Зарин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
газ, жидкость
Лаборатория Шредера обнаружила оружие серии G, включавшее в себя зарин, табун и Соман. |
Schrader's laboratory discovered the G series of weapons, which included Sarin, Tabun, and Soman. |
Эта реакция также дает зарин, но соляную кислоту в качестве побочного продукта. |
This reaction also gives sarin, but hydrochloric acid as a byproduct instead. |
Так Михаил получил его баллоны от них и его зарин оказался в доме Джеффа. |
So Mikhail ends up getting his canisters from them, and his sarin ends up at Jeff's house. |
Германия разработала отравляющие газы табун, зарин и Соман во время войны и использовала Циклон Б в своих лагерях уничтожения. |
Germany developed the poison gases tabun, sarin, and soman during the war, and used Zyklon B in their extermination camps. |
Учитывая, что зарин быстро распространяется и его невозможно контролировать, и потому его сложно нацелить на конкретную жертву. |
Here's the thing- sarin evaporates quickly, it's hard to control, and would thus be very difficult to target an individual. |
Зарин является хиральной молекулой, потому что он имеет четыре химически различных заместителя, прикрепленных к тетраэдрическому центру фосфора. |
Sarin is a chiral molecule because it has four chemically distinct substituents attached to the tetrahedral phosphorus center. |
В четырех случаях инспекторы ООН подтвердили использование газа зарин. |
In four cases UN inspectors confirmed the use of sarin gas. |
В следующем году Аум Синрике выпустила зарин в токийскую подземку, убив 12 человек и ранив более 5000. |
The following year, Aum Shinrikyo released sarin into the Tokyo subway system killing 12 and injuring over 5,000. |
В 1995 году в Кобе произошло крупное землетрясение магнитудой 6,8, а в токийском метро были совершены теракты с применением газа зарин со стороны культа судного дня Аум Синрике. |
In 1995, there was a large 6.8 earthquake in Kobe, Hyōgo and sarin gas terrorist attacks were carried out on the Tokyo Metro by the doomsday cult Aum Shinrikyo. |
Поэтому он обычно хранится как два отдельных предшественника, которые производят зарин в сочетании. |
Therefore, it is usually stored as two separate precursors that produce sarin when combined. |
Считается, что такие нервно-паралитические вещества, как зарин, табун и Соман, оказывают наиболее значительное долгосрочное воздействие на здоровье. |
Nerve agents such as sarin, tabun, and soman are believed to have the most significant long-term health effects. |
Наряду с нервно-паралитическими веществами, такими как табун и VX, зарин может иметь короткий срок годности. |
Along with nerve agents such as tabun and VX, sarin can have a short shelf life. |
Зарин с остаточной кислотой разлагается через период от нескольких недель до нескольких месяцев. |
Sarin with residual acid degrades after a period of several weeks to several months. |
Хорошая новость в том, что если это и правда зарин, он представляет относительно кратковременную угрозу. |
Well, the good news with sarin, if there is such a thing, is that it's a relatively short-lived threat. |
Зарин очень токсичен, будь то при контакте с кожей или вдыхании. Токсичность Зарина для человека в значительной степени основана на расчетах, полученных в ходе исследований с животными. |
Sarin is highly toxic, whether by contact with the skin or breathed in. The toxicity of sarin in humans is largely based on calculations from studies with animals. |
В начале 1950— х годов были произведены нервно-паралитические вещества, такие как зарин-с 1954 по 1956 год было произведено около 20 тонн. |
In the early 1950s, nerve agents such as sarin were produced— about 20 tons were made from 1954 until 1956. |
Или, учитывая вероятность того, что зарин появился из старых запасов, это была просто проверка его эффективности. |
Or given the likelihood that the sarin came from an old stockpile, this was simply a test of its potency. |
Потому что в добавок к короткой полужизни, зарин также исключительно изменчив, что делает его хранение испытанием. |
Because in addition to having a short half-life, sarin's also extremely volatile, making storage a challenge. |
В ходе конфликта были использованы зарин, горчичное вещество и газообразный хлор. |
Sarin, mustard agent and chlorine gas have been used during the conflict. |
Итак, мы нашли зарин в коробке молока, которую Вы положили в их холодильник. |
Well, we found sarin inside a milk carton that you put in their fridge. |
Они освободили внутренности, чтобы разместить там канистры с зарином. |
They hollowed out the inside so they could fit the sarin gas canisters. |
Особенно, когда она надевает... Зарину, изумрудно-бриллиантовое ожерелье созданное для императрицы Марии Александровной в 1855, а ныне – главное украшение коллекции Мисс Дин. |
Especially when she's wearing... the Tsarina, an emerald and diamond necklace crafted for Empress Maria Alexandrovna in 1855, and now the, uh, centerpiece of Ms. Deane's collection. |
Пациенты, получавшие пралидоксим, противоядие от зарина, по сообщениям, стабилизировали свое медицинское состояние примерно за час. |
Patients who received pralidoxime, an antidote of sarin, reportedly stabilized their medical state in around an hour. |
