Разветвленная трещина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: crack, fissure, cleft, fracture, break, rift, split, rent, flaw, cranny
трещина грома - crack of thunder
трещина выстрела - crack shot
подозрительная трещина - dubious crack
затупленная трещина - blunted crack
трещина кости - fissure fracture
косая трещина - slanting shake
ударная трещина - concussion crack
трещина в стене - crack in the wall
горячая трещина - hot crack
звездчатая трещина - compound heart shake
Синонимы к трещина: щель, щелка, трещина, расщелина, расселина, столбец, ущелье, бездна, пропасть, разрыв
Значение трещина: Щель, узкое углубление на поверхности.
Трещина в зеркале - драматический фильм 1960 года режиссера Ричарда Флейшера. |
Crack in the Mirror is a 1960 drama film directed by Richard Fleischer. |
Выяснилось, что у меня еще и глазная трещина. |
They said I had a hairline orbital fracture, too. |
В удобном разветвлении было нечто вроде грубой площадки из прутьев, веток и травы. |
In a convenient fork was a sort of rude platform of twigs and branches and creeping things. |
Одна крошечная трещина в корпусе, и наша кровь закипит через 13 секунд. |
One tiny crack in the hull and our blood boils in 13 seconds. |
Или, если быть точнее, очень-очень тонкие спагетти с разветвлениями. |
Or maybe really, really fine capellini with branches. |
Теперь по трещине к Красному Зеркалу... первое ледовое поле, второе ледовое поле, потом Утюг, Рампа, Паук, потом хорошая выходная трещина к вершинному гребню, и ... аллилуйя! |
Then across the crack to the Rote Fluh... First ice field, second ice field, the Flatiron, the Ramp, the Spider, then a good exit crack to the summit ice field, and hallelujah! |
Господин Шпигхальтер, вероятно, была трещина в чугуне или же скважина в большой трубе? |
There was a flaw in your reservoir somewhere, or a crevice in the large tube- |
Должно быть, по черепу ударили чем-то достаточно сильно, чтобы вдавить его в 1-й шейный позвонок, и поэтому возникла кольцевая трещина. |
The skull must have struck something with sufficient impact to snap back into the C1, causing the ring fracture. |
Rib fracture's only a hairline. |
|
Yeah, I also have a hairline fracture in my thumb. |
|
На рентгене трещина. |
Uh, your X-ray shows a hairline fracture. |
There's a small fracture, probably a hairline. |
|
Трещина в затылочной части черепа. |
Had a skull fracture to the back of the head. |
Но для этого необходимо было хорошо знать все разветвления и все отверстия громадного звездчатого коралла парижской клоаки. |
But in order to do this, he must have been thoroughly familiar with the enormous madrepore of the sewer in all its ramifications and in all its openings. |
Это сравнение передает лишь общий вид и далеко не точно, так как прямой угол, обычный для подобных подземных разветвлений, редко встречается в растительном мире. |
This figure is but a summary one and half exact, the right angle, which is the customary angle of this species of subterranean ramifications, being very rare in vegetation. |
В пяти-шести милях от логовища ручей разветвлялся, и оба его рукава под прямым углом поворачивали к горам. |
Five or six miles from the lair, the stream divided, its forks going off among the mountains at a right angle. |
The crack goes the whole length. |
|
Кажется, в нем большая трещина. |
There seems to be a large crack in it. |
Нет, слушай... представь себе сад из разветвляющихся дорожек. |
No, look... imagine a garden of forking paths. |
Поэтому каждый, кто находится в данное время на дереве даже полицейский... хочет или не хочет он того, тоже разветвляется |
So this means that we who live on this tree, even policemen... whether we want to or not, are also branching out. |
If it drops away, it'll mean the crack has widened. |
|
Так что со дня нашего тайного сговора мы постоянно контактировали друг с другом и с Майком через его разветвленную нервную систему. |
So from day cabal started we kept touch with Mike and each other through his widespread nervous system. |
The tiniest crack becomes a flood. |
|
С другой стороны, трещина вводит концентрацию напряжений, моделируемую по формуле. |
