Ранив или убив - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ранив или убив - wounding or killing
убив и ранив - killing and wounding
более или менее - More or less
спусковая или боевая пружина - mainspring
без препятствий или препятствий - without let or hindrance
воздушный или масляный буфер - air or oil buffer
звание или должность адъютанта - the rank or position of adjutant
изменение рода занятий для отдельных лиц (в связи с конверсией или реконверсией предприятия) - change of occupation for the individual (in connection with the conversion or reconversion of the enterprise)
ирландское слово или выражение - Irish word or expression
крупное научное или техническое достижение - major scientific or technical achievement
незаконно приехавший или доставленный из Мексики в США - who arrived illegally or brought from Mexico to the US
предотвратить или отсрочить - prevent or delay the
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
курение убивает - smoking kills
убивает людей - kills people
неизвестность убивает меня - the suspense is killing me
они убивают людей - they are killing people
почему вы убиваете - why do you kill
меня убивает не - killing me will not
никогда никого не убивал - never killed anyone
я не убивал его - i didn't kill him
она убивает себя - she kills herself
убивая всех из них - killing all of them
18 мая египетские военные самолеты атаковали Центральный автобусный вокзал Тель-Авива, убив 42 человека и ранив 100. |
On 18 May, Egyptian warplanes attacked the Tel Aviv Central Bus Station, killing 42 people and wounding 100. |
1 августа 2009 года неизвестный нападавший открыл огонь в Главном центре ЛГБТ-молодежи Тель-Авива-Барноаре, убив двоих и ранив еще пятнадцать человек. |
On August 1, 2009, an unknown assailant opened fire at Tel Aviv's main LGBT youth center, the Barnoar, killing two and injuring fifteen others. |
Затем бандиты открыли огонь, убив одного из солдат, ранив другого и начав перестрелку. |
The bandits then opened fire, killing one of the soldiers and wounding another and starting a gunfight. |
Авиаудар также был нанесен по офису Йемена сегодня, телевизионной сети, принадлежащей Али Абдалле Салеху, убив троих и ранив других работников. |
The airstrike also targeted the office of Yemen Today, a TV network owned by Ali Abdullah Saleh, killing three and injuring other workers. |
Обе ракеты попали в корабль, и одна взорвалась в каюте экипажа, убив 37 моряков и ранив 21. |
Both missiles hit the ship, and one exploded in crew quarters, killing 37 sailors and wounding 21. |
Когда Чак попытался запечатать Амару, она сопротивлялась, останавливая Винчестеры, очевидно убив Люцифера и серьезно ранив Чака. |
What one person might not immediately understand, may well be of great significance to another. |
Чернокожие жители, возможно, предполагая, что в этой машине находились первоначальные нападавшие, открыли огонь по машине, убив одного офицера мгновенно и смертельно ранив другого. |
Black residents, possibly assuming this car held the original attackers, opened fire on the car, killing one officer instantly and mortally wounding another. |
27 октября 1977 года группа повстанцев напала на патруль САДФ в районе Кутлайна, убив 5 южноафриканских солдат и смертельно ранив шестого. |
On 27 October 1977 a group of insurgents attacked an SADF patrol in the Cutline, killing 5 South African soldiers and mortally wounding a sixth. |
Когда прибыла полиция, неизвестный бросил бомбу в толпу, убив одного человека и ранив еще нескольких. |
When police arrived, an unknown person threw a bomb into the crowd, killing one person and injuring several others. |
30 июля 1996 года Зейнеп Кынаджи, женщина-боец РПК, совершила первое нападение террористов-смертников, убив 8 солдат и ранив 29 человек. |
On 30 July 1996, Zeynep Kınacı, a female PKK fighter, carried out the organization's first suicide attack, killing 8 soldiers and injuring 29 others. |
Например, 29 октября 1977 года бомба без предупреждения взорвалась в итальянском ресторане в Мейфэре, убив одного посетителя и ранив еще 17 человек. |
