Разные виды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разные виды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
different types
Translate
разные виды -

- разный

имя прилагательное: different, various, diverse, varied, sundry, divers

сокращение: misc.

- вид [имя существительное]

имя существительное: view, perspective, kind, sort, variety, form, variant, look, appearance, show

сокращение: sp.



Эвтаназия и отказ от лечения - это совершенно разные аспекты смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Euthanasia and sustaining from treatment are completely different aspects of death.

Это просто показывает, что тюрьмы-это действительно разные учреждения, где стены служат не только для того, чтобы держать заключенных, но и для того, чтобы не привлекать внимания общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just goes to show how prisons are truly distinct institutions where the walls don't just serve to keep inmates in, they also serve to keep public eyes out.

Это совершенно разные животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are completely different animals.

Обладание подобной версией мобильной личности в реальном и цифровом мире позволяет нам осуществлять все виды транзакций совершенно новым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having this kind of portable identity around the physical world and the digital world means we can do all kinds of human trade in a totally new way.

Они имеют много общего, но у них разные взгляды на музыку, книги, фильмы, спорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have much in common, but they have different views on music, books, films, sports.

Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders.

При поступлении в них могут предъявляться разные требования от наличия аттестата зрелости до свидетельства о сдаче экзамена по программе средней школы на повышенном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entry requirements for the courses range from a School Leaving Certificate to Advanced Level education.

Таким образом, общественные виды деятельности оказываются глубоко вовлеченными в процесс возникновения экологических изменений и в наземных, и в водных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Societal activities are therefore deeply involved in producing ecological changes in both terrestrial and aquatic systems.

Для разных рекламных целей рекомендуются разные размеры и варианты оформления рекламы на Facebook и в Instagram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different ad objectives may recommend different ad sizes or design suggestions for Facebook and Instagram.

Есть другие виды травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's another set of injuries.

Чего ж бы передо мной виды-то на себя напускать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should he keep up a pretence with me?

Это работает подобно детектору признаков жизни, но способно отличать разные формы жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works very much like a life signs detector, but it's able to distinguish different lifeforms.

Но есть разные промежуточные слои, где можно завязать интересные знакомства, приятные для нее, да и для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are intermediate worlds with which I think she might be brought in touch, to her advantage, as well as, in a way, to my own.

Его руки и ноги были отправлены в разные стороны Британии, как предостережение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His arms and legs sent to the four corners of Britain as a warning.

У меня 2 медицинских заключения, составленных 2-я разными врачами... один от истца, один от защиты... и удивительно, но они рассказывают 2 разные истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have two medical reports conducted by two different doctors... one for the plaintiff, one for the defense... and surprisingly, they tell two different stories.

Я выполнял разные поручения и пробегал мимо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought if I were close and there were errands to run...

Я им разные вещи рассказывала, так потом они взаправду происходили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told 'em lots of things and they come true.

Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где-то в тумане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four more reports followed at intervals, and the bullets passed somewhere in the fog singing in different tones.

У вас двоих разные мнения, вот и всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You two have a difference of opinion, that's all.

Как видишь, я собрала разные виды винтиков, которые можно вкрутить в эти отверстия, но я... я не понимаю, зачем убийца их использовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, I have collected a large number of screws that fit in the allotted holes, but I... I-I don't see what purpose the killer would have in using them.

Они просто... разные люди с разными профессиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're just... different people from all walks of life.

Если она и взглянула вниз в тот день, она бы удивилась, увидев, что ее там больше нет, с досадой глядя на разные недочеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'If she WAS looking down that day, 'she would have been surprised to see she was no longer there 'and vexed that service had come to a standstill.

У меня есть разные матрасы: любой модели, любого размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stock every mattress, every kind, every size.

Что тебе нужно и что ты получишь две разные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you need and what you're gonna get are two separate things.

И каждую неделю мы вместе решаем очередную проблему и понимаем, что хотя все мы разные, даже с разных планет, семья - понятие универсальное!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every week, we tackle a new problem together and learn that, while we may be from different backgrounds, even planets, family dynamics are, in fact, universal.

Тут мне приходится решать сложную проблему, так что я хочу поразмыслить и прикинуть разные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a hard problem here. I like to play with it for a while.

Рассматриваемые вещества часто имеют очень разные аддиктивные свойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The substances covered often have very different addictive properties.

Существенная проблема заключается в том, что альбомная версия песни нигде не выпускается, но по всему миру выпускаются 4 разные версии, каждая с разной обложкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essential issue is the that album version of the song is released nowhere but 4 different versions are being released worldwide each with a different cover.

Некоторые генеалогические утверждения могут быть доказаны как ложные наличием нескольких первичных источников, которые указывают на разные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOME genealogical claims can be demonstrated to be false by the presence of MULTIPLE primary sources that indicate a different conclusion.

В каждой клетке Т-ДНК интегрируется в разные участки генома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each cell T-DNA gets integrated at a different site in the genome.