Sarin is generally considered a weapon of mass destruction. |
|
Устройство взорвалось прежде, чем его успели обезвредить, и у двух солдат появились признаки незначительного воздействия зарина. |
The device exploded before it could be disarmed, and two soldiers displayed symptoms of minor sarin exposure. |
Чисто газообразные агенты, такие как хлор, не являются личностными, как и высоколетучие агенты, такие как зарин. |
Purely gaseous agents such as chlorine are nonpersistent, as are highly volatile agents such as sarin. |
После Второй мировой войны этот участок также производил нервно-паралитическое вещество зарин для экспериментальных целей. |
After WW2, the site also produced the nerve agent sarin for experimental purposes. |
Процесс Ди-Ди использовался Соединенными Штатами для производства своих унитарных запасов Зарина. |
The Di-Di process was used by the United States for the production of its unitary sarin stockpile. |
По словам доктора Абдель Хая Теннари, который лечил 22 жертвы нападения, симптомы жертв соответствовали симптомам воздействия зарина. |
According to Dr. Abdel Hay Tennari, who treated 22 victims of the attack, the symptoms of victims corresponded to symptoms of exposure to sarin. |
Ее заменила в этой роли Зарина Вахаб. |
She was replaced in the role by Zarina Wahab. |
Одежда человека может выделять зарин в течение примерно 30 минут после того, как он соприкоснулся с газообразным зарином, что может привести к облучению других людей. |
A person's clothing can release sarin for about 30 minutes after it has come in contact with sarin gas, which can lead to exposure of other people. |
Кроме того, у жертв были обнаружены точечные зрачки, признак контакта с нервно-паралитическими веществами и особенно с зарином. |
Furthermore, the victims exhibited pinpoint pupils, a sign of contact with nerve agents and sarin specifically. |
It could be detergent, or it could be sarin gas. |
|
Начиная с 1990-х годов, потерянное десятилетие было одной из главных проблем, таких как Великое землетрясение в Кобе-Осаке в 1995 году и атака зарина в токийском метро. |
Since the 1990s, the Lost Decade had been a major issue, such as the 1995 Great Kobe-Osaka earthquake and Tokyo subway sarin attack. |
Her mother, Zarine Katrak is also an actress as well as an interior designer. |
|
При высоком рН зарин быстро разлагается на нетоксичные производные фосфоновой кислоты. |
At high pH, sarin decomposes rapidly to nontoxic phosphonic acid derivatives. |
У одного из них был зарин, а потом он покончил жизнь самоубийством? |
One of them bring the sarin in and then commit suicide? |
Пройдя через нее, бак находит планету Пендар, жители которой рассказывают о своем конфликте с Заадами, враждебной расой, которой правит военная ведьма Зарина. |
Once through, Buck finds the planet Pendar, whose people tell of their conflict with the Zaads, an enemy race ruled by the War Witch Zarina. |
Зарин в крови быстро разлагается либо in vivo, либо in vitro. |
Sarin in blood is rapidly degraded either in vivo or in vitro. |
Основной химический компонент при производстве газа зарина. |
The chemicals are the main ingredient of sarin gas. |
Слушайте, мне жаль, что я веду себя странно в день атаки зарином, но это всего лишь совпадение. |
Look, I'm sorry I'm acting strange on the day that there's a sarin attack, but it's just a coincidence. |
Химическое оружие, применение газа зарина против гражданского населения. |
Chemical weapons, sarin gas on civilians. |
Врачи без границ посетили больницу Баб-эль-Хава, где определили симптомы, соответствующие Зарину. |
Médecins Sans Frontières visited Bab Al Hawa hospital where they determined symptoms consistent with sarin. |
We believe it's the sarin canisters. |
|
Производство и накопление запасов Зарина было запрещено с апреля 1997 года Конвенцией по химическому оружию 1993 года, и он классифицируется как вещество, включенное в список 1. |
Production and stockpiling of sarin was outlawed as of April 1997 by the Chemical Weapons Convention of 1993, and it is classified as a Schedule 1 substance. |
По данным ЦРУ, срок годности некоторых иракских заринов составлял всего несколько недель, главным образом из-за нечистых прекурсоров. |
According to the CIA, some Iraqi sarin had a shelf life of only a few weeks, owing mostly to impure precursors. |
Медики на месте сообщили, что почувствовали запах хлора, но эти симптомы и число погибших указывали на что-то более ядовитое, такое как нервно-паралитическое вещество зарин, вызвавшее смерть. |
On-site medics reported smelling a chlorine-like odour, but that symptoms and death toll pointed to something more noxious such as sarin nerve agent caused the deaths. |
Думаю, он наполнил их зарином! |
I think the tanks are filled with Sarin! |
Everything you need to make sarin gas. |
|
Как нервно-паралитический газ, зарин в его чистом виде, по оценкам, в 26 раз более смертоносен, чем цианид. |
As a nerve gas, sarin in its purest form is estimated to be 26 times more deadly than cyanide. |
В три часа по нашему времени были выпущены ракеты с зарином класса земля-земля. |
Surface-to-surface missiles delivered sarin at about three o'clock in the morning, our time. |
- зариновый газ - sarin gas
- нерва агент зарин - nerve agent sarin