On 29 October 1977, for example, a no-warning bomb at an Italian restaurant in Mayfair killed one diner and wounded 17 others. |
В конце концов дерби принял ее знамя, убив семь человек и ранив пятерых. |
Derby eventually struck her colours after having had seven men killed and five wounded. |
В ту же ночь вооруженные иорданцы напали на дом в Бейт-Набале, убив женщину и ранив ее мужа и двух детей. |
The same night, armed Jordanians attacked a home in Beit Nabala, killing a woman and wounding her husband and two children. |
29 декабря американские авиаудары нанесли по поддерживаемым Ираном шиитским боевикам в Ираке и Сирии, убив 25 боевиков и ранив по меньшей мере 55 человек. |
On 29 December, U.S. airstrikes targeted Iranian backed Shiite militia in Iraq and Syria killing 25 militants and injuring at least 55 others. |
В декабре 2011 года боевик напал на сенегальских торговцев во Флоренции, убив двоих и ранив троих, после чего покончил с собой. |
In December 2011, a gunman targeted Senegalese peddlers in Florence, killing two and injuring three others before killing himself. |
Регулярные вооруженные силы, полиция и Секуритате открыли огонь по демонстрантам 17 декабря 1989 года, убив и ранив мужчин, женщин и детей. |
Regular military forces, police, and the Securitate fired on demonstrators on 17 December 1989, killing and injuring men, women, and children. |
Генерал Гамаль Омар из TMC сказал, что люди, которые стреляли в силовиков, убив двоих и ранив троих, были арестованы РСБ. |
General Gamal Omar of the TMC said that people who fired at security forces, killing two and wounding three, were arrested by the RSF. |
Убив, ранив и захватив в плен почти полмиллиона нацистских солдат в рамках всего одной операции, советская армия нанесла Гитлеру такой удар, от которого его военная машина так и не смогла оправиться. |
By killing, wounding or capturing almost half a million Nazi soldiers in the grand pincer movement, Russian armies dealt Hitler a blow that his war machine could never recover from. |
В июне 2017 года Даррен Осборн въехал на фургоне в толпу, выходящую из мечети в Финсбери-парке, Северный Лондон, убив одного и ранив девять других. |
In June 2017, Darren Osborne drove a van into a crowd leaving a mosque in Finsbury Park, north London, killing one and injuring nine others. |
Ре Ди Портогалло в ответ выстрелила из своих легких орудий по кораблю, открыв огонь и убив или ранив несколько австрийских артиллеристов, прежде чем Кайзер смог вырваться на свободу. |
Re di Portogallo fired her light guns into the ship in response, starting a fire, and killing or wounding a number of Austrian gunners before Kaiser could break free. |
Во время взрывов в Бейруте 12 ноября 2015 года два террориста-смертника взорвали взрывчатку у мечети и в пекарне, убив 43 человека и ранив 200. |
In the 12 November 2015 Beirut bombings, two suicide bombers detonated explosives outside a mosque and inside a bakery, killing 43 people and injuring 200. |
В декабре 1981 года бомба попала в штаб-квартиру ЗАНУ-ПФ, убив семерых и ранив 124 человека. |
In December 1981, a bomb struck ZANU-PF headquarters, killing seven and injuring 124. |
Агенты Пинкертона, находившиеся на борту баржи, открыли огонь по толпе, убив двоих и ранив одиннадцать человек. |
The Pinkerton agents aboard the barges then fired into the crowd, killing two and wounding eleven. |
Именно такой случай произошел в прошлом году в московском супермаркете, когда милиционер открыл огонь по покупателям, убив и ранив семь человек. |
Just such an incident took place last year in a Moscow supermarket, when a cop opened fire, killing and wounding seven people. |
Шесть дней спустя снаряд разорвался в епископском дворце, убив троих и ранив 15 человек. |
Six days later, a shell exploded in the bishop's palace, killing three and injuring 15. |
Братья Бэрроу и Джонс открыли огонь, убив на месте детектива Гарри Л. Макгинниса и смертельно ранив констебля Дж.У. Харримана. |
The Barrow brothers and Jones opened fire, killing Detective Harry L. McGinnis outright and fatally wounding Constable J. W. Harryman. |
Они врезались в чайный танец, который проходил в вестибюле отеля, убив 114 и ранив 216 человек. |
