Разносится - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разносится - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
resounds
Translate
разносится -

удобный, исчезать, распространяться, нестись, просторный, ругаться, доноситься, слышаться, раздаваться


Он бьёт самым концом биты, и когда это у него получается, он бьёт так мощно, что звук сломанной биты разносится по всему стадиону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He throws the club head at the ball, and when he connects he drives it, it pops off the bat. - You can hear it all over the ballpark.

Если этот флажок установлен, дополнительное потребление номенклатуры не разносится в производственном заказе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this check box is selected, no additional item consumption will be posted on the production order.

Разница в цене за единицу 2,00 разносится на счет Расхождение в цене для скользящего среднего при разноске накладной по покупке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference in unit price, 2.00, is posted to the Price difference for moving average account when the purchase invoice is posted.

Она также разносится счет начисленного убытка или дебетовый счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also posted on the accrued-loss or debit account.

Прежде чем рыцарский поединок продолжается, по замку разносится весть, что драконье яйцо пропало, и вина возлагается на Сира Глендона Болла, который заключен в тюрьму пиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the jousting continues, word spreads through the castle that the dragon egg is missing, and the blame is placed on Ser Glendon Ball, who is imprisoned by Peake.

Поскольку свисток издает громкий звук, который разносится на большое расстояние, свистки полезны для сигнализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since a whistle produces a loud sound that carries over a great distance, whistles are useful for signalling.

Для бумажного теста форма отчета о тестировании разносится участникам тестирования через 13 дней после его проведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a paper-based test, a Test Report Form is posted to test takers 13 days after their test.

Вода разносится по всей длине трубы, которая кипит для получения пара при интенсивном солнечном излучении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water is carried throughout the length of the pipe, which is boiled to generate steam when intense solar radiation is applied.

В кровотоке медь разносится по всему организму альбумином, церулоплазмином и другими белками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the bloodstream, copper is carried throughout the body by albumin, ceruloplasmin, and other proteins.

Добавление налоговой группы номенклатур по умолчанию к счетам ГК, на которые разносится проводка покупки или продажи, не включающая разноски складских номенклатур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add a default item sales tax group to the ledger accounts to which purchase or sales transactions that do not involve inventory items are posted.

Видели как информация разносится по школе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see how information flies around that school, right?

Проводка разносится на счет клиента для отмененного платежа, а отмененный платеж сопоставляется с исходным платежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A transaction is posted to the customer account for the canceled payment, and the canceled payment is settled against the original payment.

Если отборочная накладная или накладная по данному заказу на продажу разносится до выполнения маркировки, то себестоимость реализованной продукции будет разнесена в соответствии со скользящим средним значением себестоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the sales order packing slip or invoice is posted before the marking occurs, the COGS will be posted at the running average cost price.

По балансовым счетам в главной книге разносится общий журнал по активам и пассивам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A general journal for assets and liabilities is posted to the balance sheet in the General ledger.

Слушая, как звук эха разносится по холмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listening to the sound echoing, roll down those hills.

Если используется первый или третий способ интегрирования, не нужно использовать данные этапы, поскольку проводка по вводу в эксплуатацию разносится из модуля Расчеты с поставщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you use the first or third integration method, you do not have to follow these steps because an acquisition transaction is posted from Accounts payable.

Странное дело - как только кто-нибудь бесследно исчезает, тотчас разносится слух, что его видели в СанФранциско!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an odd thing, but everyone who disappears is said to be seen at San Francisco.

Имя Бахубали до сих пор эхом разносится в этих стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The echo still lingers in these walls.

Влага морских туманов разносится ветрами по острову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moisture rising as water vapour from the surface of the sea is blown inland by wind.

Дебет разносится на корреспондентский счет, который может быть, например, банковским счетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debit is posted to an offset account, which might be, for example, a bank account.

Она потеряла рассудок, она разносит заразу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's spreading the disease!

Он бродил по городу вместо того, чтобы разносить игрушки во время мороза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wandered the city instead of delivering toys in the frost.

А кто же станет молоко разносить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you, who's gonna deliver the milk now?

Их надо немного разносить, вот и всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just gotta be worked in a little bit, that's all.

Она разносит рулетики с лососем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's carrying the salmon pinwheels.

