Разрывает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разрывает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
breaks
Translate
разрывает -

отказываться, разделять, рвать, извлекать, терзать, рыть, прерывать, копаться, разносить


Зло разрывает свои оковы и несётся по свету подобно бешеной собаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evil breaks free of its chains and runs wild like a mad dog.

Джейн разрывает помолвку с Клейтоном, наконец набравшись смелости последовать зову сердца и не выходить замуж за человека, которого не любит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane breaks off her engagement to Clayton, finally gathering the courage to follow her heart and not marry a man she does not love.

Не говоря уже о том, что он разрывает людям глотки для пропитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention that he tears people's throats out for a living.

О, мама, не плачь так жалобно, это разрывает мне сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, mamma, don't cry so pitifully,-it cuts me to the heart.'

Она разрывает социальные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It breaks down social contracts.

Коди Перл во второй раз разрывает Львов на куски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cody Pearl is tearing this Lions secondary to pieces.

Мне больно еще то, что это разрывает нашу дружбу. Положим, не разрывает, но ослабляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, too, that this means breaking up our friendship-if not breaking up, at least weakening it.

Или с теми, кто разрывает твой город на части?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you wanna fight the guys who are tearing your city apart?

Серое кодирование может быть полезно при отправке raw, но обычно приложение просто разрывает битовые поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gray coding may be useful if sending raw, but normally an application will just burst the bit fields out.

Сражаясь в вибраниевой шахте Ваканды, Т'Чалла разрывает костюм торговца убийствами и наносит ему удар ножом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighting in Wakanda's vibranium mine, T'Challa disrupts Killmonger's suit and stabs him.

Как инструмент высокой точности, этот фермент, показанный здесь синим, разрывает химические связи, которые объединяют две спирали ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like some precision tool, this enzyme, shown in blue breaks the chemical bonds that bind the two helices of DNA.

Она наслаждается флиртом, но отвергает рандеву и разрывает связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She enjoys the flirting, but rejects a rendezvous and breaks the connection.

С этого момента Эйч Ар разрывает отношения с Элиасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HR severs its ties with Elias as of this moment.

После очередного спора Лора разрывает их помолвку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After another argument, Laura breaks their engagement.

Будто станцию разрывает на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds like she's tearing apart.

Меня разрывает на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm torn apart over this.

Да, мы только что снова собрали всю семью, такое ощущение,что реально плохая идея разрывает это на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we just got our family back together again, it seemed like a really bad idea to tear it apart.

Лидии нравится его непроницаемое лицо, но она боится, что оно скрывает то, что разрывает его изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lydia admires his poker face but fears it conceals a divided soul...

Каждый удар её сердца понемножку разрывает мир на куски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every beat of her heart tears the world from its hinges.

Ты знаешь, каково это, когда тебя просто разрывает на части?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what that's like, to just have that ripped away?

И, если только ты не разрываешь отношения со мной,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So unless you're breaking up with me.

В течение седьмой недели ороназальная мембрана разрывается и распадается, образуя отверстие - единственную примитивную Хоану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the seventh week the oronasal membrane ruptures and disintegrates to form an opening - the single primitive choana.

В течение седьмой недели ороназальная мембрана разрывается и распадается, образуя отверстие - единственную примитивную Хоану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the previous film, it takes place in the present rather than in a future dystopian society.

Кто-то разрывается мирскими печалями

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are torn by worldly sorrows

Грубый или плоский хлеб делается из мелкой манной крупы и после выпечки разрывается вручную на мелкие кусочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rougag or flat bread is made with fine semolina and, after baking, is torn by hand into small pieces.

Когда алюминиевая проволока заканчивается должным образом, механическое соединение разрывает тонкий, хрупкий слой оксида, чтобы сформировать превосходное электрическое соединение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When aluminum wire is terminated properly, the mechanical connection breaks the thin, brittle layer of oxide to form an excellent electrical connection.

В конечном итоге избыточное давление либо разрывает изолирующие уплотнения на конце батареи, либо внешний металлический контейнер, либо и то и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the excess pressure either ruptures the insulating seals at the end of the battery, or the outer metal canister, or both.

Капитализм навсегда разрывает узы между производителем и собственником, некогда удерживаемые узами классового конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families who are eligible for the program may decide for themselves whether or not they want to participate.

Эмма узнает об этой интрижке, яростно противостоит Адель и, отказавшись от ее слезных извинений, разрывает с ней отношения и вышвыривает ее вон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma becomes aware of the fling and furiously confronts Adèle and, refusing her tearful apologies, breaks up with her and throws her out.

