Рани - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мать кайзера Хамида Рани Хамид-шахматистка. |
Kaiser Hamid's mother Rani Hamid is a chess player. |
Войска роты захватили город, но Рани скрылись, переодевшись. |
The Company forces captured the city, but the Rani fled in disguise. |
Небольшая группа чиновников компании и их семьи укрылись в Форте Джханси, и Рани провели переговоры об их эвакуации. |
A small group of Company officials and their families took refuge in Jhansi Fort, and the Rani negotiated their evacuation. |
Хан выступил вместе с Рани Мукерджи, Арджуном Рампалом и Ишей Коппикаром на концерте 2010 года на армейском стадионе в Дакке, Бангладеш. |
Khan performed alongside Rani Mukherji, Arjun Rampal and Ishaa Koppikar in a 2010 concert at the Army Stadium in Dhaka, Bangladesh. |
It's a rainy day and Rani gets caught in a storm. |
|
Он был оставлен со стаей Рани ради собственного выживания. |
He was left with Rahne's pack for his own survival. |
Вопрос о том, были ли Рани частью велети или позже Лутициев, остается спорным. |
Whether or not the Rani were part of the Veleti or later the Lutizians is disputed. |
Риктор расстроен этой новостью, но прощает Рани, когда узнает, что она просто беспокоится о его душе. |
Rictor is upset with the news but forgives Rahne when he learns that she's just worried about his soul. |
Рани вновь изрекла нечто вдохновенное о ложном счастье и извращенной свободе. |
Once again the Rani said something inspirational about false happiness and the wrong kind of freedom. |
В популярных СМИ Стивенсон был изображен актером Гоном Грейнджером на телевидении в сериале Доктор Кто 1985 года метка Рани. |
In popular media, Stephenson was portrayed by actor Gawn Grainger on television in the 1985 Doctor Who serial The Mark of the Rani. |
Пение и танцы сопровождаются музыкальными инструментами, такими как Мачета, Мадал, Рани Мадал, Салайе Дамфу, Наумати Баха и др. |
Singing and dancing is accompanied by musical instruments such as Macheta, Madal, Rani Madal, Salaijyo Damphu, Naumati Baja etc. |
Известный болливудский актер Рани Мукерджи играет проститутку с золотым сердцем в трех фильмах. |
Acclaimed Bollywood actor Rani Mukerji plays the hooker with a golden heart in three films. |
Последнее значительное сражение произошло в Гвалиоре 17 июня 1858 года, во время которого был убит Рани Лакшмибай. |
The last significant battle was fought in Gwalior on 17 June 1858, during which Rani Lakshmibai was killed. |
Неудержимый успех Ачхута Каньи закрепил Ашока Кумара и Девику Рани как самую популярную на экране пару той эпохи. |
The runaway success of Achhut Kanya cemented Ashok Kumar and Devika Rani as the most popular on-screen couple of that era. |
Дэвид выбрал Лонгшот за оптимизм и оптимистичный настрой персонажа, который, по мнению Дэвида, был бы подходящей заменой для Рани и Лейлы соответственно. |
David chose Longshot for the character's optimism and upbeat attitude, which David felt would be an appropriate replacement for Rahne and Layla respectively. |
Не в силах вынести этого и мучаясь от правды, Рани сбегает к радже и рассказывает ему, что случилось. |
Unable to bear it and tortured by the truth, Rani escapes to Raja tells him what happened. |
За исключением Рани, живших к северу от реки Рик и Деммина, все западные поморские территории стали едиными и христианскими. |
Except for the Rani living North of the Ryck River and Demmin, all western Pomeranian territories had become united and Christian. |
Raja is now determined to make sure that Rani stays with him only. |
|
Раджа натыкается на Рани в своем колледже и влюбляется в нее мгновенно. |
Raja bumps into Rani at his college and falls in love with her instantly. |
Рани видит его готовность так легко отдать за нее свою жизнь и приходит к пониманию, что его любовь должна быть истинной. |
Rani sees his willingness to so easily give his life for her and comes to the realization that his love must indeed be true. |