Контрпримеры геттиера показывают, что вера не имеет ничего общего со знанием, это две совершенно разные вещи, идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gettier's counterexamples show that belief has nothing to do with knowledge, they are two completely different things, moron.

Английский язык в основном правильный, но на других языках у вас всегда есть разные люди, которые пытаются протолкнуть свою повестку дня, только потому, что для этого нет высшего руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English language is mostly correct, but on other languages you always have different people try to push their agenda, only because there is no top guideline for that.

Затем он указывает на то, чтобы сказать, что породы серии Vindhyan разные и, следовательно, были отделены от тех, такие как серия Talchir, серии Махадева и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then points out to say that the rocks of the Vindhyan Series are different and were therefore separated from those such as Talchir Series, Mahadeva Series etc.

- Это освежает нас, когда мы делаем разные вещи, - говорит Итан, - и мы только что сделали пару комедий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It's refreshing for us to do different kinds of things,' says Ethan, 'and we'd just done a couple of comedies.

Говорить на разные темы-это весело, но я не вижу большого прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking about various topics is fun, but I don't see much progress being made.

Но атеизм-это неопределенный термин, и он может означать очень разные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But atheism is an indefinite term, and may mean very different things.

Патогены могут вызывать самые разные заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pathogens can cause a variety of illnesses.

Разные пользователи обнаружат, что идут разными путями, используя флеш-подсказки, чтобы ориентироваться на веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different users will find themselves taking different paths, using flash cues to guide themselves through the website.

Совет предложил перевести учеников 7, 8 и 9 классов в разные школы в сентябре 2014 года, с полным закрытием школы начиная с августа 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The council proposed to transfer pupils in years 7, 8 and 9 to different schools in September 2014, with full closure of the school commencing in August 2015.

В голландском языке уменьшительное широко используется, имеет разные значения, чем только размер, и не ограничивается только существительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Dutch, the diminutive is used extensively, have different meanings than size alone and is not merely restricted to nouns.

Когда сирена меняет союзы во время битвы и помогает Буре бежать, члены Тартара расходятся в разные стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Siren switches alliances during the battle and aids Tempest in escaping, the Tartarus members go their separate ways.

Антрозолы можно найти во всем мире, хотя они, как правило, имеют разные горизонты почвы в разных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthrosols can be found worldwide, though they tend to have different soil horizons in different regions.

В Misereatur и Indulgentiam молитвы следуют, бывший немного разные, но последнее точно так, как в создание краткого Тридентского Миссала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Misereatur and Indulgentiam prayers follow, the former slightly different but the latter exactly as in the Tridentine Missal.

Просто когда две разные партии высказывают разные мнения, особенно публично, как они это сделали здесь, это противоречие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply when two different parties voice different opinions especially in public like they have done here, that's a controversy!

У них были разные модели, и у самой большой был цветной экран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had different models and the biggest one had a colourscreen.

И вот уже более двадцати пяти лет я выступаю на разные темы, почти без оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have been speaking over twenty-five years on different subjects, almost without pay.

Это две совершенно разные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are two categorically different things.

В 1952 году некоторые люди мигрировали из Шопиана в разные места в поисках пищи и безопасного жилья, и лишь немногие из них поселились в Тулихалане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1952, some people migrated from Shopian to different places in search of food and safe shelter and few of them got settled at Toolihalan.

Во многих ситуациях холизм и простые базовые сигнатуры тянут в разные стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many situations, holism and simple underlying signatures pull in different directions.

Теперь они могут использовать комбинации кислот или вообще разные кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may now use combinations of acids, or different acids altogether.

Я не хочу начинать дискуссию на эту общую тему, потому что знаю, что там будут самые разные мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to open up a discussion on that general topic because I know there will be all sorts of opinions.

Это приводит к тому, что вы также сказали, что есть разные растения, используемые для белого чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This brings up what you've also said though, that there are different plants used for white tea.

За полом присматривали самые разные воспитатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul was supervised by a variety of caregivers.

В разные времена и в разных культурах рыжие волосы ценили, боялись и высмеивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In various times and cultures, red hair has been prized, feared, and ridiculed.

Разные тела могут относиться к такому различию по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different corpora may treat such difference differently.

Две станции, сообщающиеся с ARQ-M, будут использовать две разные частоты, поскольку данные непрерывно передаются в каждом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two stations communicating with ARQ-M will use two different frequencies as data is continuously transmitted in each direction.

Разные страны используют разные критерии изменения для своих погодных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different countries use different change criteria for their weather groups.

Наблюдения и методы наблюдения различаются в разных областях исследования; достоверность тогда должна иметь разные значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observations and methods of observation differ in different fields of study; reliable then should have different meanings.

Телепередачи и киноверсии совершенно разные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teleplay and movie versions are quite different.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разные виды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разные виды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разные, виды . Также, к фразе «разные виды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information