They crashed onto a tea dance being held in the hotel's lobby, killing 114 and injuring 216. |
Когда полицейские приблизились к зданию, подозреваемый открыл по ним огонь, ранив нескольких человек и убив одного. |
As responding officers approached the building, the suspect fired at them, hitting several and killing one. |
Тем не менее, две бомбы взорвались, убив одного человека и ранив 180 человек. |
Nevertheless, two of the bombs exploded, killing one man and injuring 180 people. |
Они атаковали штыками, возможно, убив 30 человек и ранив еще больше, прежде чем подожгли блокгаузы и отступили. |
They attacked with their bayonets, perhaps killing 30 and wounding many more before setting fire to the blockhouses and withdrawing. |
Отряд обнаружил Боннета после тщательных поисков и открыл огонь, убив Хэрриота и ранив двух рабов. |
The posse discovered Bonnet after an extensive search, and opened fire, killing Herriott and wounding the two slaves. |
Банда из восьми человек из Яффы устроила засаду на автобус, убив пятерых и ранив остальных. |
An eight-man gang from Jaffa ambushed the bus killing five and wounding others. |
Она застрелила пятерых детей, убив восьмилетнего Ника Корвина и ранив двух девочек и двух мальчиков, после чего скрылась на своей машине. |
She shot five children, killing eight-year-old Nick Corwin and wounding two girls and two boys before fleeing in her car. |
Осколки снарядов дождем посыпались на Шеффилд, убив трех человек и ранив еще нескольких. |
Shell fragments rained down on Sheffield, killing three men and wounding several others. |
7 мая палестинский террорист-самоубийца взорвал себя в переполненном народом бильярдном зале в Ришон-ле-Ционе, убив 15 и ранив около 60 человек. |
On 7 May, a Palestinian suicide bomber blew himself up in a crowded pool hall in Rishon Lezion, killing 15 Israelis and wounding nearly 60 others. |
Весной 1808 года он напал на нескольких человек, которые срезали путь через площадь, ранив некоторых и фактически убив маленького мальчика. |
In the spring of 1808, it attacked several people who had taken shortcuts across the square, injuring some and actually killing a small boy. |
Во время резни в церкви Сент-Джеймс 25 июля 1993 года члены апла открыли огонь в церкви в Кейптауне, убив 11 прихожан и ранив 58 человек. |
In the St James Church massacre on 25 July 1993, members of the APLA opened fire in a church in Cape Town, killing 11 members of the congregation and wounding 58. |
В отместку Нисан Фарбер бросил самодельную бомбу в полицейский участок, убив себя и ранив многих. |
In vengeance, Nisan Farber threw a homemade bomb at a police station, killing himself and injuring many. |
Когда силы вторжения вошли в море Сулу, камикадзе нанес удар по Нэшвиллу, убив 133 человека и ранив еще 190. |
As the invasion force entered the Sulu Sea, a kamikaze struck Nashville, killing 133 people and wounding 190 more. |
В 2006 году один человек напал на три церкви в Александрии, убив одного человека и ранив 5-16 человек. |
In 2006, one person attacked three churches in Alexandria, killing one person and injuring 5–16. |
В следующем году Аум Синрике выпустила зарин в токийскую подземку, убив 12 человек и ранив более 5000. |
The following year, Aum Shinrikyo released sarin into the Tokyo subway system killing 12 and injuring over 5,000. |
Обе ракеты попали в корабль, и одна взорвалась в каюте экипажа, убив 37 моряков и ранив 21. |
Both missiles hit the ship, and one exploded in crew quarters, killing 37 sailors and wounding 21. |
18 апреля 2002 года американский летчик разбомбил канадские войска, участвовавшие в учениях, убив четырех и ранив восемь канадцев. |
On April 18, 2002, an American pilot bombed Canadian forces involved in a training exercise, killing four and wounding eight Canadians. |
Они произвели 24 выстрела на Соборной дороге Армы, убив гражданского Католика Джона Галлахера и ранив еще двоих. |
They fired 24 shots on Armagh's Cathedral Road, killing Catholic civilian John Gallagher and wounding two others. |
Бомба взорвалась через 13 минут, убив Элис Хоторн и ранив более ста человек. |