А вы, вероятно, та самая, что разносит продукты беспомощным выздоравливающим ...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're probably the one that carries groceries to helpless patiens...?

Г-н Гук разносит по Лондону, что вы взяли закон всемирного тяготения у него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Hooke has been going about London saying that you got the law of gravity from him.

Кто это такие слухи разносит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who are you to spread such rumors?

Необходимость заниматься стиркой, разносить белье и принимать всякую малость как благодеяние связывала ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the carrying of washing and the compulsion to acknowledge almost anything as a favor put her at a disadvantage.

Тебе просто нужно их разносить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just have to break them in.

Боевые искусства, компьютерная графика, замедленное движение, она разносит всех мужчин на своём пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, some martial-arts, CGI, slow-motion woman who kicks the crap out of every man in her path.

Начинался вечер, наверное, до завтра почту разносить уже не будут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was late in the afternoon, probably past the time of the last delivery.

Наша утка об утечке ядов уже разносится СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our media cover story about the toxic spill is already in play.

Позволь мне сказать, как медсестре из твоего сна, что я на стороне Митча, что касается того, чтобы не разносить этот слух по школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, can I just say as the nurse that was sponging you in your dream... that I'm with Mitch here on the whole not spreading it around the school thing.

Знаешь, твой брат разносит меня в пух и прах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, your brother is destroying me.

У них наверное никого нет, чтобы разносить почту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They probably don't have anyone to deliver mail.

Керту, я сказала в деревне, что ты сейчас не будешь разносить почту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kurt, I said in the village that you Now you will not deliver the mail.

Знаете, когда самолет попадает в зону турбулентности, смотришь на стюардов, они продолжают улыбаться и разносить напитки, и ты понимаешь, что все будет хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know when you're on a plane and there's turbulence, you look at the flight attendants, and if they're still smiling and serving drinks, you know everything's gonna be okay?

Первые несколько секунд, дым разносится просто замечательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first few seconds, The deployment looks picture-perfect.

И здесь ее запах, ее вонь, которую легкий ветерок разносит над лужайкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here is the smell of it, the reek of it, drifting across the lawn on the breeze.

Леди и джентльмены, скоро я начну разносить прохладительные напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, I'll be through shortly with refreshments.

Леди и джентльмены, скоро я начну разносить прохладительные напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, I'll be through shortly with refreshments.

Ты идёшь в машину автомобиль разносит вдребезги, и тебя размазывает, это займёт пару минут, чтобы умереть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go in the car, the car's already in the crusher, you get squeezed to death, it takes a couple of minutes to die.

Что ж, сарафанное радио КБР быстро разносит новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the news is spreading fast through the CBI grapevine.

Разносить на кусочки мой брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're taking apart my marriage.

Молва разносится моментально, и каждый спешит вниз на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word spreads fast, and everyone comes down to help.

Частицы сливаются с воздушным потоком который разносит их по всей поверхности планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The particles join the air currents which carry them all over the surface of the planet.

Верхние слои разносит в массивном взрыве Сверхновой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outer layers are blasted away in a massive supernova.

Затраты на дополнительные мероприятия можно разносить периодически для обновления всех затрат, которые относятся к регистрациям дополнительных мероприятий, находящимся в модуле Главная книга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indirect activities costs can be posted periodically to update all costs that are related to indirect activities registrations found in General ledger.

Расчет налога на продажу производится на основании валовых сумм, после чего налог разносится на налоговые счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sales taxes are calculated based on the gross amounts, and are posted to the sales tax account.

Мать и дочь были обречены кочевать из деревни в деревню вместе с северным ветром и разносить древние рецепты какао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother and daughter... were fated to wander from village to village... dispensing ancient cacao remedies... traveling with the wind.

Если вы не настроили Microsoft Dynamics AX для разноски табелей учета рабочего времени автоматически после того, как они были утверждены, можно просматривать и разносить журналы регистрации времени в форме Журнал регистрации времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have not configured Microsoft Dynamics AX to post timesheets automatically after they have been approved, you can a view and post the hour journals in the Hour journal form.

Что бы делали парикмахеры, если б запретили разносить сплетни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would barbers do without gossip?



0You have only looked at
% of the information