Развитая национальная экономика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Развитая национальная экономика - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
developed national economy
Translate
развитая национальная экономика -

- экономика [имя существительное]

имя существительное: economy, economics

сокращение: econ

словосочетание: dismal science



В экономике, основанной на знаниях, обучение приобретает чрезвычайно важное значение для определения судьбы отдельных лиц, фирм и национальных экономик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the knowledge-based economy, learning becomes extremely important in determining the fate of individuals, firms and national economies.

Государственные финансы: государственные финансы, являясь инструментом экономической политики государства, занимают важное место в национальной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public finances: as an instrument of government economic policy, the public finances play an important role in the national economy.

В reductio ad absurdum Бастиа утверждал, что дефицит национальной торговли является показателем успешной экономики, а не провальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By reductio ad absurdum, Bastiat argued that the national trade deficit was an indicator of a successful economy, rather than a failing one.

С 2012 по начало 2013 года Национальная экономика Австралии росла, но некоторые недропользовательские Штаты и Недропользовательская экономика Австралии переживали рецессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2012 to early 2013, Australia's national economy grew, but some non-mining states and Australia's non-mining economy experienced a recession.

Основное преимущество гидроразрыва пласта состоит в том, чтобы компенсировать импорт природного газа и нефти, когда издержки, уплачиваемые производителям, в противном случае уходят из национальной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary benefit of hydraulic fracturing is to offset imports of natural gas and oil, where the cost paid to producers otherwise exits the domestic economy.

К марту 1964 года – через два года после переворота-основная часть экономики Мьянмы была национализирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By March 1964 – two years after the coup – the main part of Myanmar's economy was nationalised.

Экономическая взаимозависимость и большая открытость подвергают национальные экономики воздействию требований мирового рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic interdependence and greater openness exposes domestic economies to the exigencies of the world market.

В конце войны предпринимались активные усилия по оживлению экономики и восстановлению национальной инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the war, there were extensive efforts to revive the economy and rebuild national infrastructure.

Такой сценарий приведет к неспособности национальных экономик платить высокие цены на нефть, что приведет к снижению спроса и обвалу цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a scenario would result in an inability for national economies to pay high oil prices, leading to declining demand and a price collapse.

Забастовка помешала транспортировке основных продуктов питания и вынудила почти 50% национальной экономики прекратить производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strike prevented the transport of food staples and forced nearly 50% of the national economy to cease production.

17 октября Сирия отменила июльские законы, национализировавшие крупные секторы экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 17 Syria abolished the July laws that had nationalized large sectors of economy.

На любом из этих фронтов та страна, у которой будет более развитая национальная промышленная база и мощная экономика, поддерживающая ее, получит серьезные преимущества перед своими соперниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each of these arenas of competition, the country with the superior domestic manufacturing base, and a large economy to support it, will have the advantage.

Стремясь повысить эффективность национальной экономики, правительство Индии признало либерализацию приватизации эпохи глобализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In quest of increasing the efficiency of the nation's economy, the Government of India acknowledged the Liberalization Privatization Globalization era.

С 1947 по 1951 год он учился в школе экономики Национального университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1947 to 1951, he studied at the National University's School of Economics.

По сути, у всех нас общая экология, глобальная экономика, но при этом национальная политика, а это плохо сочетается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, what you can say is that we now have global ecology, we have a global economy but we have national politics, and this doesn't work together.

Членство в G20 не отражает в точности 19 крупнейших национальных экономик мира в любой данный год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The G20's membership does not reflect exactly the 19 largest national economies of the world in any given year.

И здесь задействованы различные дисциплины и институты, и многие другие секторы национальной экономики затрагивают интересы земельного сектора или отражаются на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, different disciplines and institutions are involved, and many other sectors of the national economy impinge on or affect the land sector.

в опросе, проведенном Национальным статистическим управлением Кореи, внешний вид и мода составили 22,7%, за ними следуют характер, экономика и ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' in a survey conducted by the Korea National Statistical Office, 'look and fashion' accounted for 22.7%, followed by character, economy, and values.