Вирус разрывает город на куски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This virus is tearing the city apart.

Атомная бомба разрывается у меня между ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An atom bomb goes off between my legs.

Такое чувство, что мы разрываем его на части, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just feels like we're tearing him to shreds, you know?

Если фиброзный колпачок, отделяющий мягкую атерому от кровотока внутри артерии, разрывается, фрагменты ткани обнажаются и высвобождаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the fibrous cap separating a soft atheroma from the bloodstream within the artery ruptures, tissue fragments are exposed and released.

Гляжу на тебя такого - сердце разрывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus, Wolverine, seeing you like this just breaks my damn heart.

Оно болит, словно разрывается на куски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hurts like it's ripping me apart.

А он разрывает снопы, и что-то командует, и кричит на баб, и быстрым движением поправляет ремень на маховом колесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's untying the sheaves, and giving orders, and shouting to the women, and quickly setting straight the strap on the moving wheel.

Но что, если тот рассердится и скажет, что разрывает договор?!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if Van der Merwe had called off the deal?

Я вспомнил ощущение, что у меня разрывается голова, вспомнил, как я падал, как мне было плохо, очень плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought back to how my head had ballooned and how I'd fallen slowly and there had been something very wrong with me, indeed.

Чувство вины должно быть разрывает твои внутренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feelings of guilt must be tearing at your insides.

Пересмотренное определение разрывает эту связь, превращая крота в определенное число сущностей рассматриваемого вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revised definition breaks that link by making a mole a specific number of entities of the substance in question.

Потому что их душа разрывается между стремлением к цивилизации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because his soul is torn between the impulse to civilisation

Да, конечно, было бы хорошо, но у меня сердце разрывается убрать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, yes, ideally, but I haven't the heart to move them.

Либо ты разрываешь помолвку с этим поющим фигляром, извиняешься и начинаешь встречаться со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You either break off your engagement with that singing buffoon, apologize, and then date me.

Насколько бы не было больно мне говорить об этом, он не был особенно тёпл и приветлив ко мне, он казалось бы разрывается по швам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as it pains me to say this, as he has been nothing but warm and welcoming to me, he appears to be straining at the seams.

Майкл пытается спасти ее, но слишком поздно; когда ее отец выезжает из подъездной дорожки, Джесси разрывается на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael tries to save her but is too late; when her father pulls out of the driveway, Jessie is ripped apart.

Наконец, мы разрываем колониальную и торговую политику довоенного периода и переходим к политике почвы будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At long last, we break off the colonial and commercial policy of the pre–War period and shift to the soil policy of the future.

Ее душа разрывается на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her soul is being torn into pieces.

От этого меня разрывает изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To hear that tears me up inside

Гравитация Нептуна разрывает их, кусочек за кусочком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neptune's gravity is pulling them apart, bit by bit!

Твой телефон, должно быть, разрывается от сообщений с просьбой о спасении жизни, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your phone must just be blowing up with life-saving texts, huh?

Диафрагма в корпусе пробки разрывается, позволяя цементному раствору проходить через нее после того, как пробка достигает посадочной манжеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diaphragm in the plug body ruptures to allow the cement slurry to pass through after the plug reaches the landing collar.

Разве пев злой от того, что разрывает газель на части?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is a lion evil because it rips a gazelle to shreds?

Разрыв трубы разрывает трубу изнутри и выталкивает фрагменты наружу, в то время как новая труба втягивается, чтобы заменить старую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pipe bursting fractures a pipe from the inside and forces the fragments outwards while a new pipe is drawn in to replace the old.

Теон бросается за одним из усиков Кэндзи и разрывает его на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teon takes off after one of Kenji's tendrils and tears it apart.

У Лю разрывается сердце, когда он читает письмо Лин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liu is heartbroken upon reading Ling's letter.

Вы разрываете семью на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll split this family apart!

Ты сражаешься на войне, Куин. но ты и понятия не имеешь,что война сделает с тобой, как она разрывает вашу душу на маленькие кусочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are fighting a war, Queen, except you have no idea what war does to you, how it scrapes off little pieces of your soul.

Орест знает свой путь, где Гамлет разрывается на части своими сомнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orestes knows his way, where Hamlet is torn apart by his doubts.

Мою голову разрывает от банальщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My head is bursting with trivialities.



0You have only looked at
% of the information