Разыскиваем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разыскиваем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
LOOKING
Translate
разыскиваем -


Такер взаимодействовал с парой женщин, которых мы разыскиваем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tucker was associating himself with a couple of women that we've been looking for...

Мы разыскиваем Нормана Фредрикса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking for Norman Fredericks.

Мы сейчас разыскиваем Пэйсли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking for Paisley now.

Мы с коллегой разыскиваем фальшивомонетчиков, распространяющих поддельные 20-долларовые купюры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been tracking counterfeiters passing phony $20 bills.

Простите, что беспокоим вас, сэр, но мы разыскиваем украденные автомобильные запчасти - колпаки, со знаками - дети могли их стащить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're sorry to disturb you, sir, but we're on the lookout for some stolen car parts - hubcaps, emblems - the sort of things kids might nick.

Мы разыскиваем латиноамериканского парня в форме ВМС, умеющего завязывать беседочные узлы, посвященного в детали преступления Пении, и за которым числился долг перед Пения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking for a Latino guy wearing a Navy uniform who knows how to tie a bowline, who knew the details of Pena's crime, who also owed Pena a favor.

Мы разыскиваем семью Тома Пиппина... который терроризировал всех соседей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking for a family of Peeping Toms... who's been terrorizing the neighborhood.

Брута все еще разыскиваем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're still searching for Brutus.

Мы разыскиваем белого мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking for a while male.

Мы с детективом Беллом разыскиваем двух жеребят зебры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Bell and I are in pursuit of a pair of infant zebras.

По словам Эбби, мы разыскиваем третьего человека, размахивающего орудием убийства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Abby, we're looking at a third person swinging the murder weapon?

Мы не разыскиваем кого-либо еще причастного к убийству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not looking for anyone else in relation to the killing.

Одного из них мы тщетно разыскиваем целых двое суток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one of them we search two days in vain.

Мистер Макэвой, это предписание суда обязывает вас назвать имя человека, которого мы разыскиваем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. McAvoy, I have here a court order directing you to tell us the name of the individual that is the target of this investigation.

Мы разыскиваем его за убийство, не за похищение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want him for murder, not kidnapping.

Мистер Ревир, мы разыскиваем фальшивомонетчика, отчеканившего эти вонючие пол-пенсовики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Revere, we're looking for a counterfeiter who minted these smelly ha'pennies.

Это кровь того, кого мы разыскиваем: сына старика плантатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That of the man we're in search of-the son of the old gentleman down there.

Мы разыскиваем двух беглецов, сбежавших из Камберлэнда прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're searching for two fugitives escaped from Cumberland last night.

Поэтому мы решили, что три убийства связаны. Мы разыскиваем одного убийцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is for these reasons we have decided that the three murders are linked, and we are seeking one individual for these crimes.

Мы разыскиваем опасного сумасшедшего, сбежавшего из клиники в Тулузе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking for a lunatic, who escaped from a hospital in Toulouse.

Николс угнал несколько автомобилей во время своего побега и был включен в список самых разыскиваемых преступников Америки во время его розыска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nichols car-jacked several vehicles during his escape and was featured on America's Most Wanted during his manhunt.

Что его будут разыскивать, и Декстеру следует подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That he'd be missed, and that Dexter would have to wait.

Бывший пациент клиники, Джеймс Коул, разыскивается для дачи показаний... в связи с исчезновением доктора Рэйли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former mental patient, James Cole, is wanted for questioning... regarding Dr. Railly's disappearance.

Мы оба возглавляем список разыскиваемых на Небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're both on heaven's most wanted list.

Я знаю местоположения Рика Сэнчеза, разыскиваемого преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know the whereabouts of Rick Sanchez, the wanted criminal.

Фелисити, он летает вокруг в костюме, разыскивая человека, который уже убил восьмерых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felicity, because he's flying around in a weapon looking for a man that has already killed 8 people!

Полиция разыскивает вас в связи с убийством женщины, а вы по-прежнему стараетесь продать книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police seek you in connection with a woman's death and you persist in your efforts to sell a book.

Я надеюсь, что они общаются между собой, потому что я выдохся, разыскивая старых друзей Сары для помолвки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just still hope they're tight, because I'm running dry trying to find Sarah's old friends for our engagement party.

Экземпляры первого издания часто разыскиваются коллекционерами как редкие книги и могут стоить около 18 000 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copies of the first edition are often sought by collectors as rare books, and may fetch up to around $18,000 USD.

Хорошо, я сообщу во все местные ломбарды и алмазным брокерам об этих уникальных номерах, что их разыскивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I'll notify all local pawn shops and diamond brokers about which unique I.D.s to be on the lookout for.

Мой отец разыскивает Нико, пытается приманить его кусочками тыквы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father's out right now trying to lure Nico with some pumpkin.

