Раздроблена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Раздроблена - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fragmented
Translate
раздроблена -


Сломано четыре ребра, лучевая кость левой руки раздроблена, линейный перелом черепа, сломанная челюсть, и разрыв селезенки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 ribs were broken, radius in his left arm was shattered, linear fracture in his skull, broken jaw, and a ruptured spleen.

Грудная клетка раздроблена до сгустков крови и сыворотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chest split into clot and serum.

Дамы и господа, то что я намерен показать вам сегодня это как скелетная структура нашей жертвы была раздроблена маленькие кусочки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen,what I propose to show you today is how our victim's skeletal structure came to shatter into tiny bits.

Существующая система финансирования водоснабжения и водоотведения раздроблена на ряд различных национальных и государственных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current system of financing water supply and sanitation is fragmented through a number of different national and state programs.

Причина смерти - удушение, но его гортань была раздроблена, Мак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

COD was asphyxiation, but his larynx was crushed, Mac.

У этого была раздроблена нога, и он сидел привалившись спиной к стволу небольшого дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one had a smashed leg and was sitting with its back against the trunk of a small tree.

Задняя часть его черепа была раздроблена; они предполагают, что это было сделано, возможно, чтобы освободить его дух после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The back of his skull has been crushed; they theorise this was perhaps done to release his spirit after his death.

Когда Западная Римская империя была раздроблена, она стала сначала готикой, а не аварской провинцией и владением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When West Roman Empire was distroyed it became first Gothics than Avar province and possession.

Гортань раздроблена ударом либо сильным сжатием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larynx was crushed by a blow or heavy pressure.

В прошлом огромные империи доминировали почти на всей территории Эмер, но сегодня она в значительной степени раздроблена политически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its past, vast empires have risen to dominate nearly all of Emer, but today it is largely fragmented politically.

Его череп проломлен: вся левая часть раздроблена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His skull was cracked open and most of his left side was crushed.

Лхаса сильно пострадала во время правления Лангдармы в IX веке, когда священные места были разрушены и осквернены, а империя раздроблена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lhasa suffered extensive damage under the reign of Langdarma in the 9th century, when the sacred sites were destroyed and desecrated and the empire fragmented.

Памплона терсио была раздроблена, компания дель Бурго была включена в смешанный 7-й батальон Дель Режимьенто де Америка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pamplona tercio was fragmented, del Burgo's company incorporated into a mixed 7th Batallón del Regimiento de América.

В 1741 году в результате вторжения испанцев наша страна была раздроблена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1741 we were cut into pieces by the Spanish invasion.

Примечательно, что движение За мир Божий началось в Аквитании, Бургундии и Лангедоке, областях, где центральная власть была наиболее полностью раздроблена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significantly, the Peace of God movement began in Aquitaine, Burgundy and Languedoc, areas where central authority had most completely fragmented.

Империя впоследствии была раздроблена, сведена к региону в Старом Дели и вокруг него к тому времени, когда Британская Ост-Индская компания стала править большей частью Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The empire subsequently fragmented, reduced to the region in and around Old Delhi by the time the British East India Company came to rule most of India.

В правой ноге 11 трещин, ступня раздроблена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right leg has 11 fractures and the foot was crushed.

Кость была раздроблена вокруг трехгранной кости как будто кто-то пытался стащить что-то с запястья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bone has been chipped and bruised around the triquetral, like someone was trying to pull something off his wrist.

То есть, раздроблена как в автоаварии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, shattered, like a car accident shattered?

Я перевязываю ему рану; у него, по-видимому, раздроблена берцовая кость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bind up his wound; his shin seems to be smashed.

Например, в 1880 году железная дорога Балтимора и Огайо сообщила о 184 раздробленных конечностях, включая 85 переломов и 15 ампутаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, in 1880 the Baltimore and Ohio Railroad reported 184 crushed limbs, including 85 fractures and fifteen amputations.

Синяки на левой руке, переломомы ребер и грудной клетки, вывих нижней челюсти и раздробленая дыра в черепе, все это указывает на сильный удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check out the bruises on his left hand, fractured ribs and sternum dislocated lower jaw and a skull with comminuted fracture, all indicate the impact of a heavy blow.

Политическая раздробленность в эту эпоху означала, что ни один город не обладал полной гегемонией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political fragmentation during this era meant no city had complete hegemony.

Хилст очень уважала творчество Джеймса Джойса и Сэмюэля Беккета и влияние их стилей, таких как поток сознания и раздробленная реальность в ее собственных работах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hilst greatly revered the work of James Joyce and Samuel Beckett and the influence of their styles like stream of consciousness and fractured reality in her own work.

Поэтому его доставили в операционную, где мы обнаружили 4 колотые раны кишечника от раздробленной тазовой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he was taken into the operating theater, where we found four puncture wounds from the fractured pelvic bone lacerating the bowel.

В последующие десятилетия афганцы, сикхи и Маратхи сражались друг с другом и с Моголами только для того, чтобы доказать раздробленность империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the next decades, the Afghans, Sikhs, and Marathas battled against each other and the Mughals, only to prove the fragmented state of the empire.

В сочетании с этнической и географической раздробленностью единство представляет собой чрезвычайно сложную задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coupled with the ethnic and geographic fragmentation, unity was a daunting task.

