Разрушитель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Разрушитель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
destroyer
Translate
разрушитель -

  • разрушитель сущ м
    1. destroyer
      (эсминец)
      • звездный разрушитель – star destroyer
    2. destructive
      (разрушение)
    3. destructor
      (деструктор)
    4. depredator
    5. disruptor, disrupter
      (разрядник)
    6. unmaker
  • разрушители сущ м
    1. Harriers

имя существительное
destroyerразрушитель, эсминец, миноносец, истребитель, эскадренный миноносец
ruinerразрушитель
demolisherразрушитель
depredatorразрушитель, грабитель

  • разрушитель сущ
    • губитель · разоритель · уничтожитель · крушитель · эскадренный миноносец

вандал, губитель

автор, организатор, строитель, создатель, творец, устроитель, созидатель, демиург, зодчий, основатель, архитектор, хранитель, спасатель, зиждитель, установитель

Разрушитель Тот, кто разрушает что-н..



Она снялась вместе с Николь Кидман в криминальном триллере Разрушитель, мировая премьера которого состоялась на Теллуридском кинофестивале в августе 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She starred alongside Nicole Kidman in the crime thriller film Destroyer, which had its world premiere at the Telluride Film Festival in August 2018.

По состоянию на середину 2017 года, Разрушитель Святого Николая демонтируется по частям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of mid-2017, the St. Nicholas Breaker is being dismantled piece by piece.

У нас разрушитель в ценре со времен Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is the destroyer II. World War II on the runway.

В небольших масштабах продукты neem могут быть эффективны как сдерживающий фактор кормления и как разрушитель развития нимф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a small scale, neem products can be effective as a feeding deterrent and as a disruptor of nymphal development.

Вероятность выжить... при лобовой атаке на имперский Звездный Разрушитель...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The odds of surviving... a direct assault on an imperial Stardestroyer...

Это ведь в самом начале той книги... райские сады, знание как разрушитель духовного начала, разрушитель добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the first thing in that book there... the Garden of Eden, knowledge as destructive to the spirit, destructive to goodness.

Пацан, Разрушитель, в офис Кармака откуда он передал СОС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kid, Destroyer: Carmack's office, where he sent the mayday from.

Разрушитель уничтожает Гар-Тума, в то время как Бальдер освобождает Хел, и пара узнает, что именно Лорелея обитает в Разрушителе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Destroyer destroys Gar-Toom while Balder frees Hela, and the pair learn that it is Lorelei who inhabits the Destroyer.

Критики также заметны в других медиа-компаниях, изображающих частную компанию как разрушитель миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics are also visible in other media companies depicting the private company as the “destroyer of worlds”.

Корпоративным лозунгом Origin Systems было мы создаем миры, а главный антагонист сюжета - Хранитель - представлен как Разрушитель Миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Origin Systems' corporate slogan was 'We Create Worlds', while the main antagonist of the story - The Guardian - is presented as a 'Destroyer of Worlds'.

Спасибо, колониальный разрушитель мифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, colonial myth buster.

Отлично, Джек, чтобы деактивировать разрушитель, ты должен отделить его от антиматерии с помощью ловушки Пеннинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, Jack, to deactivate the disruptor, you need to separate it from the antimatter by using the penning trap.

В 2015 году многие люди пришли навестить разрушитель, прежде чем начался раунд демонтажных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, numerous people came to visit the breaker before a round of demolition work began.

Разрушитель, Пацан, Портман живо к шлюзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Destroyer, Kid, Portman, get there on the double.

Рюдзи полагается на свои силы как разрушитель уровня 10, чтобы отбиваться от этих плохих парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryūji relies on his powers as a Level 10 breaker to fend these bad guys off.

Ты – Разрушитель миров!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are the Destroyer of Worlds!

Разрушитель Святого Николая был разрушен управляемым взрывом 15 марта 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The St. Nicholas Breaker was demolished in a controlled explosion on March 15, 2018.

Последний оставшийся в живых суперзвездный Разрушитель, корабль класса исполнитель -это корабль, обломки которого появляются в Пробуждении Силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final surviving Super Star Destroyer, the Executor-class ship Ravager, is the vessel whose wreckage appears in The Force Awakens.

Он космический покоритель, разрушитель миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the cosmic conqueror... The destroyer of worlds.

Бог всех путей, но только смерть для меня, снова и снова, О ты, названный Разрушитель, ты уничтожил меня, Ты, моя древняя любовь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God of all ways, but only Death's to me, Once and again, O thou, Destroyer named, Thou hast destroyed me, thou, my love of old!

Эта штука разрушит весь город, если мы ее не остановим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That thing will demolish the city if we don't stop it.

Он полностью разрушит Минас Тирит не дожидаясь пока на престол Людей возвратится король.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will raze Minas Tirith to the ground... before he sees a king return to the throne of Men.

Следовательно, существовали конкурирующие интересы между теми, кто хотел, чтобы спорт был открыт для всех, и теми, кто боялся, что профессионализм разрушит Коринфский дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence there were competing interests between those who wished sport to be open to all and those who feared that professionalism would destroy the 'Corinthian spirit'.

Иными словами, Меркель надеется, что экономическое давление со стороны Запада постепенно заставит путинский режим уступить, а может, даже разрушит его, как случилось с Советским Союзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, Merkel hopes Western economic pressure will eventually force the Putin regime to back down and could even destroy it, as was the case for the Soviet Union.

Это разрушит стену меж двумя мирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would break down the walls between the worlds.