Something that wounded him to the core. |
|
Мысль о том, что Доротея предпочла ему мистера Кейсобона, уже ранила его любовь и ослабила ее. |
Already the knowledge that Dorothea had chosen Mr. Casaubon had bruised his attachment and relaxed its hold. |
27 октября 1977 года группа повстанцев напала на патруль САДФ в районе Кутлайна, убив 5 южноафриканских солдат и смертельно ранив шестого. |
On 27 October 1977 a group of insurgents attacked an SADF patrol in the Cutline, killing 5 South African soldiers and mortally wounding a sixth. |
Это ранит и сводит тебя с ума. |
It hurts, and it screws with your head. |
Я тоже мог бы быть черствым циником, как ты... но я не люблю ранить чувства людей. |
I could be a cold-hearted cynic like you. But I don't like to hurt people's feelings. |
Они убили 33 мирных жителя и доношенного нерожденного ребенка, а также ранили почти 300 человек. |
They killed 33 civilians and a full-term unborn child, and injured almost 300. |
Пока папа переваривал слова деды про подарок, я собирался ранить маму посильнее, чем ее машинка для выдирания волос. |
While my dad had to suck it up and get me a gift, I was about to hurt my mom worse than having all her leg hair yanked out by an Epilady. |
Джудит следует за лисицей на встречу с бронзовым Тигром и Раваном, она серьезно ранит лисицу и почти убита бронзовым тигром. |
Judith follows Vixen to a meeting with the Bronze Tiger and Ravan, she critically wounds Vixen and is nearly killed by the Bronze Tiger. |
Братья Бэрроу и Джонс открыли огонь, убив на месте детектива Гарри Л. Макгинниса и смертельно ранив констебля Дж.У. Харримана. |
The Barrow brothers and Jones opened fire, killing Detective Harry L. McGinnis outright and fatally wounding Constable J. W. Harryman. |
Во время взрывов в Бейруте 12 ноября 2015 года два террориста-смертника взорвали взрывчатку у мечети и в пекарне, убив 43 человека и ранив 200. |
In the 12 November 2015 Beirut bombings, two suicide bombers detonated explosives outside a mosque and inside a bakery, killing 43 people and injuring 200. |
Отряд обнаружил Боннета после тщательных поисков и открыл огонь, убив Хэрриота и ранив двух рабов. |
The posse discovered Bonnet after an extensive search, and opened fire, killing Herriott and wounding the two slaves. |
Ball is dead and I got shot in the arm, for Christ's sake. |
|
It could also wound him further. |
|
Then he attacked her and wounded her in the belly. |
|
Ни одного англичанина, слышишь? Я не ранил ни единого англичанина, а только генуэзцев и французов! |
I didn't wound a single Englishman, but only my own men! |
Заговорщики нападали в таком количестве, что даже ранили друг друга. |
The conspirators attacked in such numbers that they even wounded one another. |
В отместку сербские войска обстреляли Загреб ракетами, убив 7 и ранив более 200 мирных жителей. |
In retaliation, Serb forces attacked Zagreb with rockets, killing 7 and wounding over 200 civilians. |
Барышню с ее взглядами легко ранить небрежным отношением к звездочкам и цветочкам. |
A girl with her outlook would be bound to be touchy about stars and daisy chains. |
Оказалось, что она хорошо знает жениха-Томми Уэлберна из Спарты, которого она выхаркивала в 1863 году, когда его ранило в плечо. |
She discovered she knew the groom quite well, for he was Tommy Wellburn from Sparta and she had nursed him in 1863 when he had a wound in his shoulder. |
Но это раздвоение всегда мучило и ранило, и Юрий Андреевич привык к нему, как можно привыкнуть к незажившей, часто вскрывающейся ране. |
But this split was always tormenting and wounding, and Yuri Andreevich got used to it as one gets used to an unhealed, often reopening wound. |
После того, как Барбосса смертельно ранит Черную Бороду и захватывает Месть Королевы Анны, скрам присоединяется к своей команде. |
After Barbossa fatally wounds Blackbeard and commandeers Queen Anne's Revenge, Scrum joins his crew. |