On the other hand, a crack introduces a stress concentration modeled by. |
Грубый и волосатый стебель разветвлен в верхней части у диких растений, но обычно не разветвлен у одомашненных сортов. |
The rough and hairy stem is branched in the upper part in wild plants but is usually unbranched in domesticated cultivars. |
Все четыре крыла имеют разветвленные продольные вены и множественные поперечные вены. |
All four wings have branching longitudinal veins, and multiple cross-veins. |
В конце 1800-х годов Альберт I, принц Монако, определил, что Гольфстрим разветвляется на Североатлантический дрейф и Азорское течение. |
In the late 1800s, Albert I, Prince of Monaco determined that the Gulf Stream branched into the North Atlantic Drift and the Azores Current. |
На протяжении 1970-х и 1980-х годов Warner Communications разветвлялась на другие направления бизнеса, такие как компания по производству видеоигр Atari, Inc. |
Throughout the 1970s and 1980s Warner Communications branched out into other business, such as video game company Atari, Inc. |
Каждый игровой персонаж может умереть в зависимости от действий игрока, которые создают разветвленную сюжетную линию; в этих случаях игрок сталкивается с быстрыми временными событиями. |
Each playable character may die depending on the player's actions, which create a branching storyline; in these cases, the player is faced with quick time events. |
Корни деревьев обычно вырастают до трехкратного диаметра разветвленной ветви, только половина из которых лежит под стволом и пологом. |
Tree roots usually grow to three times the diameter of the branch spread, only half of which lie underneath the trunk and canopy. |
В любой подзадаче он выполняет метод режущей плоскости до тех пор, пока не будет найдено больше режущих плоскостей, а затем разветвляется на одну из оставшихся дробных переменных. |
In any subproblem, it runs the cutting plane method until no more cutting planes can be found, and then branches on one of the remaining fractional variables. |
Извергающаяся трещина N135° имела два кратера большой активности, расположенных на каждом конце: кратер Грис и кратер Эль-Азуфрал. |
The erupting N135° trending fissure had two craters of major activity emplaced at each end; the Gris Crater and El Azufral Crater. |
Скорость разветвленного образования также увеличивается в присутствии обоих компонентов по сравнению с ран в одиночку. |
The rate of branched formation is also enhanced in the presence of both components compared to Ran alone. |
Из этого последнего анастомоза ветвь переходит в носоглоточный проток, разветвляясь в его слизистой оболочке до нижнего меатуса полости носа. |
From this last anastomoses a branch passes to the nasolacrimal duct, ramifying in its mucous membrane, as far as the inferior meatus of the nasal cavity. |
Сеть также разветвляется на многочисленные трубопроводы для доставки своей продукции по всей Восточной Европе и за ее пределы. |
The network also branches out into numerous pipelines to deliver its product throughout Eastern Europe and beyond. |
Подмножество британских комедий сознательно избегает традиционных сюжетных тем и сюжетных линий комедийных ситуаций, чтобы разветвляться на более необычные темы или повествовательные методы. |
A subset of British comedy consciously avoids traditional situation comedy themes and storylines to branch out into more unusual topics or narrative methods. |
Гонады окружают пищеварительные органы и состоят из половых клеток, разветвленных канальцев и соединительной ткани. |
The gonads surround the digestive organs, and are made up of sex cells, branching tubules, and connective tissue. |
Более длинные цепи глюкозы, иногда называемые декстринами или мальтодекстринами, вместе с остальными разветвленными цепями придают пиву объем и наполненность. |
The longer glucose chains, sometimes called dextrins or maltodextrins, along with the remaining branched chains give body and fullness to the beer. |
Атрезия легких встречается в 7-8 случаях на 100 000 родов и характеризуется разветвлением аорты от правого желудочка. |
Pulmonary Atresia happens in 7–8 per 100,000 births and is characterized by the aorta branching out of the right ventricle. |