The bomb exploded 13 minutes later, killing Alice Hawthorne and injuring over one hundred others. |
Когда Чак попытался запечатать Амару, она сопротивлялась, останавливая Винчестеры, очевидно убив Люцифера и серьезно ранив Чака. |
When Chuck tried to seal Amara, she resisted, stopping the Winchesters, apparently killing Lucifer and gravely wounding Chuck. |
Силы Боннета понесли двенадцать потерь, убив десять и ранив четырнадцать членов экипажа Ретта из 70 человек. |
Bonnet's force suffered twelve casualties while killing ten and wounding fourteen of Rhett's 70-man crew. |
Однако 11 августа 1999 года на центр города обрушился торнадо F2, убив 1 человека, ранив 60 и причинив ущерб в размере 170 миллионов долларов. |
However, downtown was hit by an F2 tornado on August 11, 1999, killing 1 person, injuring 60, and causing $170 million in damage. |
В минувшие выходные Стивен Пэддок открыл огонь по фестивалю музыки в стиле кантри в Лас-Вегасе (штат Невада) из окон расположенного рядом отеля, убив, как минимум, 59 человек и ранив более 500. |
This weekend, Stephen Paddock opened fire on a country music festival in Las Vegas, Nevada, from an overlooking hotel, killing at least 59 people and injuring more than 500 others. |
Леопин двинулся к нескольким ученицам, ранив троих из них и убив еще одну. |
Lépine moved towards some of the female students, wounding three of them and killing another. |
Моррель говорил мне, что он освободился от своего тела, убив его - или выключив тело из своего сознания, что по результату одно и то же. |
Morrell had told me that he had won freedom from his body by killing his body-or by eliminating his body from his consciousness, which, of course, was in effect the same thing. |
После нескольких эффектных наклонов племянник Бейелора, принц Эйерион Таргариен, позорит себя, убив лошадь Сира Хамфри Хардинга. |
After several spectacular tilts, Baelor's nephew, Prince Aerion Targaryen, disgraces himself by killing Ser Humfrey Hardyng's horse. |
Легионам удалось поймать часть мятежников – под командованием Ганника и Каста-отделившихся от основной армии, убив 12 300 человек. |
The legions managed to catch a portion of the rebels – under the command of Gannicus and Castus – separated from the main army, killing 12,300. |
Лимузин Моргана, по-видимому, был сбит трейлером, ранив его и двух других пассажиров и убив четвертого, коллегу-комика Джеймса Макнейра. |
Morgan's limousine was apparently hit by the trailer, injuring him and two fellow passengers and killing a fourth, fellow comedian James McNair. |
В Западном Калимантане в 1967 году после окончания убийств коренные язычники-даяки изгнали 45 000 этнических китайцев Хакка из сельских районов, убив от 2000 до 5000 человек. |
In West Kalimantan, in 1967 after the killings ended indigenous pagan Dayaks expelled 45,000 ethnic Hakka Chinese from rural areas, killing as many as 2,000 to 5,000. |
Он обвинил США в саботаже мирных усилий с пакистанским Талибаном, убив его лидера Хакимуллу Мехсуда. |
He accused the US of sabotaging peace efforts with the Pakistani Taliban by killing its leader Hakimullah Mehsud. |
Чокано атаковал позиции Казадорского полка Кабальо, убив трех солдат и захватив четырех лошадей. |
Chocano attacked the positions of the Cazadores a Caballo Regiment, killing three soldiers and capturing four horses. |
Он двинулся к портовому городу Мокко, убив 14 000 человек и захватив в плен 11 000. |
He marched toward the port city of Mocha, killing 14,000 and capturing 11,000. |
Вскоре после того, как Франция сдалась, она атаковала крупный французский военно-морской контингент в Мерс-эль-Кебире, убив 1297 французских военнослужащих. |
Shortly after France gave up it attacked a large French naval contingent in Mers-el-Kebir, killing 1,297 French military personnel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ранив или убив».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ранив или убив» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ранив, или, убив . Также, к фразе «ранив или убив» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.