В июне 2017 года Даррен Осборн въехал на фургоне в толпу, выходящую из мечети в Финсбери-парке, Северный Лондон, убив одного и ранив девять других. |
In June 2017, Darren Osborne drove a van into a crowd leaving a mosque in Finsbury Park, north London, killing one and injuring nine others. |
The Russians can only hit my right side. |
|
I got hit in the plane before I got a chance to jump. |
|
Wounded! Then Joseph Romano was alive! She had not killed anyone. |
|
Она была в Южной Америки, там кого-то ранили, выкладывай остальное. |
She was in South America, there was a stabbing, just give us the rest of it. |
3 марта палестинский снайпер убил 10 израильских солдат и поселенцев и ранил 4 человека на контрольно-пропускном пункте близ Офры, используя карабин М1. |
On 3 March, a Palestinian sniper killed 10 Israeli soldiers and settlers and wounded 4 at a checkpoint near Ofra, using an M1 Carbine. |
В Насирии проиранские участники похорон застрелили и ранили трех протестующих. |
In Nasiriyah, pro-Iran funeral participants shot and wounded three protestors. |
She is, no doubt, of a delicate and nervous temperament. |
|
Когда наш, назовем его, годом опасной жизни, подойдет к концу, в редкий момент ранимости, |
As our, let's call it, year of living dangerously comes to a close, in a rare moment of vulnerability, |
Свидетели утверждали, что Браун поднял руки вверх и сдавался, когда Уилсон смертельно ранил его. |
Witnesses claimed that Brown had his hands up and was surrendering when Wilson fatally shot him. |
You must have gotten hurt when they stunned us. |
|
Во время осады снайперы ЦАХАЛа убили 8 боевиков внутри церкви и ранили более 40 человек. |
During the siege, IDF snipers killed 8 militants inside the church and wounded more than 40 people. |
Фотографию сделали прямо перед тем, как меня ранили в спину. Странно, но это случилось во время шоу Боба Хоупа. |
That photo was taken shortly before I was shot in the back... which was very strange because it was during a Bob Hope show. |
По факту, у меня есть целый идеальный Реваншный план против него но, к сожалению, чтобы на самом деле кого-то ранить, сначала надо о нем заботится. |
In fact, I have a whole elaborate revenge scheme against him, but, well, unfortunately in order to truly hurt someone, they have to care. |
Найдя его в своем доме, она ранит его, но оказывается неспособной убить его на глазах у его семьи. |
Finding him at his home, she wounds him but finds herself unable to kill him in front of his family. |
Хорошо. Я стрелял в цель с расстояния, ранив ее. |
Well, first I shoot my target from a distance, wounding him. |
In this action, Amazon had four men wounded. |
- ранить ножом - stab
- ранить клыком или бивнем - tusk
- тяжело ранить - badly wounded
- легко ранить - lightly wound
- ранить в самое сердце - wound to the heart
- ранить клыком - wound fang
- убить или ранить кого-л. - kill or injure smb.
- модель фея — раниса - Ranis - Fairy model
- ранить чувства - hurt feelings
- ранить смертельно - mortally wound
- любовь ранит - love hurts
- округ рания - Rania County
- ранимость почв - soil vulnerability
- ранимость растительности - vegetation vulnerability
- для того, чтобы ранить - in order to injure
- значит ранить ваши чувства - mean to hurt your feelings
- ранить себя - injure herself
- ранить чувства китайского - hurt the feelings of the chinese
- хочу ранить ее чувства - want to hurt her feelings
- почему бы он хотел ранить - why would he want to hurt
- ранить меня в сердце - stab me in the heart
- может ранить - is likely to injure
- ранил его - injured him
- что ранит больше всего - what hurts the most
- ранить мои чувства - to hurt my feelings
- ранить его чувства - hurt his feelings
- сильно ранить - to injure badly / seriously / severely
- ранив или убив - wounding or killing
- убив и ранив - killing and wounding
- я хотел ранить - i wanted to hurt