Разборный контейнер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разборный контейнер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
collapsible container
Translate
разборный контейнер -

- разборный

имя прилагательное: demountable, collapsible, collapsable, dismountable, sectional, movable, moveable, portable, portative, knockdown

- контейнер [имя существительное]

имя существительное: container, case, crisper, casket



Контейнерный посадочный материал классифицируется по типу и размеру используемого контейнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Containerized planting stock is classified by the type and size of container used.

И наоборот, выпуклый мениск возникает тогда, когда частицы в жидкости имеют более сильное притяжение друг к другу, чем к материалу контейнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, a convex meniscus occurs when the particles in the liquid have a stronger attraction to each other than to the material of the container.

Он открывает дверцу морозилки, достает кубики льда и бросает их в свой контейнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He jerks open the freezer door, pulling out the container of ice cubes and dumping them into the chest.

Мы нашли заколку Джеммы в контейнере возле вашей квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found Gemma's hairpin in the Dumpster outside your apartment.

Должны быть уничтожены все остатки изопропанола и все пустые контейнеры из-под сернистого иприта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining quantities of isopropanol and empty containers with sulphur mustard residue should be destroyed.

В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services.

Оценка удельных транспортных издержек при перевозке контейнеров автомобильным транспортом по африканским маршрутам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estimated unit road transport costs for containers on African corridors.

Остатки должны быть разбавлены и в форме раствора полностью удалены из контейнеров в глубокую яму, при этом должны быть приняты меры по предотвращению загрязнения грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residues in containers should be emptied in a dilute form into a deep pit taking care to avoid contamination of ground waters.

Крупнейший оператор рынка контейнерных перевозок в России с оборотом более 2.0 миллионов TEU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day-by-day life of the largest container operator in Russia with total turnover of 1.8 mln containers annually.

Обработка как общих грузов, так и контейнеров производится судами с использованием собственного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cargo handling, both for general cargo and containers, is limited, and ships have to use their own rigging.

Мы так же занимаемся арендой опалубки и лесов и в нашу программу поставок включены строительные контейнера и машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also we have Construction Containers and Construction machinery in our programm.

У нее был контейнер на 50-м шоссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She kept a container off of Route 50.

Убедитесь, что дубликат контейнера или подразделения системных объектов Microsoft Exchange не содержит допустимых объектов Active Directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verify the incorrect, duplicate Microsoft Exchange System Objects container or OU does not contain valid Active Directory objects.

Охранник постучал в дверь контейнера, и она открылась изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guard rapped on the trailer door, and it opened from within.

Это украденный у вас контейнер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that our stolen canister, Miss Vetra?

Помимо жидкого азота, им нужны большие контейнеры из нержавеющей стали для хранения тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides liquid nitrogen, they need large stainless steel dewars for body storage.

Затем они выбрасывают остальные части тела в контейнеры, за рестораном отеля... а кровь отдают в городскую больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterward they throw remaining body parts of the carcass outside the hotel restaurant... and distribute the blood to the hospital in the city

Но, если состояние подвешенности будет нарушено, и оно соприкоснется с веществом... Например с дном контейнера, произойдет мгновенная аннигиляция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were to fall out of suspension and come in contact with matter say, the bottom of the canister, the two opposing forces would annihilate one another violently.

Кстати... Эти компании подали заявку на контракт, о строительстве удерживающих контейнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, these are the companies that have bid for the contract to build the holding tanks at the downstream end of the wadi.

Я вложу эту записку в водонепроницаемый контейнер. В ней я сообщил важную информацию тому, кому она попадет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall place this log in a water-tight container, if found it shall provide valuable information for those who may follow.

Уверен, что большая часть из них может быть переносом из мусорного контейнера, но на данный момент выделили 2 вида духов, детское масло, волокна ковра и остатки шампанского, водки и мятного ликёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, granted, a lot of it may be transfer from the Dumpster, but so far we've got two perfumes, baby oil, carpet fibers and residue from champagne, vodka and mint liqueur.

Знаешь, чего не продают в магазине контейнеров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what they don't sell at The Container Store?

Все что бряцает, болтается или висит – сложите в эти пластиковые контейнеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything that jangles, dangles or rings has to go in these plastic trays.

Вы удираете и сминаете мусорный контейнер по пути обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take off and you clip the dumpster on your way out.

И вот он пришёл, мы собрали газеты, навалили их на контейнер с мороженым, на тот самый, где Рэндел в Клерках изображал акулу в сальсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was like, All right. So he'd come down. We'd stack some of them on the ice cream case that Dante and Randal sit on in Clerks when he's doing the salsa shark.

Там грузовик-контейнер через улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a moving van across the street.

Чувствую, что кто-то позаботиться получить эти контейнеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a feeling someone's going to be there to receive those storage tanks.

что в этом контейнере контрабанда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We heard you smuggled military goods in that container.

Я выбросила мячик в мусорный контейнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I threw the ball in a Dumpster.

В свою очередь, он не может там оказаться, потому что сидит взаперти в контейнере посреди бетонного завода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he can't be there because we've got him in a box in a concrete plant.

Пожарный департамент снаружи собирается снять пожарную лестницу рядом с контейнерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire department outside is gonna take down the fire escape near the containers.

Однажды мы с мамой провели 5 часов в мусорном контейнере в поисках доказательств измены её бойфренда, и мы нашли только лоторейный билет на полтора доллара и пляжное полотенце

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom and I once spent five hours in a dumpster looking for proof that her boyfriend was cheating on her, and all we found was a scratch-off worth a $1.50 and a beach towel.

