимая эти проблемы, рабочая группа Белого дома попыталась выработать более гибкую и децентрализованную концепцию выживания власти. |
In light of these challenges, the White House task force tried to conceive of a more flexible, and de-centralized, idea of what it meant for the government to survive. |
Task Force X is broadcasting in the blind, over. |
|
Рабочая версия - мы имеем дело с кражей со взломом, которая плохо закончилась. |
Operating theory is that we're looking at a burglary gone bad. |
Вот она - рабочая сила, главный элемент хозяйства, - подумал Левин. |
There it is-the labor force-the chief element in agriculture, thought Levin. |
Эта рабочая группа, это - вся политика и игра чисел и... и способ, которым они просто уничтожают людей и затем выкидывают их обратно в систему... это не моё. |
This task force, it's all politics and a numbers game and... and the way that they just chew people up and then spit them back into the system... this isn't me. |
я попрошу мое начальство поговорить с твоим начальством - и у нас выйдет неплохая рабочая группа. |
Listen, I had my lieu talk to your lieu, and we're a two-man task force. |
Теперь это президентская рабочая группа банкиров. |
It's my presidential banking task force now. |
Так что рабочая версия следующая: сержант Глисон собирался предоставить улики против Лонга. |
So, working theory is that Sergeant Gleason was gonna provide evidence against Long. |
Это - моя рабочая гипотеза, да. |
That is my working assumption, yes. |
My first week on the job didn't go very well, either. |
|
Рабочая полиция - это пример вынужденного альтруизма, когда выгоды от воспроизводства рабочей силы сводятся к минимуму, а от воспитания потомства королевы-к максимуму. |
Worker policing is an example of forced altruism, where the benefits of worker reproduction are minimized and that of rearing the queen's offspring maximized. |
Это была первая серийно выпускаемая персональная рабочая станция с графическим интерфейсом пользователя. |
It was the first commercially produced personal workstation with a Graphical User Interface. |
Недостатком является то, что рабочая сила дешевле всего в странах с самыми низкими стандартами охраны труда и техники безопасности. |
The disadvantage is that the labor is cheapest in countries with the lowest health and safety standards. |
В результате украинская рабочая сила выросла на 33,2% с 1940 по 1955 год, а промышленное производство выросло в 2,2 раза за тот же период. |
As a result, the Ukrainian workforce rose 33.2% from 1940 to 1955 while industrial output grew 2.2 times in that same period. |
Поскольку легирование вблизи поверхности может также контролироваться электрическими полями, рабочая функция полупроводника также чувствительна к электрическому полю в вакууме. |
Since the doping near the surface can also be controlled by electric fields, the work function of a semiconductor is also sensitive to the electric field in the vacuum. |
Рабочая неделя с понедельника по пятницу; 8 часов в день, всего 40 часов в неделю. |
The working week is Monday to Friday; 8 hours per day, 40 hours in total per week. |
Рабочая сила, чтобы добывать, транспортировать, вырезать и устанавливать столько песчаника, должно быть, столкнулась с тысячами, включая многих высококвалифицированных ремесленников. |
The labour force to quarry, transport, carve and install so much sandstone must have run into the thousands including many highly skilled artisans. |
Таким образом, хотя бессознательное не может быть изучено с помощью прямых методов, так же как и квантовая механика, оно действует как полезная рабочая гипотеза, согласно Юнгу. |
So although the unconscious cannot be studied by using direct methods, any more than quantum mechanics can, it acts as a useful working hypothesis, according to Jung. |
In general, Colombia has a 48-hour working week. |
|
25 июня 1915 года рабочая группа из города Торонто разорвала рельсы линии Метрополитен вдоль Йонг-стрит от линии CPR crosstown на север до Фарнхэм-Авеню. |
On June 25, 1915, a City of Toronto work team ripped up the tracks of the Metropolitan Line along Yonge Street from the CPR crosstown line north to Farnham Avenue. |
МККК предлагает привлекательные карьеры для выпускников университетов, особенно в Швейцарии, но рабочая нагрузка в качестве сотрудника МККК очень велика. |
The ICRC offers attractive careers for university graduates, especially in Switzerland, but the workload as an ICRC employee is demanding. |
Цилиндр одностороннего действия в поршневом двигателе-это цилиндр, в котором рабочая жидкость действует только на одну сторону поршня. |
A single-acting cylinder in a reciprocating engine is a cylinder in which the working fluid acts on one side of the piston only. |
Daybreak был продан как рабочая станция Xerox 1186, сконфигурированная как машина Lisp. |
The Daybreak was sold as a Xerox 1186 workstation when configured as a Lisp machine. |
Для подводных съемок и некоторых надводных ходовых съемок, в частности встречи в штормовых морях с другой подводной лодкой, использовалась полукорпусная рабочая модель. |
A half-sized full hull operating model was used for underwater shots and some surface running shots, in particular the meeting in stormy seas with another U-boat. |
За линией фронта рабочая сила должна была быть перенаправлена от менее необходимых видов деятельности, которые были роскошью во время тотальной войны. |
Behind the lines labor power had to be redirected away from less necessary activities that were luxuries during a total war. |
Рабочая поверхность присоски выполнена из эластичного, гибкого материала и имеет криволинейную поверхность. |
The working face of the suction cup is made of elastic, flexible material and has a curved surface. |
Те, у кого есть одна рабочая копия, являются носителями и в остальном в основном здоровы. |
Those with a single working copy are carriers and otherwise mostly healthy. |
Те, у кого есть одна рабочая копия, являются носителями и в остальном в основном здоровы. |
The lateralization of brain function looks at the known and possible differences between the two. |
Во всех этих системах рабочая жидкость нагревается концентрированным солнечным светом, а затем используется для производства электроэнергии или накопления энергии. |
The head of the child is also shaved, and an amount of money equaling the weight of the child's hair is donated to the poor. |
С 520-миллионными рабочими индийская рабочая сила является второй по величине в мире по состоянию на 2019 год. |
With 520-million-workers, the Indian labour force is the world's second-largest as of 2019. |
Рабочая копия Писающего мальчика стоит на платформе станции Хамамацучо в Токио, Япония. |
A working replica of Manneken Pis stands on the platform of Hamamatsuchō Station in Tokyo, Japan. |
Рабочая сила на каждой плантации была разделена на банды, определяемые возрастом и физической подготовкой. |
The workforce on each plantation was divided into gangs determined by age and fitness. |
Рабочая группа по алмазной черепахе занимается вопросами региональной защиты. |
The Diamondback Terrapin Working Group deal with regional protection issues. |
Эта рабочая страница отслеживает создание статей для них. |
This working page tracks the creation of articles for them. |
Революционная рабочая лига активно действовала в ряде профсоюзов, в частности в Объединенном профсоюзе работников автомобильной промышленности. |
The Revolutionary Workers League was active inside a number of trade unions, particularly the United Auto Workers. |
Термин деформированный употреблялся чаще, чем выродившийся, потому что ни одна рабочая революция не привела к созданию этих государств. |
The term deformed was used rather than degenerated, because no workers' revolution had led to the foundation of these states. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рабочая пчела».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рабочая пчела» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рабочая, пчела . Также, к фразе «рабочая пчела» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.