В то время как Киевская Русь переживала процесс раздробления, она столкнулась с неожиданным вторжением непреодолимого иностранного врага, пришедшего из таинственных регионов Дальнего Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it was undergoing fragmentation, Kievan Rus' faced the unexpected eruption of an irresistible foreign foe coming from the mysterious regions of the Far East.

В то же время Сангха становилась все более раздробленной как в плане Абхидхармы, так и в плане практики Винаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sangha, at the same time, became increasingly fragmented both in terms of Abhidharma and Vinaya practice.

В таблице 22 показано, что оперативная деятельность примерно 13 организаций, т.е. более половины от их общего числа, может характеризоваться степенью раздробленности «ниже среднего».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Table 22 shows that the operations of some 13 entities, or more than half of the total, can be characterized by a below average degree of fragmentation.

Кат берет обломок крышки, подкладывает его под раздробленное плечо, и мы делаем перевязку, истратив на это все бинты из наших индивидуальных пакетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kat takes a piece of the lid, places it under the shattered arm, and we wrap all our bandages round it.

Как и обычные акции, акции VXX могут быть раздроблены или консолидированы – консолидация 4:1 является нормой и может произойти, когда VXX закроется ниже $25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

◦Like a stock, VXX’s shares can be split or reverse split — 4:1 reverse-splits are the norm and can occur once VXX closes below $25.

Оно также не пытается создать раздробленное, индивидуализованное общество одиночек - и превращённую в товар сексуальную революцию - которые отражает западный феминизм, основанный на личностном подходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor does it seem likely to emulate the splintered, individualized, solitary society - and the commodified sexual revolution - that Western, self-based feminism reflects.

Для большинства развивающихся стран характерна раздробленность аудиовизуальной промышленности, основную роль в которой играет производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of developing countries have a fragmented audiovisual industry which is production-led.

Нижняя челюсть раздроблена, будто ее схватила и сжала гигантская рука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower jaw was crushed, as if some great hand had grabbed it and squeezed.

В частности, они с большей вероятностью будут делать неверные выводы на основе фактических данных и придерживаться противоречивых идей, возникающих в результате раздробленного мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, they are more likely to make incorrect inferences from evidence and to hold contradictory ideas that result from compartmentalized thinking.

Следовательно, постмодернизм демонстрирует то, что он воспринимает как раздробленный мир, время и искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, postmodernism demonstrates what it perceives as a fractured world, time, and art.

Скорее всего, из-за раздробленного сустава его безымянный палец перестал бы сгибаться, но другие со временем должны были функционировать нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shattered joint would likely leave him with a stiff ring finger, but the others might function normally in time.

Поэтому нам нужен лучший источник, чтобы подтвердить, что раздробление ее черепа действительно было кем-то засвидетельствовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proponents of the theory read the emails and alleged they contained code words for pedophilia and human trafficking.

Раздроблен череп, нос, скулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fractured skull, nose, cheekbone.

Я знаю, что счастье — это привилегия в нашем современном раздробленном мире, в котором оставаться оптимистом требует усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know happiness is a privilege in this current splintered world where remaining hopeful requires diligence.

Он лежал ногами ко мне, и в коротких вспышках света мне было видно, что обе ноги у него раздроблены выше колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His legs were toward me and I saw in the dark and the light that they were both smashed above the knee.

Беспорядок на кофейном столе отражает наше раздробленное эго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaos of the coffee table? It represents our fractured egos.

Сегодня днём к нам поступила прыгунья... с 22 этажа... всё раздроблено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a jumper this afternoon- 22 floors- everything pulverized.

В результате аварии он остался с раздробленной челюстью, которую пришлось зашивать проволокой в реконструктивной хирургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crash left him with a shattered jaw, which had to be wired shut in reconstructive surgery.

О'Коннор вновь соединился с членами отделения Китингской гэльской Лиги на Парнелл-сквер, 46, и принял участие в реорганизации раздробленного ИРБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Connor reconnected with members of the Keating Branch of the Gaelic League at 46 Parnell Square, and took part in the re-organising of the fragmented IRB.

Еще несколько человек, раненные в бедра и руки, с раздробленными на множество осколков костями, перенесли свою боль самым героическим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several others, shot through the thighs and arms, bones being splintered in many pieces, bore their pain most heroically.

Раздробленные государства германской Конфедерации согласовали общую политику, направленную на укрепление торгового и политического единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fragmented states of the German Confederation agreed on common policies to increase trade and political unity.

С тех пор владение торговыми марками Данлоп было раздроблено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, ownership of the Dunlop trade-names has been fragmented.

Треть всех железнодорожных травм персонала приходилась на раздробленные руки или пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One third of all railway injuries to staff were crushed hands or fingers.

Его крах привел к политической раздробленности, которая закончилась с появлением империи Тунгу в 16 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its collapse brought about political fragmention that ended with the rise of the Toungoo Empire in the 16th century.

С упадком цивилизации Толтеков в долине Мехико произошла политическая раздробленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the decline of the Toltec civilization came political fragmentation in the Valley of Mexico.

Это только один пример того, как, несмотря на свою раздробленность, Европа эффективно демонстрирует силу в тех областях, которые больше других имеют значение в контексте глобального влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is only one example of how, despite its fragmentation, Europe effectively projects power in those areas that count most for global influence.



0You have only looked at
% of the information