Сейм голосовал по бюджету и периодическим национальным планам, которые были неотъемлемой частью коммунистической экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sejm voted on the budget and on the periodic national plans that were a fixture of communist economies.

Например, глобализация увеличила спрос на рабочую силу для поддержания национальной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, globalization has increased the demand for workers in order to sustain national economies.

И даже не о трудностях национальных государств в современной глобальной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or even the challenges of nation-states in the modern global economy.

В условиях глобализации все внешние партнеры играют свою роль в жизни национальной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the age of globalization, all sorts of external actors now play a role in national economic life.

Для большинства стран национальная экономика в настоящее время является частью глобальной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most countries, the national economy is now part of the global economy.

Так вот, некоторые думают, что национальная экономика находится в опасности из-за безответственных ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Now, some people think that the national economy 'is being endangered by the irresponsible...'

Грузовые перевозки: грузовой железнодорожный транспорт Канады вносит исключительно важный вклад в работу национальной экономики и общества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freight traffic - Canada's freight railways are major contributors to the nation's economy and to society at large.

В 1964 и 1965 годах экономика Бирмы была национализирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1964 and 1965, Burma's economy was nationalised.

Сила глобализации настолько велика, что в течение нашей жизни мы скорее всего увидим объединение всех мировых национальных экономик в единую глобальную свободную торговую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such is the power of globalization that within our lifetime we are likely to see the integration, even if unevenly, of all national economies in the world into a single global, free market system.

План Маршалла открыто осуждался, а национализация и плановая экономика были введены в действие с 11 июня 1948 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marshall Plan was being overtly condemned, while nationalization and a planned economy were enforced beginning 11 June 1948.

В отличие от неформального сектора экономики, формальная рабочая сила в стране вносит свой вклад в валовой национальный продукт этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the informal sector of the economy, formal labour within a country contributes to that country's gross national product.

Или же они также станут ее жертвой и опять станут полагаться на государственный контроль и защищенные национальные экономики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or will it, too, succumb and revert to a belief in state controls and protected national economies.

В экономике местная валюта - это валюта, не поддержанная национальным правительством и предназначенная для торговли только на небольшой территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In economics, a local currency is a currency not backed by a national government and intended to trade only in a small area.

Она получила яркие проявления во всем мире и продемонстрировала разнонаправленную динамику и взаимоотношения с национальными правительствами и политическими экономиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has taken vivid manifestations across the world and presented diverging dynamics and relationships with national governments and political economies.

Первая стратегия направлена на укрепление национальной экономики на основе содействия справедливому распределению доходов и повышению качеству жизни народа Таиланда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first strategy is to strengthen the national economy by promoting equitable income distribution and improving the quality of life of the Thai people.

Граждане России видят мало связи между космическими исследованиями и национальной экономикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordinary Russians see little connection between space exploration and national economics.

Партия стремилась к государственному социализму, при котором были национализированы все отрасли промышленности и введена командная экономика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party pursued state socialism, under which all industries were nationalized and a command economy was implemented.

Соединенные Штаты являются крупнейшей в мире национальной экономикой по объему ВВП, по крайней мере, с 1920-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States has been the world's largest national economy in terms of GDP since at least the 1920s.

Сокращение численности трудоспособного населения негативно сказывается на национальной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decline in the working population is impacting the national economy.

Историки иногда считают этот социальный фактор чрезвычайно важным, наряду с характером вовлеченных в него национальных экономик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians sometimes consider this social factor to be extremely important, along with the nature of the national economies involved.

Хуже того, табу на оспаривание Брексита оправдывается не соображениями разума, экономики или национальных интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse still, the taboo against questioning Brexit has not been justified by appeals to reason, economics, or national interest.

Бельгия сумела дать толчок своей национальной экономике с помощью американской помощи, предоставленной в рамках Плана Маршалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belgium managed to jump-start its national economy with the aid of American assistance provided under the Marshall plan.

Этот рынок также имел успех, привлекая больше национальных и международных туристов в город, что помогает экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This market has also had success attracting more national and international tourists to the town, which is helping the economy.