Однако после того, как снег растаял, в город постоянно приходили жандармы, разыскивая дезертиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after the snow melted, gendarmes came to the town constantly, searching for deserters.

Она разыскивает меня для некоторого оправдания, затем прыгает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seeks me out for some kind of absolution, then jumps.

До того как вы начали управлять самым разыскиваемым в мире web-ресурсом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you started running the world's most wanted Web site?

ФБР разыскивает их за убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI is seeking them for the murders.

Маркус и Натаниэль Грандж, вы оба разыскиваетесь... в связи с противозаконным убийством Рэнса Дервина

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcus and Nathaniel Grange, you are both wanted... in connection to the illegal killing of Rance Dervin

ФБР внесло его в списке наиболее разыскивыемых, полицейские дежурят в усиленном режиме, и за его голову обещана большая награда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FBI has got him on the most-wanted list, the U.S. marshals are out in full force, and there's a bounty on his head.

Уокер 100 лет этого парня разыскивал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walker's been after this guy forever.

Окудзаки также обнаруживает, что в его подразделении произошла еще одна подозрительная смерть, и разыскивает бывшего сержанта, который является единственным выжившим в его полку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okuzaki also discovers that there has been another suspicious death in his unit and seeks out a former sergeant who is the sole survivor of his regiment.

Однако вы заняты пустяками и забываете о существенном, вы не спрашиваете, зачем мистер Бриггс разыскивает вас, что ему от вас нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meantime, you forget essential points in pursuing trifles: you do not inquire why Mr. Briggs sought after you-what he wanted with you.

Мы разыскиваем их, а пока он будет временно взят под опеку государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're tracking them down, but until then, he's going to be a temporary ward of the state.

Эйлин обернулась - четвертый кавалер разыскивал ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned back, and her fourth partner sought her.

Она умолкла, энергично разыскивая в сумке моток шерсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She began to hunt among her skeins of wool.

В августе 2013 года он был объявлен самой разыскиваемой знаменитостью Индии в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2013 he was declared India's Most Searched Celebrity Online.

Всем подразделениям разыскивать Еву Перкинс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All units be on the lookout for Eva Perkins.

И он... убегал, а она разыскивала его, выясняла, где он, и он возвращался на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he, you know... would leave and she would hunt him down and find out where he is and he'd show up the next day.

Весь состав служащих часа два бегал по двору совхоза, разыскивая проворных цыплят, и нигде ничего не нашел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole staff spent about two hours running round the farmyard, looking for the runaway chickens and found nothing.

Среди новичков — экс-президент Грузии Михаил Саакашвили, ярый борец с коррупцией, которого разыскивают власти в Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among newcomers, there’s ex-Georgian President Mikheil Saakashvili – a fiery opponent of corruption who’s wanted by the authorities back home.

Ее разыскивают в нескольких странах; одиннадцать, как отметил Уэйд во время первого эпизода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is wanted in several countries; eleven, as noted by Wade during the first episode.

Разыскивая засунутую куда-то ленту или усердно начищая броши и пряжки, она так и сыпала своими mon dieu и parbleu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mon dieus and par bleus could be heard continuously as she hunted for some article of dress or polished an ornament, buckle, or pin.

Ионель и его жена также подверглись преследованиям за укрывательство разыскиваемых антикоммунистов Михаила Фэрчэшану и Пиа Пиллат-Фэрчэшану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ionel and his wife also faced persecution for sheltering wanted anti-communists Mihail Fărcășanu and Pia Pillat-Fărcășanu.

Когда я начала работать в офисе генпрокурора, я запустила поиск по ключевым словам, разыскивая преступления, связанные с Брекеном, но не получила совпадений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I started at the A.G.'S office, I ran a keyword search, hunting for criminality connected to Bracken, and I never got a hit.

Вот это жидкое, мутное, грязное месиво и разыскивают пленные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This thin, miserable, dirty garbage is the objective of the prisoners.

Говорят, что вы разыскиваетесь за нападение и избиение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say you're wanted for assault and battery.

Когда Зевс проснулся, он был в ярости и неистовствовал, разыскивая Гипноса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Zeus awoke he was furious and went on a rampage looking for Hypnos.

Колдар в конце концов сообщает, что Астерию разыскивают за убийство, но бак не верит обвинению и вместо этого пытается узнать тайну, которую она скрывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koldar finally reveals that Asteria is wanted for murder, but Buck does not believe the accusation and instead tries to learn a secret she is hiding.

По существу, я разыскиваю партнёра в Штатах, который был бы готов разделить со мной риск, и закупать у меня, скажем, по 150 кило ежемесячно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, what I'm looking for is somebody in the States... who can share the risk with me, somebody who can guarantee... to buy from me, say, 150 kilos a month.

A я уж было с ног сбился, пока вас везде разыскивал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been searching everywhere for you guys. Since we got separated.



0You have only looked at
% of the information