В природе остекление кварца происходит, когда молния ударяет в песок, образуя полые, разветвленные корневидные структуры, называемые фульгуритами. |
In nature, vitrification of quartz occurs when lightning strikes sand, forming hollow, branching rootlike structures called fulgurites. |
Разветвленная полимерная молекула состоит из основной цепи с одной или несколькими заместительными боковыми цепями или ветвями. |
A branched polymer molecule is composed of a main chain with one or more substituent side chains or branches. |
Трещина-это 1960 аргентинский фильм, который снял Хосе Мартинес Суарес. |
El Crack is a 1960 Argentine film produced by José Martínez Suárez. |
Если боль присутствует, то это скорее анальная трещина или внешний геморрой, а не внутренний геморрой. |
Throughout the years, the Cathedral of St. John the Divine has been involved in various initiatives and projects. |
Анальная трещина - это разрыв или разрыв кожи анального канала. |
An anal fissure is a break or tear in the skin of the anal canal. |
В стране существует разветвленная сеть асфальтированных и грунтовых дорог. |
The country has an extensive network of paved and unpaved roads. |
Вулкан Гримсвотн, от которого тянется трещина лаки, также извергался в то время, с 1783 по 1785 год. |
Grímsvötn volcano, from which the Laki fissure extends, was also erupting at the time, from 1783 until 1785. |
Часто они образуют сложную трехмерную разветвленную сеть внутри клетки с цитоскелетом. |
Often, they form a complex 3D branching network inside the cell with the cytoskeleton. |
Кроме того, МФО не учитывает разветвления длинных цепей, а также различия между сдвиговой и удлинительной реологией. |
MFI additionally does not take account of long chain branching nor the differences between shear and elongational rheology. |
Главное различие заключается в линейной и разветвленной архитектуре дефекта. |
The chief distinction is the linear vs. branched architecture of the defect. |
В конце концов этот разветвленный список превратился в стандартную двенадцатикратную цепочку в виде линейного списка. |
Eventually, this branched list developed into the standard twelvefold chain as a linear list. |
A panicle is a much-branched inflorescence. |
|
Из - за производственной неисправности со временем может возникнуть трещина в аккумуляторе давления трансмиссии. |
Due to a production fault, over time a crack in the transmissions pressure accumulator can occur. |
В течение следующих 18 лет трещина слегка увеличивалась каждый раз, когда двигатель включался и доводился до рабочей температуры. |
For the next 18 years, the crack grew slightly each time the engine was powered up and brought to operating temperature. |
Eventually the crack broke open, causing the disk to fail. |
|
Он также разветвлялся, добавляя в журнал разделы для голоса, скрипки, арфы и фортепиано. |
He also branched out adding sections to the magazine for voice, violin, harp and piano. |
В тяжелых случаях вторичная трещина может вырасти из кратера скола через толщину зуба, и часть зуба может отвалиться. |
In severe cases a secondary crack can grow from a spalling crater through the tooth thickness and a part of the tooth can fall off. |
Схема связей узлов подобна дереву, где каждый узел разветвляется на несколько подразделов. |
A node-link diagram is similar to a tree, where each node branches off into multiple sub-sections. |
Это, по-видимому, сравнение двух из них, но я думаю, что понимаю только первый-использование разветвленных подстраниц контента. |
This appears to be a comparison of two of them, but I only think I understand the first one, the use of content-forked subpages. |
Вокруг холма река Быстрица разветвляется на Быстрицу надворную, Быстрицу Солотвинскую и ворону. |
Around the hill Bystrytsia River branches into Bystrytsia of Nadvirna, Bystrytsia of Solotvyn, and Vorona. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разветвленная трещина».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разветвленная трещина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разветвленная, трещина . Также, к фразе «разветвленная трещина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.