Национальное законодательство о минимальной заработной плате началось с закона О торговых советах 1909 года, а закон о советах по заработной плате 1945 года установил минимальные стандарты заработной платы во многих секторах экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National minimum wage law began with the Trade Boards Act 1909, and the Wages Councils Act 1945 set minimum wage standards in many sectors of the economy.

Мины и невзорвавшиеся снаряды по-прежнему препятствуют возвращению беженцев и восстановлению национальной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both mines and unexploded ordnance continue to impede the return of refugees and the rehabilitation of the nation's economy.

Обрабатывающая промышленность, информационные технологии и высокотехнологичные отрасли сегодня составляют большую и быстрорастущую часть национальной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacturing, information technology and high-tech industries now form a large and fast-growing part of the national economy.

Споры о валютных спекулянтах и их влиянии на девальвацию валют и национальные экономики регулярно возобновляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Controversy about currency speculators and their effect on currency devaluations and national economies recurs regularly.

Тенденция реструктуризации и деиндустриализации продолжалась вплоть до 1980-х годов, когда национальная и государственная экономика начала диверсифицироваться и восстанавливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restructuring and deindustrialization trend continued until the 1980s, when the national and state economy began to diversify and recover.

Молодежь в возрасте 18-25 лет несет на себе основную тяжесть перемен в национальной и мировой экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young people aged 18-25 years appear to be bearing the brunt of changes to the domestic and global economy.

Тем временем, китайская модель спровоцировала националистские страхи по поводу возможной эксплуатации фонда национального благосостояния в целях конфискации стратегически важных предприятий или целых секторов экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the Chinese solution gave rise to nationalist fears that sovereign wealth funds might be abused to seize strategically vital businesses or whole sectors of an economy.

Но поскольку в то время российская экономика находилась в плачевном состоянии, очень мало делалось для того, чтобы привлечь внимание мира к национальной литературе. Это не входило в разряд приоритетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since Russia’s economy was stumbling badly at the time, little was done then to increase global attention to the nation’s literature; it was not a priority.

Они являются главной опорой национальной экономики и имеют важнейшее значение для ускорения социального развития и повышения уровня благосостоянию людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They formed the backbone of national economies, and were essential in accelerating social development and enhancing human welfare.

АВБ смоделировал себя по образцу Национал-Социалистической партии Гитлера, изобилующей фашистскими регалиями и эмблемой, напоминающей свастику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AWB modeled itself after Hitler's National Socialist Party replete with fascist regalia and an emblem resembling the swastika.

Теперь начинается политика расширения - расширения ядра рыночных экономик и демократических государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now a policy of enlargement - enlargement of the core of market economies and democratic States - is being launched.

Фунт не зависит от других европейских экономик

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pound doesn't depend on other European economies.

Госпожа Хальбештадт, скажите, какой была жизнь при национал-социалистах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Halbestadt, what was it like, living under National Socialism?

У менее развитых экономик еще есть время, некоторые из них все еще нуждаются в индустриализации, а некоторые-в расширении сферы услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less developed economies still have time left, some still have to industrialize and some still have the services to expand.

Национал-социалистический Совет Нагаленда был обвинен в требовании денег и продовольствия от буддистов, живущих вдоль границы Ассам-Аруначал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Socialist Council of Nagaland has been accused of demanding money and food from Buddhists living along the Assam-Arunachal border.

Вольф также писал, что несколько европейских экономик сталкиваются с тем же сценарием и что отсутствие дефицитных расходов, вероятно, привело бы к депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wolf also wrote that several European economies face the same scenario and that a lack of deficit spending would likely have resulted in a depression.

Однако к 2011 году выяснилось, что преступниками на самом деле была неонацистская группировка Национал-социалистическое подполье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, by 2011 it came to light that the perpetrators were in fact the neo-Nazi group the National Socialist Underground.

Я только что вернул анонимную редакторскую хитрую маленькую работу по {{euro-school-stub}}, которая добавила школы к категории немецких национал-социалистов ....бла-бла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just reverted an anon editors devious little work on {{euro-school-stub}} that added the schools to a category German national socialist ....yadda yadda.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «развитая национальная экономика». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «развитая национальная экономика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: развитая, национальная, экономика . Также, к фразе «развитая национальная экономика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information