В своей автобиографии Присцилла сказала, что Пресли был обеспокоен тем, что его 24-месячное пребывание в качестве ги разрушит его карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her autobiography, Priscilla said that Presley was concerned that his 24-month spell as a GI would ruin his career.

Если он семья, это одно, но если нет, вы даёте ему ложное чувство защищённости, это убьёт его или разрушит вашу жизнь в конце концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if he's family, that's one thing, but if he's not, then you're giving this boy a false sense of security that's going to kill him or ruin you, whichever one comes first.

Затем он вызывает разрушение, которое девушки должны быстро найти его, прежде чем он случайно разрушит город на воздушном шаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then causes destruction which the girls have to quickly find him before he inadvertently destroys the city in a hot air balloon.

Противники опасались, что это разрушит сплоченность города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposers feared this would destroy the city's cohesion.

Если мы не освободимся от неё, если мы не возродимся для новых возможностей, она обязательно нас разрушит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we do not put it behind us, if we are not born into new possibilities... it will surely destroy us.

Это разрушит ее мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll eat away at her brain.

Поскольку эти элементы очень чувствительны к электричеству, они не могут быть заземлены, потому что разряд разрушит и их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As those elements are very sensitive to electricity, they cannot be grounded because the discharge will destroy them as well.

Если у вас не получится, это разрушит наши отношения с Главной лигой бейсбола и скаутами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it doesn't work, it will ruin our relationship with Major League Baseball and the scouts.

Каждое звено в великой цепи и являющееся привлекательным есть возмездие, которое разрушит ее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every link in the great chain of being attracts the nemesis which breaks it!

Макмун признается Бэйфилду, что боится, что концерт унизит его и разрушит его карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McMoon confides to Bayfield that he fears that the recital will humiliate him and ruin his career.

Надейся, что я смогу остановить твой мир фантазий прежде, чем он разрушит мою реальную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had better hope I can stop your fantasy life from destroying my real one.

Когда впервые появились автомобили, люди переживали, что это разрушит семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we first saw cars, people lamented that we would see the destruction of the family.

Этот предмет разрушит всю вашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your whole life will be destroyed by this object.

Если они упекут парня в тюрьму это разрушит его жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they send that boy to prison, it'll ruin his life.

Стоит похлопать одну из этих старых дам на удачу по спине и это разрушит её тазовые суставы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give one of those old ladies a good-luck pat on the rear, it'll shatter her pelvis.

Любой контакт с наличными разрушит их заклинание и оставит волшебника голым и смущенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any contact with cash will snap their spell and leave the wizard naked and confused.

Талейран верил, что Наполеон в конце концов разрушит империю, которую он создавал с помощью нескольких правителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talleyrand believed Napoleon would eventually destroy the empire he had worked to build across multiple rulers.

Когда воды отступают, Бог обещает, что никогда больше не разрушит мир водой, используя радугу как символ своего обетования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the waters recede, God promises he will never destroy the world with water again, using the rainbow as a symbol of his promise.

Как только он будет выпущен, то разрушит их автономные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once it's released, it will erode their autonomic functions.

Никсон считал, что такой поступок разрушит его политическую карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon believed such an action would destroy his political career.

Близкое к коммунистам руководство разрушит экономическую стабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A communist leaning administration will destroy our economic stability.

Все будет приостановлено, и мне плевать, если это разрушит Национальную лигу на пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All will be suspended and I don't care if it wrecks the National League for five years.

Лиза подумывает попросить доктора Хибберта о помощи, но понимает, что это разрушит ее репутацию няни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lisa considers asking Dr. Hibbert for help, but realizes that would ruin her reputation as a babysitter.

Мосли разрушит барьеры между классами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mosley's going to break down barriers of class.

Когда прибыли остальные, они увидели, как присутствие Мелькора разрушит целостность тем Илуватара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the others arrived, they saw how Melkor's presence would destroy the integrity of Ilúvatar's themes.

Когда мы снимали стало совершенно ясно, что это признание разрушит всю ее жизнь, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, it became abundantly clear while we were shooting that outing her would ruin her life, so...

Я сказал врачам, что синдром пьяного зачатия не разрушит твой мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told the doctors that fetal alcohol syndrome wouldn't wreck your brain.

Братское соперничество разрушит кампанию Дэвида. Гениально!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sibling rivalry will cause havoc with David's campaign.

Если пуля непосредственно не повредит или не разрушит центральную нервную систему, человек или животное не будут мгновенно и полностью выведены из строя физиологическими повреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless a bullet directly damages or disrupts the central nervous system, a person or animal will not be instantly and completely incapacitated by physiological damage.

Если Джучи станет преемником, Чагатай, скорее всего, вступит с ним в войну и разрушит империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Jochi were to become successor, it was likely that Chagatai would engage in warfare with him and collapse the empire.

Этот дьявол был машиной, кораблём, который разрушит мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This devil was a machine, a ship bent on destroying the world.

оно сокрушит и разрушит все царства, и приведёт их в упадок асамобудетстоятьвечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will crush those kingdoms and bring them to an end but will itself endure forever.

Он знал, что роман с членом Ира разрушит репутацию Лиама и его политическую карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew, that an affair with an IRA member would destroy Liam's reputation and his political career.

Опасаясь, что изобретение Горри разрушит его бизнес, он начал клеветническую кампанию против изобретателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fearing that Gorrie’s invention would ruin his business, he began a smearing campaign against the inventor.



0You have only looked at
% of the information