Петли на дверях контейнера, возможно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hinges on the doors of the dumpster, maybe?

Там в контейнере были жёсткие коробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were these hard-case boxes spilling out of a container.

Брезент приоткрыл отверстие. Она разрезала другую веревку и с большим трудом вылезла из контейнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canvas opened wider. She cut another rope, and there was room enough to slip outside of the container into the belly of the cargo plane.

Так как же вывезти контейнер с судна, с причала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how do you get the container off the ship, off the dock?

Кобан подтвердил, что его жена упомянула, что сдала в аренду эти контейнеры, но не сказала кому, и по ним нет никаких документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koban confirmed that his wife mentioned leasing these lockers, but she didn't say to whom, and no paperwork was filled out.

Рядом с этим стеллажом оставалось ещё место. Еще три контейнера ожидали погрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was room next to it for one more pallet, before the plane took off. There were three more containers on the dock waiting to be loaded.

Когда она начала рыскать вокруг съемных контейнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she started poking around storage spaces.

Каждая из наклеек это контейнер, который исчез... в момент выгрузки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every one of those Post-its is a can that disappears... when it's being offloaded.

Он заметил по документам, что контейнер из Китая был на 50 фунтов тяжелее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noticed on the manifest that the container from China was off by 50 pounds.

YouTube принимает видео, загруженные в большинстве контейнерных форматов, включая AVI, MP4, MPEG-PS, QuickTime File Format и FLV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YouTube accepts videos that are uploaded in most container formats, including AVI, MP4, MPEG-PS, QuickTime File Format and FLV.

Воздействие на окружающую среду, безопасность контейнеров, происхождение воды, аварийные поставки и роль индустрии бутилированной воды по-прежнему вызывают озабоченность у многих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environmental impact, container safety, water origin, emergency supplies and role of the bottled water industry continue to be areas of concern for many people.

Резиновые разбавители цемента также доступны и используются для замены растворителя, который испаряется из контейнера или для удаления остаточного клея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubber cement thinners are also available, and are used to replace the solvent that evaporates from the container or to remove residual adhesive.

Изобретение больших стальных интермодальных транспортных контейнеров способствовало продвижению глобализации торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention of large steel intermodal shipping containers has helped advance the globalization of commerce.

Если объем жидкости точно не совпадает с объемом ее контейнера, то наблюдается одна или несколько поверхностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless the volume of a liquid exactly matches the volume of its container, one or more surfaces are observed.

Контейнеры для высадки населения, которые были разбросаны по территориям местных общин, также были относительно успешными с точки зрения массы собранных батарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community drop-off containers which were spread around local community areas were also relatively successful in terms of mass of batteries collected.

Процесс включает добавление лактобацилл к входному материалу в герметичном контейнере, хранящемся при нормальной комнатной температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process involves adding Lactobacilli to the input in an airtight container kept at normal room temperature.

Другие контейнеры для транспортировки воды включают соответствующие пластиковые бутылки с водой из таких материалов, как Налген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other containers for transporting water include appropriate plastic water bottles in materials like Nalgene.

3 июня еще тридцать туш тигрят были найдены в контейнерах с надписями на английском языке, что позволяет предположить, что они могли быть проданы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 June, another thirty carcasses of tiger cubs were found in containers with English-language labels, suggesting that they might have been for sale.

Maersk Eindhoven - одно из крупнейших контейнерных судов в мире, а также одно из самых последних пополнений флота Maersk Line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maersk Eindhoven is one of the largest container ships in the world, and one of the more recent additions in the fleet of Maersk Line.

Листья, уже отделенные от стеблей, высушивают, затем измельчают до получения очень тонкого порошка и хранят в банках или других плотно закрытых контейнерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaves, already separated from the stems, are dried then ground to produce a very fine powder and stored in jars or other tightly closed containers.

Один из способов сделать это-поместить контейнер с образцами в более крупный внешний контейнер с Земли, в вакууме космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way to do that is to enclose the sample container within a larger outer container from Earth, in the vacuum of space.

Многие клиенты и сотрудники бежали в другие магазины в соседнем торговом центре, прятались под столами или в транспортных контейнерах, расположенных позади здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many customers and employees fled to other stores in the adjacent mall, hid under tables, or in shipping containers located behind the building.

Точка использования означает, что вода обрабатывается в том же удобном для обработки контейнере, из которого она будет подаваться, что снижает риск вторичного загрязнения воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Point-of-use means that the water is treated in the same easy to handle container it will be served from, thus decreasing the risk of secondary water contamination.

Один общий контейнер-ведро для устриц, сложенный, вощеный или покрытый пластиком контейнер из картона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One common container is the oyster pail, a folded, waxed or plastic coated, paperboard container.

Крем более густой, чем лосьон, и сохраняет свою форму, когда его извлекают из контейнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cream is thicker than lotion, and maintains its shape when removed from its container.

Модуль может определить том, например каталог локального диска или сетевой диск, и предоставить его контейнерам в модуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pod can define a volume, such as a local disk directory or a network disk, and expose it to the containers in the pod.

Есть способы предотвратить перегрев в микроволновой печи, например, положить ледяную палочку в стакан или использовать поцарапанный контейнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are ways to prevent superheating in a microwave oven, such as putting an ice popstick in the glass or using a scratched container.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разборный контейнер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разборный контейнер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разборный, контейнер . Также, к фразе «разборный контейнер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information